Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unter diesem aspekt erscheint » (Allemand → Néerlandais) :

Unter diesem Aspekt erscheint eine Initiative der Europäischen Union zur Koordinierung der Investitionspolitik nur normal.

In dit licht lijkt het initiatief om het investeringsbeleid op Europees niveau te coördineren even gewoon.


Trotzdem wurden bisher nicht einmal 1 % der Gebäude in Europa unter diesem Aspekt bewertet.

Desondanks is minder dan 1 % van de gebouwen in Europa hierop beoordeeld.


Unter diesem Aspekt erscheint der Vorschlag von Herrn Diamandouros annehmbar.

In deze zin lijkt het voorstel van de heer Diamandouros redelijk.


Unter diesem Aspekt gesehen erscheint die Verpflichtung zu einer unilateralen Kohlendioxidreduzierung um 40 %, wie sie von der Fraktion der Grünen/Freie Europäische Allianz vorgeschlagen wird, übertrieben.

In het licht hiervan lijkt de toezegging die door de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie is ingediend met betrekking tot de unilaterale vermindering van CO2-uitstoot met 40 procent buitensporig.


(2) ERINNERT DARAN, dass die aus dem Gemeinschaftshaushalt kofinanzierten Informa­tions- und Absatzförderungsmaßnahmen die einzelstaatlichen Maßnahmen ergänzen, und HEBT daher HERVOR, dass die aus dem Gemeinschaftshaushalt kofinanzierten Maßnah­men unter diesem Aspekt zu bewerten sind;

(2) HERINNERT ERAAN dat de voorlichtings- en afzetbevorderingsacties die mede­gefinancierd worden uit de communautaire begroting een aanvulling vormen op nationale maatregelen en BENADRUKT derhalve dat dit in aanmerking moet worden genomen bij de evaluatie van de activiteiten die gecofinancierd worden uit de communautaire begroting;


8. betont, dass die Gemeinsame Agrarpolitik vollständig auf europäischer Ebene finanziert wird, während andere Bereiche nur eine europäische Teilfinanzierung aufweisen, und dass die Ausgaben für die Agrarpolitik in der Europäischen Union daher auch unter diesem Aspekt betrachtet werden müssen;

8. onderstreept dat de financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid volledig op Europees niveau plaatsvindt, terwijl andere beleidsterreinen slechts een gedeeltelijke Europese financiering kennen en dat de uitgaven voor het landbouwbeleid in de Europese Unie dan ook in dit perspectief dienen te worden bezien;


Unter diesem Gesichtspunkt erscheint der Ansatz der Kommission für das Problem der Corporate Governance zu restriktiv und unvollständig.

Vanuit dat standpunt bekeken lijkt de aanpak van de Commissie van de corporate governance beperkend en onvolledig.


er nimmt mit Befriedigung die 2001 erfolgte Aufnahme eines neuen Querschnittsziels betreffend die "Qualität der Arbeitsplätze" zur Kenntnis, das die Qualifikationen und das lebensbegleitende Lernen umfasst; in diesem Zusammenhang macht der Rat geltend, dass es hilfreich wäre, wenn die kennzeichnendsten Merkmale der allgemeinen und beruflichen Bildung unter dem Aspekt des lebensbegleitenden Lernens herausgestellt werden könnten;

- begroet met instemming de toevoeging in 2001 van een nieuwe horizontale doelstelling betreffende de kwaliteit van het werk, die vaardigheden en levenslang leren bestrijkt; in dit verband voert de Raad aan dat een opgave van de meer specifieke aspecten met betrekking tot levenslang leren nuttig zou zijn;


Unter anderem wurden Pilotländer ausgewählt, in denen diesem Aspekt besondere Aufmerksamkeit gewidmet wird. Ins Auge gefaßt werden darüber hinaus die Weiterentwicklung bereits vorhandener Verfahren für die Bewertung der geschlechtsspezifischen Auswirkungen von Maßnahmen, die Bereitstellung von in Gleichstellungsfragen kompetentem Fachpersonal auf regionaler und nationaler Ebene und interne Trainings- und Sensibilisierungsprogramme zur Geschlechterproblematik, damit überall dort, wo das "Gender Mainstreaming" für wichtig ...[+++]

De bestaande procedures voor gendereffectbeoordeling zullen verder uitgewerkt worden, de beschikbaarheid op regionaal en nationaal niveau van specialisten op het gebied van genderintegratie zal worden vergroot, en interne opleidingen en bewustmaking zullen verder worden ontwikkeld met het oog op het creëren van adviesfuncties in alle eenheden waar de integratie van de genderdimensie in het beleid een centraal thema is.


Wir sind uns der Bedeutung bewußt, die diesem Aspekt der Tätigkeit der Gemeinschaft insbesondere unter den derzeitigen Umständen zukommt, und wir sind entschlossen, die vom Vertrag gebotenen Möglichkeiten - in allen ihren Formen - rasch für eine solidarischere Gemeinschaft umzusetzen.

Wij zijn ons bewust van het belang van dit aspect van het communautaire optreden, met name in de huidige omstandigheden en wij zijn vastbesloten om de mogelijkheden die het Verdrag biedt voor een meer solidaire Gemeenschap spoedig - in al hun vormen - te realiseren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unter diesem aspekt erscheint' ->

Date index: 2021-11-04
w