Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unter hand bekannt wurde " (Duits → Nederlands) :

Verstößt Artikel 13 des Gesetzes vom 10. Januar 2010 zur Einführung des freiwilligen Militärdienstes und zur Abänderung verschiedener auf das Militärpersonal anwendbarer Gesetze, veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 12. Februar 2010, durch den Artikel 7 des Gesetzes vom 16. März 2000 über das Ausscheiden bestimmter Militärpersonen und die Aufhebung der Verpflichtung oder Wiederverpflichtung bestimmter Militäranwärter (...) abgeändert wurde, dadurch, dass er bestimmt, dass jeder Militäranwärter, dessen Verpflichtung oder Wiederverpflichtung aus einem anderen Grund als wegen medizinischer Untauglichkeit aufgehoben wird, der nich ...[+++]

Schendt artikel 13 van de wet van 10 januari 2010 tot instelling van de vrijwillige militaire inzet en tot wijziging van verschillende wetten van toepassing op het militair personeel, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 12 februari 2010, dat artikel 7 van de wet van 16 maart 2000 betreffende het ontslag van bepaalde militairen en de verbreking van de dienstneming of wederdienstneming van bepaalde kandidaat-militairen (...) wijzigt, in zoverre het bepaalt dat elke kandidaat wiens dienstneming of wederdienstneming verbroken wordt wegens een andere r ...[+++]


2. Verstößt Artikel 13 des Gesetzes vom 10. Januar 2010 zur Einführung des freiwilligen Militärdienstes und zur Abänderung verschiedener auf das Militärpersonal anwendbarer Gesetze, veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 12. Februar 2010, durch den Artikel 7 des Gesetzes vom 16. März 2000 über das Ausscheiden bestimmter Militärpersonen und die Aufhebung der Verpflichtung oder Wiederverpflichtung bestimmter Militäranwärter (...) abgeändert wurde, dadurch, dass er bestimmt, dass jeder Militäranwärter, dessen Verpflichtung oder Wiederverpflichtung aus einem anderen Grund als wegen medizinischer Untauglichkeit aufgehoben wird, der n ...[+++]

2. Schendt artikel 13 van de wet van 10 januari 2010 tot instelling van de vrijwillige militaire inzet en tot wijziging van verschillende wetten van toepassing op het militair personeel, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 12 februari 2010, dat artikel 7 van de wet van 16 maart 2000 betreffende het ontslag van bepaalde militairen en de verbreking van de dienstneming of wederdienstneming van bepaalde kandidaat-militairen (...) wijzigt, in zoverre het bepaalt dat elke kandidaat wiens dienstneming of wederdienstneming verbroken wordt wegens een andere r ...[+++]


L. in der Erwägung, dass es laut dem Bericht der UN-Sachverständigen, der unter der Hand bekannt wurde, durch die (von der MONUC unterstützten) Militäroperationen nicht gelungen ist, die FDLR zu neutralisieren, und die humanitäre Krise nur noch verschärft wurde,

L. overwegende dat uit het uitgelekte verslag van de VN-deskundigen blijkt dat de militaire operaties (die gesteund worden door MONUC) niet tot de neutralisering van de FDLR hebben geleid en de humanitaire crisis nog hebben versterkt,


K. in der Erwägung, dass es laut dem Bericht der UN-Sachverständigen, der unter der Hand bekannt wurde, es durch die (von der MONUC unterstützten) Militäroperationen nicht gelungen ist, die FDLR zu neutralisieren, und die humanitären Krise nur noch verschärft wurde,

K. overwegende dat uit het uitgelekte verslag van de VN-deskundigen blijkt dat de militaire operaties (die gesteund worden door MONUC) niet tot de neutralisering van de FDLR hebben geleid en de humanitaire crisis nog hebben versterkt,


H. in der Erwägung, dass man im Iran – ungeachtet der Widerstände führender Angehöriger der iranischen Justiz – wie im Falle von Sakineh Mohammadi Ashtiani und von Zahra Bahrami, der durch die „Fernsehbeichte“ am 11. August 2010 bekannt wurde – weiterhin für das Vergehen „Ehebruch“ zur Steinigung verurteilt wird; ferner in der Erwägung, dass der 18-jährige Ebrahim Hamadi im August 2010 wegen Analverkehrs zum Tode verurteilt wurde, den er angeblich im Alter von 16 Jahren praktiziert hatte, wobei der Verurteilte behauptet, sein Geständnis sei unter ...[+++]

