Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unter einem wachsenden druck " (Duits → Nederlands) :

B. in der Erwägung, dass öffentliche Mittel sowohl in den Mitgliedstaaten als auch auf EU-Ebene zurückgegangen sind und unter einem wachsenden Druck standen, während die Krise und die darauf folgende Rezession sowie die in verschiedenen Mitgliedstaaten herrschende Staatsschuldenkrise die Mitgliedstaaten dazu drängte, endlich die notwendigen wichtigen Strukturreformen umzusetzen, um zur Wiederherstellung des Wirtschaftswachstums und zur Schaffung von Arbeitsplätzen beizutragen, was wiederum in manchen Fällen zu Kürzungen bei der Kofinanzierung der Strukturfonds und des Kohäsionsfonds geführt hat;

B. overwegende dat de openbare middelen van de lidstaten en van de EU schaarser geworden zijn en in toenemende mate onder druk komen te staan, terwijl de crisis en de daaruit voortvloeiende recessie, evenals de crisis van de overheidsschuld in diverse lidstaten, de lidstaten ertoe hebben aangezet eindelijk de belangrijke structurele hervormingen die noodzakelijk zijn, ter ondersteuning van het herstel van de economische groei en de schepping van banen, waardoor er soms gesnoeid is in de medefinanciering van de structuurfondsen en het cohesiefonds;


B. in der Erwägung, dass öffentliche Mittel sowohl in den Mitgliedstaaten als auch auf EU-Ebene zurückgegangen sind und unter einem wachsenden Druck standen, während die Krise und die darauf folgende Rezession sowie die in verschiedenen Mitgliedstaaten herrschende Staatsschuldenkrise die Mitgliedstaaten dazu drängte, endlich die notwendigen wichtigen Strukturreformen umzusetzen, um zur Wiederherstellung des Wirtschaftswachstums und zur Schaffung von Arbeitsplätzen beizutragen, was wiederum in manchen Fällen zu Kürzungen bei der Kofinanzierung der Strukturfonds und des Kohäsionsfonds geführt hat;

B. overwegende dat de openbare middelen van de lidstaten en van de EU schaarser geworden zijn en in toenemende mate onder druk komen te staan, terwijl de crisis en de daaruit voortvloeiende recessie, evenals de crisis van de overheidsschuld in diverse lidstaten, de lidstaten ertoe hebben aangezet eindelijk de belangrijke structurele hervormingen die noodzakelijk zijn, ter ondersteuning van het herstel van de economische groei en de schepping van banen, waardoor er soms gesnoeid is in de medefinanciering van de structuurfondsen en het cohesiefonds;


D. in Erwägung der Kritik des Europarats, wonach Richter einem wachsenden Druck dahingehend ausgesetzt sind, in fast allen Fällen, die von der Staatsanwaltschaft vor Gericht gebracht werden, Verurteilungen zu garantieren; in der Erwägung, dass man immer noch versucht, Anwälte mit Durchsuchungen, Beschlagnahmungen und anderen Maßnahmen, die gegen russisches Recht und die Normen des Europarats verstoßen, unter Druck zu setzen,

D. overwegende dat de Raad van Europa kritiek heeft geuit op het feit dat rechters in toenemende mate onder druk worden gezet om veroordelingen uit te spreken in bijna alle zaken die door de openbare aanklager worden aangebracht; overwegende dat advocaten nog steeds onderworpen worden aan huiszoekingen en inbeslagnemingen en blootstaan aan andere vormen van pressie, in strijd met het Russische recht en de normen van de Raad van Europa;


Moerman, E. Derycke und F. Daoût, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten E. De Groot, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 17. April 2015 in Sachen der Staatsanwaltschaft und A.D. und E.D. - Zivilparteien - gegen A.V. und die « VDA Co » PGmbH, dessen Ausfertigung am 22. Mai 2015 in der Kanzlei des Gerichtsh ...[+++]

Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 17 april 2015 in zake het openbaar ministerie en A.D. en E.D., burgerlijke partijen, tegen A.V. en de bvba « VDA Co », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Dendermonde, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schenden de artike ...[+++]


Die Ausgaben im Gesundheitswesen verschlingen einen erheblichen und weiter wachsenden Teil der Ressourcen, und in allen EU-Mitgliedstaaten sind die Gesundheitssysteme zunehmend einem starken Druck ausgesetzt.

Gezondheidsuitgaven slokken een steeds groter deel van de middelen op, en in alle EU-lidstaten staat de gezondheidszorg onder zware en nog toenemende druk.


2. Ein anfälliger Sektor mit Strukturproblemen, der einem wachsenden Druck von außen bzw. dem Druck durch große Handelsketten ausgesetzt ist

2. Een kwetsbare sector met structurele problemen, die toenemend onder druk staat van landen buiten de Unie en het grootwinkelbedrijf


Drittens haben jüngste Ereignisse in der Nachbarschaft der EU, wie die positiven Entwicklungen zu mehr Demokratie im Zuge des Arabischen Frühlings, zu einem beträchtlichen Migrationsschub geführt, durch den wiederum die Außengrenzen der EU unter Druck geraten.

Ten derde zijn er door de recente, overwegend positieve ontwikkelingen in de nabijheid van de EU – zoals de democratisering in het kader van de Arabische Lente – grote mensenstromen op gang gebracht.


Das Büro bietet Mitgliedstaaten, die unter „besonderem Druck“ stehen (d.h. Mitgliedstaaten, bei denen in einem bestimmten Zeitraum große Mengen von Asylanträgen eingehen) auch technische und operative Hilfe.

Ook verleent het technische en operationele ondersteuning aan lidstaten die onder "bijzondere druk" staan (d.w.z. lidstaten die in een bepaalde periode grote aantallen asielaanvragen ontvangen).


Die europäischen Erzeuger sehen sich außerdem einem wachsenden Druck ausgesetzt, den Einsatz chemischer Produkte zu verringern und dem Verbraucher hohe Normen der Lebensmittelsicherheit zu bieten, was um so mehr für die Notwendigkeit spricht, den Fortbestand dieses Sektors dadurch zu garantieren, dass die bestehenden Mechanismen verstärkt werden und der Mehrwert der europäischen Erzeugung gegenüber den Einfuhren aus Drittländern deutlich gemacht wird.

De Europese producenten staan bovendien bloot aan een steeds sterkere druk om het gebruik van chemische producten te verminderen en de consument een zeer hoge standaard te waarborgen voor wat betreft voedselveiligheid, hetgeen eens te meer de noodzaak aantoont om het voortbestaan van deze sector te waarborgen door versterking van de bestaande mechanismen en de nadruk te leggen op de toegevoegde waarde van Europese producten ten opzichte van import uit derde landen.


Betroffen sind also so unterschiedliche Produkte und Anlagen wie Schnellkochtöpfe, unter Druck stehende Tankbehälter, Industrierohrleitungen, Heizkessel usw. und sogar "Baugruppen", d.h. mehrere Druckgeräte, die von einem Hersteller zu einer zusammenhängenden funktionalen Einheit verbunden werden (beispielsweise bestimmte Großanlagen der petrochemischen Industrie).

Het betreft dus produkten en installaties van zeer uiteenlopende aard zoals snelkookpannen, druktank-containers, industriële leidingen, stookketels enz., tot en met "samenstellen", d.w.z. verschillende drukapparaten die tot een geïntegreerd en functioneel geheel zijn geassembleerd (sommige grote installaties van de petrochemische industrie bijvoorbeeld).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unter einem wachsenden druck' ->

Date index: 2022-04-11
w