Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unter leitung seines vizepräsidenten » (Allemand → Néerlandais) :

Das Parlament wählt unter seinen Mitgliedern seinen Präsidenten, seine Vizepräsidenten und seine Sekretäre.

Het Parlement verkiest uit zijn leden zijn voorzitter, zijn ondervoorzitters en zijn secretarissen.


Heute fand unter der Leitung des Ersten Vizepräsidenten der Europäischen Kommission, Frans Timmermans, ein Treffen mit ranghohen religiösen Führern aus ganz Europa statt, an dem auch die Vizepräsidentin des Europäischen Parlaments, Mairead McGuinness, teilnahm.

Frans Timmermans, eerste vicevoorzitter van de Europese Commissie, was vandaag gastheer van een bijeenkomst op hoog niveau met religieuze leiders uit heel Europa. Ook de vicevoorzitter van het Europees Parlement, Mairead McGuinness, was aanwezig.


Die Vorschläge wurden von einem Projektteam unter der Leitung des Ersten Vizepräsidenten Frans Timmermans und des Vizepräsidenten Valdis Dombrovskis ausgearbeitet, dem auch die Kommissionsmitglieder Dimitris Avramopoulos, Pierre Moscovici, Věra Jourová und Julian King angehörten.

De voorstellen zijn uitgewerkt door een projectteam onder leiding van eerste vicevoorzitter Frans Timmermans en vicevoorzitter Valdis Dombrovskis, in samenwerking met de commissarissen Dimitris Avramopoulos, Pierre Moscovici, Věra Jourová en Julian King.


Eine starke Delegation des EP, die unter Leitung seines Vizepräsidenten, Herrn Vidal-Quadras, stand und der einige angesehene Vertreter des Parlaments angehörten, war auf der Konferenz in Bali ebenfalls anwesend.

Evenzeer was er een sterke delegatie vanuit het Europees Parlement met voortreffelijke vertegenwoordigers van het Parlement en onder leiding van de ondervoorzitter van het Parlement, de heer Vidal-Quadras, op Bali aanwezig.


(2) Die Sitzungen des AUEU finden unter der Leitung seines Vorsitzes statt.

2. De bijeenkomsten van het BMEU worden voorgezeten door de voorzitter.


Besonders möchte ich dem Berichterstatter, Herrn Graça Moura, für seine hervorragende Arbeit danken, und aus den gleichen Gründen dem gesamten Ausschuss für Kultur und Bildung unter Leitung seines Vorsitzenden, Herrn Sifunakis.

Ik wil met name de rapporteur, de heer Graça Moura, bedanken voor zijn voortreffelijke bijdrage. Dat geldt overigens ook voor de gehele Commissie cultuur en onderwijs onder voorzitterschap van de heer Sifunakis.


Die Delegation des Allgemeinen Volkskongresses steht unter der Leitung seines Vizepräsidenten, Herrn Ahmed Mohamed Ibrahim.

De delegatie van het Algemeen Congres van het Libische volk wordt geleid door de heer Ahmed Mohamed Ibrahim, vice-voorzitter van dat Congres.


– Verehrte Kollegen ich möchte im Namen des Parlaments den auf der Ehrentribüne anwesenden Europa­Ausschuß des schottischen Parlaments unter Leitung seines Vorsitzenden Hugh Henry begrüßen.

- Waarde collega's, ik wil namens u allen de leden van de commissie Europese aangelegenheden van het Schots parlement en haar voorzitter, de heer Hugh Henry, verwelkomen.


in seiner Sitzung vom 28. Oktober 1998 prüfte der Ausschuß für Wirtschaft, Währung und Industriepolitik das obengenannte Thema unter Leitung seines Verfassers der Stellungnahme, Herrn José Javier Pomés Ruiz.

Op haar vergaderingen van . behandelde de Commissie economische en monetaire zaken en industriebeleid bovengenoemd onderwerp, onder de leiding van haar rapporteur voor advies, de heer José Javier Pomés Ruiz.


Maßnahmen in diesem Bereich sollten auf EU-Ebene unter Leitung der Kommission erörtert werden, damit festgestellt wird, bei welchen seltenen Krankheiten Maßnahmen der Primärprävention erfolgreich sein können.

Er moet op EU-niveau onder leiding van de Commissie over maatregelen op dit gebied worden gedebatteerd om te bepalen voor welke zeldzame ziekten primaire preventiemaatregelen succesvol kunnen zijn.


w