Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Freisetzungs-Berechnung unter stationären Bedingungen
Geologisches Medium unter oxischen Bedingungen
Kraftfahrzeuge unter anspruchsvollen Bedingungen testen
Notfallübungen unter realen Bedingungen durchführen
Pessimistische Zeit
Unter bestimmten Bedingungen
Zeitschaetzung unter unguenstigen Bedingungen

Traduction de «unter diskriminierenden bedingungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Notfallübungen unter realen Bedingungen durchführen

grootschalige rampoefeningen organiseren | grootschalige rampoefeningen uitvoeren


Freisetzungs-Berechnung unter stationären Bedingungen

berekenen vd ontsnapping bij stationaire toestand


Kraftfahrzeuge unter anspruchsvollen Bedingungen testen

motorvoertuigen onder veeleisende omstandigheden testen


pessimistische Zeit | Zeitschaetzung unter unguenstigen Bedingungen

pessimistische schatting van tijdsduur


geologisches Medium unter oxischen Bedingungen

geologische componenten in aanwezigheid van zuurstof
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Rundfunkanstalten sprachen sich generell für eine weitere Entwicklung und Verstärkung des Zugangs unter ,fairen, angemessenen und nicht diskriminierenden Bedingungen" aus.

De omroepen zijn in het algemeen voorstander van verdere evolutie en van versterking van de toegang op "eerlijke, redelijke en niet-discriminerende voorwaarden".


(1) Die Unterstützung gemäß Artikel 17 der Verordnung (EG) Nr. 479/2008 wird unter den dort festgelegten Bedingungen und nach objektiven und nicht diskriminierenden Kriterien an Erzeuger gezahlt, deren Erzeugung zur Herstellung von Weindestillaten für den Trinkalkoholsektor bestimmt ist.

1. De in artikel 17 van Verordening (EG) nr. 479/2008 bedoelde steun wordt, met inachtneming van de in dat artikel vastgestelde voorwaarden, op basis van objectieve en niet-discriminerende criteria toegekend aan producenten van wie de productie als eindbestemming de productie van wijndistillaten voor de sector drinkalcohol heeft.


Ist das Ergebnis einer Norm (d. h. die Spezifikation zur Einhaltung der Norm und gegebenenfalls die für die Einführung der Norm wesentlichen Rechte des geistigen Eigentums) gar nicht oder nur unter diskriminierenden Bedingungen für Mitglieder oder Dritte (d. h. Unternehmen, die nicht Mitglied der jeweiligen Normenorganisation sind) zugänglich, kann dies zu einer Diskriminierung, Abschottung oder Segmentierung von Märkten nach ihrem räumlichen Anwendungsbereich führen und damit den Wettbewerb beschränken.

Wanneer het resultaat van een norm (dat wil zeggen de specificatie van de wijze waarop aan de norm moet worden voldaan en, indien relevant, de essentiële IE-rechten voor de toepassing van de norm) in het geheel niet, of alleen op discriminerende voorwaarden voor leden of derden (dat wil zeggen niet-leden van de bevoegde normalisatie-instantie) toegankelijk is, kan dit resulteren in discriminatie, afscherming of opdeling van de markten, naar gelang van hun geografische toepassingsgebied, en zodoende waarschijnlijk leiden tot een beperking van de mededinging.


Art. 78 - Inhaber von Industrieeigentumsrechten an Zugangsberechtigungssystemen und -produkten müssen Herstellern von Verbrauchergeräten unter chancengleichen, angemessenen und nicht diskriminierenden Bedingungen Lizenzen vergeben.

Art. 78. Houders van industriële eigendomsrechten inzake voorwaardelijke toegangssystemen en -producten moeten op eerlijke, redelijke en niet-discriminerende voorwaarden licenties verlenen aan fabrikanten van voor het grote publiek bestemde apparatuur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wurde der junge Mensch in Frankreich geboren und unterliegt dem Staatsbürgerschaftsgesetz, so kann er sich im Falle der Verweigerung einer Anstellung unter diskriminierenden Bedingungen auf die Schutzbestimmungen des Rundschreibens berufen.

