Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unter leitung des wto-generaldirektors pascal " (Duits → Nederlands) :

unter Hinweis auf die Ausführungen von WTO-Generaldirektor Pascal Lamy auf der informellen Sitzung des Ausschusses für Handelsverhandlungen am 26. Juli 2011,

– gezien de verklaring van de directeur-generaal van de WTO, Pascal Lamy, tijdens de informele bijeenkomst van de Commissie voor handelsbesprekingen op 26 juli 2011,


Der Rat trat fünfmal zusammen, um die Entwicklungen bei den Verhandlungen der Welthandelsorganisation (WTO) im Rahmen der Doha-Entwicklungsagenda zu verfolgen, die auf einer Ministertagung in Genf unter der Leitung des WTO-Generaldirektors Pascal Lamy geführt wurden.

De Raad is vijf keer bijeengekomen om het verloop te volgen van de onderhandelingen in het kader van de ontwikkelingsagenda van Doha voor de Wereldhandelsorganisatie (WTO), die zijn gevoerd tijdens een ministeriële bijeenkomst in Genève die werd voorgezeten door de directeur-generaal van de WTO, Pascal Lamy.


WTO-Generaldirektor Pascal Lamy hat jetzt klargemacht, dass er beabsichtigt, um den 21. Juli 2008 herum eine Ministertagung zur Verständigung über die Modalitäten einzuberufen.

Algemeen directeur Lamy van de WTO heeft nu duidelijk gemaakt dat hij van plan is rond 21 juli 2008 een ministeriële bijeenkomst te organiseren om over de modaliteiten overeenstemming te bereiken.


WTO-Generaldirektor Pascal Lamy hat jetzt klargemacht, dass er beabsichtigt, um den 21. Juli 2008 herum eine Ministertagung zur Verständigung über die Modalitäten einzuberufen.

Algemeen directeur Lamy van de WTO heeft nu duidelijk gemaakt dat hij van plan is rond 21 juli 2008 een ministeriële bijeenkomst te organiseren om over de modaliteiten overeenstemming te bereiken.


Sie unterstütze den Vorschlag des WTO-Generaldirektors Pascal Lamy, den Verhandlungsprozess auf schriftlicher Grundlage anhand von Dokumenten fortzuführen.

Zij sloot zich aan bij het voorstel van WTO-directeur-generaal Pascal Lamy om het onderhandelingsproces op basis van schriftelijke stukken gaande te houden.


Für Kommissar Mandelson rettete die von WTO-Generaldirektor Pascal Lamy als „durchschlagenden Erfolg“ bewertete Tatsache, dass während der WTO-Verhandlungen der Prozentsatz von 55 % auf 60 % erhöhte wurde, die Konferenz vor dem Scheitern.

Voor Mandelson was het “overweldigend succes” – om de woorden van Pascal Lamy, Directeur-generaal van de WTO te gebruiken – door de vooruitgang van 55 naar 60 procent van de WTO-onderhandelingen voldoende om het mislukken van de Top te voorkomen.


Laut WTO-Generaldirektor Pascal Lamy haben wir nun 60 % und nicht mehr nur 55 % der Runde erreicht.

Volgens de directeur-generaal van de WTO, de heer Lamy, is de voltooiing van de ronde van 55 naar 60 procent gestegen.


Nach dreitägigen Verhandlungen gelangten die beiden Delegationen unter Leitung des Direktors für Seeverkehr der Europäischen Kommission, Fotis Karamitsos, für die EU sowie in Anwesenheit von Vertretern der Mitgliedstaaten, und von Herrn Su Xingang, Generaldirektor des chinesischen Kommunikationsministeriums, zu einer Einigung.

Na drie dagen onderhandelen hebben, in tegenwoordigheid van vertegenwoordigers van de lidstaten, de EU-delegatie onder leiding van Fotis Karamitsos, directeur zeevervoer bij de Europese Commissie, en de Chinese delegatie, geleid door Su Xingang, directeur-generaal van het Chinese ministerie van communicatie, een overeenkomst bereikt.


Eine Delegation der Kommission unter Leitung von Peter POOLEY, interimistischer Generaldirektor für Entwicklung, hielt sich vom 5. bis 7. April in Malabo auf, um sich vor Ort darüber zu informieren, wie der Nationale Pakt umgesetzt werden soll und auf welche Art und Weise die Gemeinschaft den Demokratisierungsprozeß unterstützen kann.

Van 5 tot en met 7 april bracht een groep ambtenaren onder leiding van de heer Peter POOLEY, fungerend Directeur-Generaal voor Ontwikkelingszaken, een werkbezoek aan Malabo, ten einde ter plaatse na te gaan op welke wijze dit Nationale Pact ten uitvoer kon worden gelegd en hoe de Gemeenschap het democratiseringsproces eventueel zou kunnen steunen.


Gestern prüfte das Mitglied der Kommission Edith Cresson mit dem Keidanren die Mittel zur Vertiefung der Zusammenarbeit auf dem Gebiet von Wissenschaft, Forschung und Technologie, Ausbildung und Humanressourcen und erörterte, wie die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen und japanischen Unternehmen verbessert werden kann, sowie die Verbesserung der wirtschaftlichen Rahmenbedingungen (geistiges Eigentum, Deregulierung ....) Heute nachmittag wird unter Leitung des Generaldirektors der GD I Krenzler eine Sitzung mit höheren Beamten der G ...[+++]

Gisteren besprak Commissaris Edith Cresson met Keidanren de middelen voor een nauwere samenwerking op het gebied van wetenschap, onderzoek en technologie, opleiding en arbeidspotentieel en mogelijkheden om het concurrentievermogen van Europese en Japanse bedrijven te verhogen en het ondernemingsklimaat te verbeteren (intellectuele eigendom, deregulering, ...). Vanmiddag is er een ontmoeting onder voorzitterschap van de heer Krenzler, directeur-generaal van DG I, met hogere ambtenaren uit directoraten- generaal II, III en IV, om standpunten uit te wisselen over het onderneming ...[+++]


w