Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unter slowenischen ratsvorsitz stattfand " (Duits → Nederlands) :

Das Programm wurde unter belgischem Ratsvorsitz gestartet, und zwar anlässlich einer Konferenz zum Thema ,gleiches Entgelt", die am 13. September 2001 in Brüssel stattfand und im Rahmen des Programms kofinanziert wurde.

Het startsein voor het programma is onder het Belgische voorzitterschap gegeven op een conferentie over gelijke beloning op 13 september 2001 in Brussel, die onder andere met middelen uit het programma gefinancierd is.


(9a) Auf der Konferenz „Gemeinsam für psychische Gesundheit und Wohlbefinden“, die am vom 12. bis 13. Juni 2008 unter dem slowenischen Ratsvorsitz stattfand, wurde der „Europäische Pakt für psychische Gesundheit und Wohlbefinden“ begründet.

(9 bis) Op de conferentie "Samen voor geestelijke gezondheid en welzijn", die op 12 en 13 juni 2008 tijdens het Sloveense voorzitterschap van de EU werd gehouden, is het Europees pact voor geestelijke gezondheid en welzijn geïntroduceerd.


Zur Unterstützung der nationalen Strategien zur Bekämpfung der Obdachlosigkeit gründet der Rat seine Arbeit auf das Ergebnis der europäischen Konsenskonferenz zur Obdachlosigkeit, die im Dezember 2010 unter belgischem Ratsvorsitz stattfand , und auf den Gemeinsamen Bericht über Sozialschutz und soziale Eingliederung aus dem Jahr .

Om de nationale strategieën voor het bestrijden van dakloosheid te ondersteunen, baseert de Raad zijn werkzaamheden op de resultaten van de Europese consensusconferentie over dakloosheid die in december 2010 onder het Belgische voorzitterschap is georganiseerd en op het gezamenlijk verslag over sociale bescherming en sociale inclusie 2010 .


Schließlich schlagen wir vor, ein zweites Gipfeltreffen EU-Afrika abzuhalten, der dem vorherigen Gipfel in Kairo im Jahr 2000 folgt, der, wie Sie sich erinnern, unter portugiesischem Ratsvorsitz stattfand.

Ten slotte willen we de tweede topconferentie tussen de Europese Unie en Afrika organiseren omdat we ook aan de basis hebben gestaan van de vorige top in 2000 in Caïro die, zoals u zich zult herinneren, plaatsvond onder Portugees voorzitterschap.


unter Hinweis auf die Erklärungen des slowenischen Ratsvorsitzes im Namen der Europäischen Union zur Eskalation der Spannungen zwischen Georgien und Russland vom 18. April und 2. Mai 2008,

gezien de verklaringen die het Sloveense Raadsvoorzitterschap namens de EU op 18 april en 2 mei 2008 heeft afgelegd over de escalatie van de spanning tussen Georgië en Rusland,


Eine Initiative möchte ich besonders erwähnen: den Europäischen Krebspatientengipfel, der in dieser Woche hier in Brüssel unter der Schirmherrschaft der slowenischen Präsidentschaft stattfand und an dem mehr als 150 Patientengruppen aus allen Teilen Europas teilgenommen haben.

Ik wil met name één initiatief benadrukken: de Europese top van de kankerpatiënt die deze week in Brussel werd gehouden onder het beschermheerschap van het Sloveense voorzitterschap, waaraan meer dan 150 patiëntengroepen uit heel Europa hebben deelgenomen.


Wir tun uns selbst keinen Gefallen, wenn wir das unterbewerten, was wir vor einem Jahr unter dem deutschen Ratsvorsitz im Europäischen Rat erreicht haben und was jetzt mit konkreteren Zielen im Europäischen Rat unter dem slowenischen Ratsvorsitz bestätigt wird.

We bewijzen onszelf geen dienst als we onderschatten wat een jaar geleden onder het Duits voorzitterschap in de Europese Raad bereikt is en wat nu in de Europese Raad onder het Sloveens voorzitterschap bevestigd is met preciezere doelstellingen.


w