H. overwegende dat Iran, ondanks andersluidende beweringen van de meest hooggeplaatste leden van het Iranese justitiële apparaat, het misdrijf “overspeligheid” nog steeds bestraft met steniging, zoals in het geval van Sakineh Mohammadi Ashtiani, en dat van Zahra Bahrami, waaraan aandacht werd besteed in haar op televisie uitgezonden “bekentenis” op 11 augusutus 2010; overwegende dat de 18-jarige Ebrahim Hamidi in augustus 2010 ter dood werd veroordeeld op beschuldiging van homoseksuele handelingen waaraan hij zic ...[+++]


Das Statut der Europäischen Gesellschaft, gemeinhin unter ihrer lateinischen Bezeichnung „Societas Europaea“ bzw. der Abkürzung „SE“ bekannt, wurde nach 30 Jahren Verhandlungen am 8. Oktober 2001 verabschiedet (IP/01/1376, MEMO/01/314) und trat am 8. Oktober 2004 in Kraft (IP/04/1195, MEMO/04/235).

Het Statuut van de Europese vennootschap, ook aangeduid met haar Latijnse naam Societas Europaea of SE, werd na meer dan dertig jaar onderhandelen op 8 oktober 2001 vastgesteld (IP/01/1376, MEMO/01/314)


Im Dezember 2004 haben die Kommission, speziell Kommissar Potocnik, und Euratex (der europäische Dachverband der Textil- und Bekleidungsindustrie) eine Initiative angekündigt, die unter dem Namen „Europäische Plattform der Textiltechnologie“ bekannt wurde und darauf abzielt, beispielsweise technologische Innovationen anzuregen, um so der chinesischen Konkurrenz höherwertige Erzeugnisse entgegensetzen zu können.

In december 2004 hebben de Commissie, en met name commissaris Potocnik, en Euratex (de Europese kleding- en textielorganisatie) een initiatief aangekondigd dat bekend staat onder de naam “Europees platform voor textieltechnologie”, dat onder meer tot doel heeft technologische innovaties te bevorderen teneinde merken beter te positioneren ten opzichte van de Chinese concurrentie.


Er begann mit dem Überfall Nazideutschlands auf Polen, bei dem die Sowjetunion am 17. September 1939 Hilfestellung leistete, indem sie die Vereinbarungen des deutsch-sowjetischen Nichtangriffspaktes, der unter der Bezeichnung Ribbentrop-Molotow-Pakt bekannt wurde, in die Tat umsetzte.

De oorlog begon met de aanval van nazi-Duitsland op Polen, die vanaf 17 september werd gesteund door de Sovjet-Unie, overeenkomstig het pact tussen Duitsland en de Sovjet-Unie, het zogenaamde Ribbentrop-Molotov-pact.


(2) Für die Anwendung von Artikel 1 Absatz 1 der Richtlinie 2003/6/EG ist unter einer "Insider-Information, die, wenn sie öffentlich bekannt würde, geeignet wäre, den Kurs dieser Finanzinstrumente oder den Kurs damit verbundener derivativer Finanzinstrumente spürbar zu beeinflussen" eine Information gemeint, die ein verständiger Anleger wahrscheinlich als Teil der Grundlage seiner Anlageentscheidungen nutzen würde.

2. Voor de toepassing van artikel 1, punt 1, van Richtlijn 2003/6/EG wordt verstaan onder "informatie die, indien zij openbaar zou worden gemaakt, een aanzienlijke invloed zou kunnen hebben op de koers van financiële instrumenten of van daarvan afgeleide financiële instrumenten", informatie waarvan een redelijk handelende belegger waarschijnlijk gebruik zal maken om er zijn beleggingsbeslissingen ten dele op te baseren.


Ein erstes Paket mit drei Legislativmaßnahmen, das unter dem Namen "ERIKA I" bekannt ist, wurde von der Kommission im ersten Halbjahr angenommen und befindet sich derzeit im Stadium der ersten Lesung im Europäischen Parlament und im Rat.

De Commissie heeft in de eerste helft van het jaar een eerste pakket van drie wetgevings-maatregelen, "ERIKA I" genoemd, aangenomen; het is momenteel in eerste lezing bij het Europees Parlement en de Raad.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unter hand bekannt wurde' ->

Date index: 2021-06-09
w