Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unter einer getrennten rubrik » (Allemand → Néerlandais) :

26. unterstreicht die strategische Bedeutung der europäischen globalen Satellitennavigationssysteme (Galileo und EGNOS) und des Programms „Globale Umwelt- und Sicherheitsüberwachung“ und ist davon überzeugt, dass ihre Umsetzung eine intensive Überwachung und Bewertung erfordern wird; fordert, dass jedwede künftige Zuweisung von Mitteln für EU-Initiativen im Bereich der Raumfahrt – z. B. Galileo – unter einer getrennten Rubrik erfolgt und zusätzlich zu den Mitteln für Forschung und Innovation getätigt wird; unterstreicht, dass öffentliche Investitionen in solche Vorhaben Nutzen für den öffentlichen Sektor in der EU durch die Erwirtschaf ...[+++]

26. onderstreept het strategische belang van de Europese mondiale satellietnavigatiesystemen (Galileo en EGNOS) en van de wereldwijde monitoring voor milieu en veiligheid (GMES) en is ervan overtuigd dat de tenuitvoerlegging daarvan een intensieve controle en evaluatie zal vereisen; verzoekt de toekomstige toewijzing van middelen voor initiatieven van de EU op het gebied van de ruimtevaart, zoals Galileo, in een aparte rubriek op te nemen en als aanvulling op middelen voor onderzoek en innovatie; onderstreept dat publieke investerin ...[+++]


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 2. Februar 2015 in Sachen Valérie Henrion gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 11. Februar 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Wallonisch-Brabant folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 171 Nr. 6 zweiter Gedankenstrich des Einkommensteuergesetzbuches 1992 ge ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 2 februari 2015 in zake Valérie Henrion tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 11 februari 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Waals-Brabant de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 171, 60 [lees: 6°], tweede streepje, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 de artikelen 10 ...[+++]


- sämtliche Politikbereiche im Zusammenhang mit der Strategie Europa 2020 unter einer einzigen Rubrik zusammenzufassen;

– alle beleidsmaatregelen in verband met Europa 2020 onder een enkele rubriek te scharen;


Unter Freizeitgebrauch von Fahrzeugen versteht man die Benutzungen im Sinne der Rubrik 92.61.10 von Anhang I des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 4. Juli 2002 zur Festlegung der Liste der einer Umweltverträglichkeitsprüfung zu unterziehenden Projekte sowie der eingestuften Anlagen und Tätigkeiten.

Onder recreatief gebruik van voertuigen wordt verstaan de recreatieve gebruiksvormen bedoeld in rubriek 92.61.10 van bijlage I bij het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen projecten en van de ingedeelde installaties en activiteiten.


Unter Freizeitgebrauch von Fahrzeugen versteht man die Benutzungen im Sinne der Rubrik 92.61.10 von Anhang I des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 4. Juli 2002 zur Festlegung der Liste der einer Umweltverträglichkeitsprüfung zu unterziehenden Projekte sowie der eingestuften Anlagen und Tätigkeiten».

Onder recreatief gebruik van voertuigen wordt verstaan de recreatieve gebruiksvormen bedoeld in rubriek 92.61.10 van bijlage I bij het besluit van de Waalse regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen projecten en van de ingedeelde installaties en activiteiten».


In einer getrennten Untersuchung prüft die Kommission auch, ob Hersteller oder Händler von Bioethanol unter Verstoß gegen Artikel 101 AEUV Preise festgesetzt oder Märkte und Kunden unter sich aufgeteilt haben.

In een afzonderlijk onderzoek gaat de Commissie ook na of producenten van of handelaars in bio-ethanol in strijd met artikel 101 VWEU prijsafspraken hebben gemaakt of markten en afnemers onder elkaar hebben verdeeld.


Das Europäische Parlament fordert die Kommission auf, einen Berichtigungshaushaltsplan vorzulegen, wenn die in den Haushaltsplan 2010 eingesetzten Mittel nicht ausreichen, um gegebenenfalls die Ausgaben unter einer besonderen Rubrik zu decken.

Het Europees Parlement verzoekt de Commissie zo nodig een gewijzigde begroting in te dienen indien zou blijken dat de kredieten in de begroting 2010 niet volstaan om de uitgaven onder een bepaalde rubriek te dekken.


Dies würde es für die Haushaltsbehörde leichter machen, die tatsächliche Marge zu bewerten, die unter einer bestimmten Rubrik verbleibt.

Op deze wijze is het voor de begrotingsautoriteit eenvoudiger te evalueren welke daadwerkelijke marge er onder een bepaald begrotingsonderdeel resteert.


"Das Europäische Parlament und der Rat ersuchen die Kommission, einen Berichtigungs­haushalts­plan vorzulegen, falls die im Haushaltsplan 2009 vorgesehenen Mittelansätze nicht aus­reichen, um die Ausgaben unter Teilrubrik1a (Wettbewerbsfähigkeit für Wachstum und Beschäf­tigung), Teil­rubrik 1b (Kohäsion für Wachstum und Beschäftigung) ‑ soweit innerhalb des gelten­den Rechts­rahmens aufgrund einer möglichen ...[+++]

"Het Europees Parlement en de Raad verzoeken de Commissie een gewijzigde begroting in te dienen indien de in de begroting voor 2009 opgenomen kredieten ontoereikend zijn voor het dekken van de uitgaven onder subrubriek 1a (concurrentievermogen voor groei en werkgelegenheid), subrubriek 1b (cohesie voor groei en werkgelegenheid) voor zover dit in het huidige regelgevings­kader kan worden verantwoord met het oog een mogelijke bespoed ...[+++]


Nach der dritten vom Parlament vorgeschlagenen Änderung sollten die Begriffe „Gelegenheitsverkehr“ und „Passagierflüge“ unter einer einzigen Rubrik „Passagierflüge“ zusammengefaßt werden.

Het derde door het Parlement voorgestelde amendement heeft betrekking op de vervanging van de termen "niet‑geregelde diensten" en "passagiersdiensten" door de term "passagiersdiensten".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unter einer getrennten rubrik' ->

Date index: 2022-08-23
w