Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unter einbeziehung aller betroffenen kreise " (Duits → Nederlands) :

14. unterstreicht die Notwendigkeit einer sachlich fundierten, ausgewogenen und transparenteren öffentlichen Debatte über die Durchsetzung unter Einbeziehung aller betroffenen Parteien und unter Ausgleich aller privaten und öffentlichen Interessen;

14. onderstreept de noodzaak van een geïnformeerd, evenwichtig en transparanter publiek debat over de handhaving tussen alle betrokken partijen waarbij het evenwicht tussen alle particuliere en openbare belangen wordt gehandhaafd;


14. unterstreicht die Notwendigkeit einer sachlich fundierten, ausgewogenen und transparenteren öffentlichen Debatte über die Durchsetzung unter Einbeziehung aller betroffenen Parteien und unter Ausgleich aller privaten und öffentlichen Interessen;

14. onderstreept de noodzaak van een geïnformeerd, evenwichtig en transparanter publiek debat over de handhaving tussen alle betrokken partijen waarbij het evenwicht tussen alle particuliere en openbare belangen wordt gehandhaafd;


Die beste Lösung besteht darin, die Weiterentwicklung der europabezogenen Aus- und Fortbildungsmaßnahmen für die Angehörigen der Rechtsberufe durch die Einbeziehung aller interessierten Kreise zu fördern und dabei sicherzustellen, dass der Aus- und Fortbildungsrahmen den Bedürfnissen aller Beteiligten gerecht wird, Synergien fördert und die Verbesserung der Aus- und Fortbildungsergebnisse unterstützt.

De beste optie bestaat in het ondersteunen van de ontwikkeling van Europese activiteiten op het gebied van justitiële opleiding door alle belanghebbenden , terwijl ervoor wordt gezorgd dat dit kader aan de behoeften van alle actoren voldoet, synergieën in de hand werkt en tot betere opleidingsresultaten leidt.


Aus der Begründung dieses Entscheids geht hervor, dass dieser Artikel das Recht auf Achtung des Privatlebens von Kindern auf unverhältnismäßige Weise beeinträchtigt, und zwar wegen der absoluten Beschaffenheit der Bedingung in Bezug auf den Besitz des Standes, was zur Folge hat, dass der Gesetzgeber unter allen Umständen der sozialaffektiven Realität der Vaterschaft den Vorrang gegenüber der biologischen Wirklichkeit gewährt hat, ohne dem Richter die Befugnis zu überlassen, erwiesene Fakten und die Interessen ...[+++]

Uit de motieven van dat arrest blijkt dat dat artikel een onevenredige aantasting van het recht op eerbiediging van het privéleven van kinderen vormt wegens het absolute karakter van de voorwaarde met betrekking tot het bezit van staat dat tot gevolg heeft dat de wetgever in alle omstandigheden de socioaffectieve werkelijkheid van het vaderschap heeft laten prevaleren op de biologische werkelijkheid, zonder aan de rechter de bevoegdheid te laten om rekening te houden met de vaststaande feiten en de belangen van alle ...[+++]


Der Rat war sich einig, dass mit den verschiedenen auf europäischer und einzelstaatlicher Ebene durchzuführenden Maßnahmen alle in Artikel 13 des Vertrages genannten Diskriminierungsgründe erfasst und in ausgewogener Weise unter Einbeziehung aller betroffenen Kreise thematisiert werden sollten.

We moeten op Europees en nationaal niveau allerlei verschillende maatregelen nemen. Daarom was de Raad van mening dat we alle vormen van discriminatie, die in artikel 13 van het Verdrag worden genoemd, moeten behandelen, en op een evenwichtige manier en in overleg met alle betrokken groepen moeten bespreken.


Der Rat war sich einig, dass mit den verschiedenen auf europäischer und einzelstaatlicher Ebene durchzuführenden Maßnahmen alle in Artikel 13 des Vertrages genannten Diskriminierungsgründe erfasst und in ausgewogener Weise unter Einbeziehung aller betroffenen Kreise thematisiert werden sollten.

We moeten op Europees en nationaal niveau allerlei verschillende maatregelen nemen. Daarom was de Raad van mening dat we alle vormen van discriminatie, die in artikel 13 van het Verdrag worden genoemd, moeten behandelen, en op een evenwichtige manier en in overleg met alle betrokken groepen moeten bespreken.


Die Einführung eines internationalen Prüfungsstandards in der Gemeinschaft durch die Kommission setzt voraus, dass er international allgemein anerkannt ist und unter vollständiger Einbeziehung aller interessierten Kreise in einem offenen und transparenten Verfahren erstellt wurde, dass er die Glaubwürdigkeit des Jahresabschlusses und des konsolidierten Abschlusses erhöht und dass er dem europäischen Gemeinwohl dient.

Opdat een internationale controlestandaard door de Commissie wordt goedgekeurd voor toepassing in de Gemeenschap, moet deze internationaal algemeen aanvaard zijn en tevens volgens een open en transparante procedure en met volledige medewerking van alle belanghebbenden zijn opgesteld, zodat hij de geloofwaardigheid van jaarrekeningen en geconsolideerde jaarrekeningen vergroot en bevorderlijk is voor het Europees openbaar belang.


- angewandte Forschungsarbeiten im Bereich der Medienbildung über die Nutzung der neuen Technologien durch Kinder unter Einbeziehung aller interessierten Kreise (beispielsweise Erzieher, staatliche und private Kinderfürsorgestellen, Elternverbände, Industrie, Strafverfolgung); dabei soll ermittelt werden, mit welchen pädagogischen und technischen Mitteln Kinder vor Schaden bewahrt werden können.

- toegepast onderzoek op het gebied van opleiding in de media waarbij alle belanghebbende partijen betrokken zijn (onderwijs, officiële en vrijwilligersorganisaties op het gebied van kinderwelzijn, ouderverenigingen, bedrijfsleven en rechtshandhavingsdiensten), teneinde nieuwe educatieve en technologische middelen te ontdekken die kinderen kunnen beschermen.


Die Strategie zur Bekämpfung der MKS muss deshalb auf einer Kosten-Nutzen-Analyse und der Einbeziehung aller betroffenen Kreise in die Festlegung der Kriterien beruhen und darauf ausgerichtet sein, einen Anreiz für alle zu bieten, sich einer dem Gemeinwohl am besten dienenden Politik anzuschließen.

De strategie voor de MKZ-bestrijding moet derhalve berusten op een kosten-batenanalyse en op de medewerking van alle betrokkenen bij de vastlegging van de criteria, en moet erop gericht zijn een aansporing te geven voor allen om zich aan te sluiten bij een beleid dat het beste het algemeen welzijn dient.


Diese Verfahren müssen sicherstellen, dass die vorhandene Sachkenntnis genutzt wird, eine auf breiter Basis erfolgende Anhörung aller betroffenen Kreise stattfindet und das Recht aller Mitgliedstaaten auf Beteiligung am Annahmeprozess gewahrt wird.

Deze procedures moeten waarborgen dat gebruik wordt gemaakt van relevante deskundigheid, dat op ruime schaal overleg wordt gepleegd met alle betrokken partijen en dat elke lidstaat bij de vaststelling van adviezen, methoden van goedkeuring en richtsnoeren wordt betrokken.


w