Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unter finnischem vorsitz erzielten fortschritte " (Duits → Nederlands) :

· Sicherstellung, dass die von der Staatsanwaltschaft erzielten Fortschritte unter neuer Führung weiter ausgebaut werden.

· ervoor zorgen dat de resultaten van het openbaar ministerie worden voortgezet onder de nieuwe leidinggevenden.


· Sicherstellung, dass die von der DNA erzielten Fortschritte unter neuer Führung weiter ausgebaut werden.

· ervoor zorgen dat de resultaten van de DNA worden voortgezet onder de nieuwe leidinggevenden.


unter Hinweis auf die Prioritäten des Euro-Arktischen Barents-Rates für den Zeitraum 2013 bis 2015 unter finnischem Vorsitz,

– gezien de prioriteiten van de Raad voor het Europees-Arctische Barentsz-zeegebied voor de periode 2013-2015 onder het Finse voorzitterschap,


unter Hinweis auf die Prioritäten des Euro-Arktischen Barents-Rates für den Zeitraum 2013 bis 2015 unter finnischem Vorsitz,

– gezien de prioriteiten van de Raad voor het Europees-Arctische Barentsz-zeegebied voor de periode 2013-2015 onder het Finse voorzitterschap,


13. betrachtet den Euro-Arktischen Barents-Rat als ein wichtiges Forum für die Zusammenarbeit zwischen Finnland, Norwegen, Russland, Schweden und der EU; würdigt die Arbeit des Euro-Arktischen Barents-Rates in den Bereichen Umwelt, Gesundheit und Soziales, Bildung und Forschung, Energie, Kultur und Tourismus, indigene Völker sowie KMU; begrüßt insbesondere, dass unter finnischem Vorsitz von 2013 bis 2015 der Schwerpunkt auf jungen Menschen liegt;

13. beschouwt de Raad voor het Europees-Arctische Barentsz-zeegebied (BEAC) als een belangrijk forum voor samenwerking tussen Finland, Noorwegen, Rusland, Zweden en de EU; stelt het werk van de BEAC op het vlak van milieu, gezondheidszorg en sociale kwesties, onderwijs en onderzoek, energie, cultuur en toerisme, inheemse volkeren en kmo's op prijs; is met name verheugd over de bijzondere aandacht voor jongeren onder het Finse voorzitterschap van 2013 tot 2015;


Nachdem unter finnischem Vorsitz im Dezember letzten Jahres die allgemeine Ausrichtung des Rates festgelegt werden konnte, beabsichtigt der deutsche Vorsitz nun in Erwartung der Annahme Ihres Berichts, der in vielen Punkten große Kohärenz mit den Beratungsergebnissen des Rates aufweist, auf der Tagung des Verkehrsrates im Juni eine politische Einigung herbeizuführen.

Nadat de Raad in december van het vorig jaar tijdens het Finse voorzitterschap een algemene benadering wist vast te stellen, is het Duitse voorzitterschap nu van plan om in afwachting van de goedkeuring door het Parlement dit het verslag, dat op vele punten sterk overeenkomt met de uitkomsten van de beraadslagingen van de Raad politieke overeenstemming te bewerkstellingen tijdens de bijeenkomst in juni van de Raad van ministers van Vervoer.


Ich kann Ihnen schon jetzt ankündigen, dass ich bei der nächsten Tagung des EU-Ministerrats am 24. Juli, der ersten unter finnischem Vorsitz, erneut an die Innenminister der 25 Mitgliedstaaten appellieren werde, weiterhin mit dem Nichtständigen Parlamentsausschuss zu kooperieren.

Ik kan u mededelen dat ik tijdens de volgende Raad onder Fins voorzitterschap, op 24 juli aanstaande, de ministers van Binnenlandse Zaken van de vijfentwintig lidstaten opnieuw zal uitnodigen om de samenwerking met de Tijdelijke Commissie van het Parlement voort te zetten.


In dieser Ausgabe wird besonders auf die unter französischem Vorsitz erzielten Fortschritte hingewiesen.

Getracht is een beeld te geven van de vorderingen die zijn gemaakt tijdens het Franse voorzitterschap.


Der Vorsitz erstattet dem Rat Bericht über die bei der einschlägigen praktischen Zusammenarbeit der Strafverfolgungsbehörden erzielten Fortschritte.

Het voorzitterschap brengt rapport uit aan de Raad over de voortgang met betrekking tot de ter zake dienende praktische samenwerking tussen wetshandhavingsautoriteiten.


Die im Hinblick auf die oben genannten Ziele erzielten Fortschritte sollten unter Verwendung angemessener Indikatoren gemessen werden, die vergleichbare Informationen zu den wichtigsten Trends aus den Bereichen Wirtschaft, Finanzen und Demografie liefern sollten, die für die langfristige Tragfähigkeit der Renten von Bedeutung sind und darüber hinaus Informationen über den Fortschritt der Rentenreform und ihre voraussichtliche Auswirkung; daneben sollte genügend Spielraum für die breite Vielfalt nationaler Rentensysteme verbleiben.

Voortgang in de richting van de hierboven genoemde doelstellingen dient gemeten te worden aan de hand van hiertoe in aanmerking komende indicatoren, die vergelijkbare informatie moeten verschaffen over de voornaamste economische, financiële en demografisch trends die van invloed zijn op de betaalbaarheid van de pensioenen op lange termijn, de ontwikkeling van de pensioenhervormingen en het waarschijnlijke effect ervan; hiernaast moet er voldoende speelruimte overblijven voor het brede scala aan nationale pensioenstelsels.


w