Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unter völkern haben mich " (Duits → Nederlands) :

Meine Bewunderung für Europa und für die Institutionen, die Sie geschaffen haben, für den Weg, den Sie gegangen sind, von Uneinigkeit, Rivalitäten und Kriegen zu Einheit, Partnerschaft und Frieden, zu Demokratie, Integration und Wohlstand, wie auch meine Bewunderung für Ihre tiefe Überzeugung von der Solidarität unter den Völkern haben mich als Friedensnobelpreisträger dazu veranlasst, die Europäische Union und die Europäische Kommission 2008 für den Friedensnobelpreis vorzuschlagen.

Mijn bewondering voor Europa en voor de instellingen die u hebt gevormd, voor de weg die u hebt afgelegd van verdeeldheid, rivaliteit en oorlogen naar eenheid, partnerschap en vrede, democratie, integratie en welvaart alsook voor uw diepgewortelde geloof in solidariteit tussen volkeren, heeft me er als winnaar van de Nobelprijs voor de Vrede in 2008 toe aangezet de Europese Unie en de Europese Commissie voor de Nobelprijs voor de Vrede te nomineren.


Die Weise, auf die der vorlegende Richter die fragliche Bestimmung auslegt, deckt sich mit den Erklärungen, die der Minister des Innern in seiner Antwort auf parlamentarische Fragen erteilt hat: « Es trifft zu, dass durch das Gesetz vom 7. Dezember 1998 zur Organisation eines auf zwei Ebenen strukturierten integrierten Polizeidienstes (GIP) den Brigadekommissaren nicht ausdrücklich die Eigenschaft als Polizeibeamte zuerkannt wird. Es bietet ihnen höchstens die Möglichkeit, direkt in den Offizierskader des Einsatzkaders der föderalen Polizei oder eines Korps der lokalen Polizei überzugehen, unter der Bedingung, dass sie die Erfordernisse ...[+++]

De wijze waarop de verwijzende rechter de in het geding zijnde bepaling interpreteert, strookt met de verklaringen die de minister van Binnenlandse Zaken in antwoord op parlementaire vragen heeft gegeven : « Het is juist dat de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus (WGP), de brigadecommissarissen niet uitdrukkelijk de hoedanigheid van politieambtenaren toekent. Zij biedt hun hoogstens de mogelijkheid rechtstreeks over te gaan naar het officierskader van het operationele kader van de federale politie of van een korps van de lokale politie, op voorwaarde dat zij voldoen ...[+++]


Die in der Mitteilung der Kommission vom 4. Mai skizzierten Vorschläge, im Speziellen eine geplante Erweiterung der „außergewöhnlichen Umstände“, unter denen interne Grenzkontrollen wiedereingeführt werden können, haben mich doch verblüfft.

De voorstellen van de Commissie in haar mededeling van 4 mei jongstleden, waarin vooral wordt voorzien in uitbreiding van de 'bijzondere omstandigheden' waaronder herinvoering van controles aan de binnengrenzen mogelijk zou worden, vind ik zogezegd verbijsterend.


D. in der Erwägung, dass diese Maßnahmen zu einem anhaltenden wirtschaftlichen Niedergang in der Europäischen Union geführt haben und die Idee einer Union, die auf Wohlstand und Solidarität unter den Völkern Europas basiert, völlig untergraben;

D. overwegende dat de economie in de Europese Unie als gevolg van die beleidsmaatregelen steeds verder achteruitgaat en dat die maatregelen de idee van een Unie die steunt op welvaart en onderlinge solidariteit tussen de landen van Europa volledig ondergraven;


Ich freue mich, dass wir die Vereinbarung heute unter Dach und Fach gebracht haben. Sie ist ein ganz wesentlicher Schritt in unseren stetigen Bemühungen, den Entscheidungsprozess auf EU-Ebene transparenter zu gestalten", so Maroš Šefčovič, Vizepräsident der Europäischen Kommission.

Vicevoorzitter Šefčovič zei: "Het verheugt mij dat wij vandaag een overeenkomst hebben bereikt, die een belangrijke stap voorwaarts is op weg naar een verhoogde transparantie van de EU-besluitvorming, waar we ons blijvend voor zullen inspannen.


Heute haben die Europäische Kommission und MTV Networks International eine EU-weite Initiative unter dem Motto „Könnt ihr mich hören Europa“ angekündigt, mit der bei den Jugendlichen für die Teilnahme an den Europawahlen im Juni geworben werden soll.

Vandaag hebben de Europese Commissie en MTV Networks International het initiatief “Can you hear me Europe” aangekondigd, dat jongeren in de hele EU aanmoedigt om hun stem te laten horen bij de verkiezingen van het Europees Parlement in de maand juni.


Wenn wir heute – und ich gehöre diesem Parlament seit seiner ersten Direktwahl 1979 an – gemeinsam diese Debatte führen, in Würde und mit dem notwendigen Ernst, ist es für mich eine Stunde des Glücks, dass Europa heute geeint ist und wir gleichberechtigte Kolleginnen und Kollegen auch aus acht Völkern der Mitte Europas unter uns haben.

Ik ben al sinds 1979 lid van het Europees Parlement, het jaar waarin het voor het eerst rechtstreeks werd gekozen, en nu wij hier vandaag gezamenlijk en in alle waardigheid en ernst dit debat voeren, prijs ik mij gelukkig, in de wetenschap dat Europa thans verenigd is en wij collega’s met gelijke rechten uit acht volkeren van Midden-Europa in ons midden hebben.


Wenn wir heute – und ich gehöre diesem Parlament seit seiner ersten Direktwahl 1979 an – gemeinsam diese Debatte führen, in Würde und mit dem notwendigen Ernst, ist es für mich eine Stunde des Glücks, dass Europa heute geeint ist und wir gleichberechtigte Kolleginnen und Kollegen auch aus acht Völkern der Mitte Europas unter uns haben.

Ik ben al sinds 1979 lid van het Europees Parlement, het jaar waarin het voor het eerst rechtstreeks werd gekozen, en nu wij hier vandaag gezamenlijk en in alle waardigheid en ernst dit debat voeren, prijs ik mij gelukkig, in de wetenschap dat Europa thans verenigd is en wij collega’s met gelijke rechten uit acht volkeren van Midden-Europa in ons midden hebben.


Da ein Drittel der Bevölkerung der Mittelmeer-Partnerländer unter 15 Jahren ist, kommt der Bildung zentrale Bedeutung zu; das Bildungswesen wird daher für mich persönlich oberste Priorität haben”.

Aangezien een derde van de bevolking in de mediterrane partnerlanden jonger is dan 15 jaar, is onderwijs cruciaal; het zal dan ook mijn persoonlijke topprioriteit zijn”.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unter völkern haben mich' ->

Date index: 2025-04-26
w