Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unter verantwortung des betreffenden mitgliedstaates durchgeführt » (Allemand → Néerlandais) :

Die Matrix berücksichtigt die tendenzielle Konjunkturentwicklung, indem unterschieden wird, ob sich die wirtschaftliche Lage verbessert oder verschlechtert, d. h. ob das reale BIP über oder unter der Potenzialwachstumsrate des betreffenden Mitgliedstaates liegt.

De matrix houdt rekening met de richting waarin de economie zich beweegt, dat wil zeggen of de economische situatie verbetert dan wel verslechtert, door een onderscheid te maken wanneer het reële bbp uitstijgt of achterblijft ten opzichte van het specifieke groeipotentieel voor een land.


Die forensische psychiatrische Untersuchung wird unter der Leitung und Verantwortung eines Sachverständigen durchgeführt, der die Bedingungen erfüllt, die in Artikel 2 § 1 des königlichen Erlasses Nr. 78 vom 10. November 1967 über die Ausübung der Gesundheitspflegeberufe festgelegt sind.

Het forensisch psychiatrisch onderzoek wordt uitgevoerd onder de leiding en de verantwoordelijkheid van een deskundige die voldoet aan de voorwaarden welke zijn gesteld in artikel 2, § 1, van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen.


Wenn die Anwendung von nationalen Vorschriften in Kapitel 4 gefordert ist, wird die entsprechende Konformitätsbewertung unter der Verantwortung des betreffenden Mitgliedstaates durchgeführt.

Waar hoofdstuk 4 bepaalt dat nationale voorschriften gebruikt moeten worden moet de conformiteitscontrole worden uitgevoerd aan de hand van de procedures en onder de verantwoordelijkheid van de betrokken lidstaat.


Insbesondere darf eine Kommissionsinspektion nicht ohne Mitwirkung von Inspektoren des betreffenden Mitgliedstaates durchgeführt werden, wenn die inspizierte Seite Einspruch erhebt.

Een inspectie door de Commissie zonder de medewerking van inspecteurs van de betrokken lidstaat kan niet plaatsvinden als de te inspecteren partij bezwaar maakt.


Der individuelle Aktionsplan basiert ausdrücklich auf den Schlussfolgerungen aus den Analysen des Potenzials der Verbesserung der Energieeffizienz und der Verringerung der Treibhausgasemissionen, die unter der Verantwortung des vertragschliessenden Unternehmens durchgeführt wurden.

Het individuele actieplan is expliciet gebaseerd op de besluiten van de analyses van het potentieel voor de verbetering van de energie-efficiëntie en de vermindering van de specifieke uitstoot van broeikasgassen die onder de verantwoordelijkheid van de contracterende onderneming zijn uitgevoerd.


Eine weitere wichtige, angenommene Abänderung besagt, dass die Entscheidung zur Durchführung von Notimpfungen gegebenenfalls nicht nur auf Antrag der Kommission oder des betreffenden Mitgliedstaats durchgeführt werden kann, sondern auch durch den gefährdeten Nachbarstaat, unter der Voraussetzung enger Zusammenarbeit mit dem betreffenden Mitgliedstaat.

In een ander belangrijk aangenomen amendement wordt voorgesteld dat het besluit tot invoering van noodvaccinatie niet alleen op verzoek van de Commissie of de getroffen lidstaat kan worden genomen, maar ook op verzoek van een buurland dat gevaar loopt, op voorwaarde dat er nauw met de lidstaat in kwestie is samengewerkt.


Um ein Einvernehmen im Rahmen des Kompromißvorschlags des Vorsitzes zu ermöglichen, hat die Kommission präzisiert, daß die Verordnung mit den Durchführungsbestimmungen vorsehen wird, daß die Kontrollen beim Entladen in dem betreffenden Drittland entweder von einem amtlichen Tierarzt eines Mitgliedstaates oder durch ein von einem Mitgliedstaat oder durch die Kommission zugelassenes Kontroll- und Inspektionsunternehmen durchgeführt werden.

Met het oog op een akkoord over het compromis van het voorzitterschap verklaarde de Commissie dat in de verordening met de uitvoeringsbepalingen zal worden bepaald dat de controles bij het uitladen in het derde land worden verricht door een officieel aangestelde dierenarts van een lidstaat, dan wel door een controle- en inspectiebureau dat door een lidstaat of door de Commissie is erkend.


(4) Bei der Erstellung des Entwurfs des Tätigkeitsprogramms und des Haushaltsvoranschlags berücksichtigt die Dienststelle den Umfang der aufgrund der Gemeinschaftsregelung vorzunehmenden Kontrollen, die in den vorhergehenden Wirtschaftsjahren gewonnenen Erfahrungen sowie - unbeschadet der Verantwortung des betreffenden Mitgliedstaates - etwaige Feststellungen und Bemerkungen der Kommission vor der Erstellung des betreffenden Entwurfs.

4. Bij de vaststelling van het ontwerp van werkprogramma en van voorlopige begroting houdt het bureau rekening met het aantal krachtens de communautaire voorschriften te verrichten controles, de ervaring in de voorafgaande verkoopseizoenen, en, onverminderd de verantwoordelijkheid van de betrokken Lid-Staat, de door de Commissie, in voorkomend geval, vóór de opstelling van het betrokken ontwerp gemaakte op- en aanmerkingen.


bei der Konzipierung des Indikators die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten für die Organisation ihrer Bildungssysteme in vollem Umfang gewahrt bleiben und dafür gesorgt werden sollte, dass für die jeweilige Organisation und die betreffenden Institutionen keine übermäßige administrative oder finanzielle Belastung entsteht; in Bezug auf die Methode der Datenerfassung die Arbeiten berücksichtigt werden sollten, die bereits auf internationaler, auf Unions- oder auf mitgliedstaatlicher Ebene durchgeführt wurden, und dass ...[+++]

bij de ontwikkeling van de indicator de verantwoordelijkheid van de lidstaten voor de inrichting van hun onderwijsstelsels volledig in acht moet worden genomen, en een en ander niet mag leiden tot onnodige administratieve of financiële lasten voor de betrokken organisaties en instellingen; de methode voor het verzamelen van gegevens moet voortbouwen op eerdere activiteiten op dit gebied op internationaal niveau, op het niveau van ...[+++]


Hinsichtlich der für die Durchführung dieses Programms verantwortlichen Stellen ist auf die gut funktionierende Partnerschaft hinzuweisen, da die Maßnahmen, die unter der Verantwortung der regionalen und lokalen Behörden durchgeführt werden, 57 % des Gemeinschaftszuschusses erhalten.

Met betrekking tot de concrete tenuitvoerlegging van het programma dient de aandacht te worden gevestigd op een specifiek partnerschapsaspect, namelijk dat 57 % van de bijstand van de Gemeenschap naar maatregelen gaat die door de regionale en plaatselijke overheden worden uitgevoerd.


w