Als deze jongere in Frankrijk is geboren en de nationaliteitsregels op hem van toepassing zijn, kan hij daadwerkelijk bescherming genieten uit hoofde van de circulaire wanneer hij door discriminatie een baan misloopt.


Im Kontext des nicht diskriminierenden Netzzugangs für Fernleitungsnetzbetreiber ist unter harmonisierten Transportverträgen nicht zu verstehen, dass die Bedingungen in den Transportverträgen eines bestimmten Fernleitungsnetzbetreibers eines Mitgliedstaats mit den Bedingungen in den Transportverträgen eines anderen Fernleitungsnetzbetreibers dieses oder eines anderen Mitgliedstaats identisch sein müssen, es sei denn, dass Mindestan ...[+++]

Verwijzingen naar geharmoniseerde transportcontracten in de context van niet-discriminerende toegang tot het net van transmissiesysteembeheerders houden niet in dat de termen en voorwaarden van de transportcontracten van een bepaalde transmissiesysteembeheerder in een lidstaat dezelfde moeten zijn als die van een andere transmissiesysteembeheerder in die lidstaat of in een andere lidstaat, behoudens waar minimumeisen zijn vastgesteld waaraan alle transportcontracten moeten ...[+++]


Im Hinblick auf den negativen Kaufpreis von 158 Mio. EUR ist die STIM der Ansicht, dass dieser Preis keinen Marktpreis darstelle, der aus einem offenen und nicht diskriminierenden Ausschreibungsverfahren hervorgegangen sei, da die Kapitalaufstockung unter anderen Bedingungen erfolgt sei als denen, von denen sich normalerweise ein privater Kapitalgeber leiten lasse.

Voor wat betreft de negatieve overdrachtsprijs van 158 miljoen EUR is STIM van oordeel dat deze prijs niet kan worden beschouwd als een marktprijs die het resultaat is van een open en niet-discriminatoire aanbestedingsprocedure, omdat de herkapitalisatie heeft plaatsgevonden onder andere voorwaarden dan de voorwaarden die normaliter voor een particuliere investeerder gelden.


stellen sie sicher, dass Unternehmen, die als Betreiber mit beträchtlicher Marktmacht auf dem betreffenden Markt gemeldet wurden, derartige Dienste unter angemessenen, transparenten und nicht diskriminierenden Bedingungen bereitstellen und insbesondere keine überhöhten Preise berechnen, den Markteintritt nicht behindern und den Wettbewerb nicht behindern, indem sie unter anderem Niedrigpreise anwenden, bestimmte Nutzer unangemessen bevorzugen oder Dienste ungerechtfertigt bündeln.

zorgen zij ervoor dat ondernemingen, die ervan in kennis zijn gesteld dat zij aanzienlijke macht op de desbetreffende markt bezitten, dergelijke diensten onder redelijke, transparante en niet discriminerende voorwaarde leveren en, met name, geen buitensporige prijzen vragen, de toegang tot de markt belemmeren of de concurrentie beperken, onder meer door middel van dumpprijzen, door een ongegronde voorkeur aan de dag te leggen voor bepaalde gebruikers of door een onredelijke bundeling van diensten.


Wenn die Inhaber von Rechten des industriellen Eigentums für Systeme und Produkte des bedingten Zugangs den Herstellern von Geräten für die breite Öffentlichkeit Lizenzen erteilen, müssen sie dies unter gerechten, vernünftigen und nicht diskriminierenden Bedingungen tun.

Wanneer houders van industriële eigendomsrechten inzake voorwaardelijke toegangssystemen en -produkten licenties verlenen aan fabrikanten van voor het grote publiek bestemde apparatuur, dienen zij zulks te doen op eerlijke, redelijke en niet-discriminerende voorwaarden.


Die Rundfunkanstalten sprachen sich generell für eine weitere Entwicklung und Verstärkung des Zugangs unter ,fairen, angemessenen und nicht diskriminierenden Bedingungen" aus.

De omroepen zijn in het algemeen voorstander van verdere evolutie en van versterking van de toegang op "eerlijke, redelijke en niet-discriminerende voorwaarden".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unter diskriminierenden bedingungen' ->

Date index: 2022-12-07
w