Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unter nächsten vorsitz fortgesetzt " (Duits → Nederlands) :

Die Prüfung dieses Dossiers wird in Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament unter dem nächsten Vorsitz fortgesetzt.

Het dossier zal tijdens het volgende voorzitterschap verder worden besproken, in samenwerking met het Europees Parlement.


Deshalb halten wir es für wichtig, dass die Analyse der Aktionsplattform von Peking (Peking +15), die unter schwedischem Vorsitz durchgeführt wurde, fortgesetzt wird, damit auf dieser Grundlage nicht nur die entsprechenden Indikatoren entwickelt werden, sondern auch Zielvorgaben festgelegt und die notwendigen Maßnahmen in den darin vorgesehenen zwölf Bereichen angenommen werden.

Daarom is het belangrijk de analyse van het platform van Beijing (Beijing+15) van het Zweedse voorzitterschap voort te zetten, om op basis hiervan niet alleen adequate indicatoren uit te werken maar ook doelstellingen en de nodige beleidsmaatregelen vast te stellen op de 12 genoemde terreinen.


Und doch ist auch klar, Herr Präsident, dass unser Parlament unter Ihrem Vorsitz seine graduelle Wandlung von einer Institution, die Demokratie fordert und dafür kämpft, zu einer Versammlung, die allzu häufig unterwürfig ist und vorsichtig darauf achtet, nicht diese oder jene Regierung aufzuschrecken, fortgesetzt hat.

Maar het is ook duidelijk, mijnheer de Voorzitter, dat onder uw Voorzitterschap ons Parlement zijn geleidelijke gedaantewisseling heeft voortgezet en is veranderd van een instelling die democratie eist en daarvoor vecht, in een vergadering die maar al te vaak te mak is en angstvallig probeert te vermijden om deze of gene regering op de tenen te trappen.


Die Beratungen über dieses Thema werden unter dem nächsten Vorsitz fortgesetzt werden, insbesondere im Lichte der Berichte, die die Kommission im Jahr 2006 in Bezug auf die Umsetzung der jüngsten Gemeinschaftsvorschriften (Richtlinie über die absichtliche Freisetzung genetisch veränderter Organismen in die Umwelt , Verordnung über genetisch veränderte Lebensmittel und Futtermittel , Verordnung über die Rückverfolgbarkeit und Kennzeichnung von genetisch veränderten Organismen und über die Rückverfolgbarkeit von aus genetisch veränderten Organismen hergestellten Lebensmitteln u ...[+++]

Het debat over dit onderwerp zal tijdens het volgende voorzitterschap worden voortgezet, met name in het licht van de in 2006 door de Commissie in te dienen beoordelingsverslagen over de uitvoering van recente communautaire wetgeving (de richtlijn inzake de doelbewuste introductie van genetisch gemodificeerde organismen in het milieu , de verordening inzake genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders , en de verordening betreffende de traceerbaarheid en etikettering van genetisch gemodificeerde organismen en de traceerbaarheid van met genetisch gemodificeerde organismen geproduceerde levensmiddelen en diervoeders ).


Die finnische Präsidentschaft hat in vielen Bereichen sehr eng mit Deutschland, dem nächsten Präsidentschaftsland, zusammengearbeitet, und ich bin zuversichtlich, dass die gute Politik auch unter der nächsten Präsidentschaft fortgesetzt und gestärkt werden wird.

Het Finse voorzitterschap heeft op verschillende beleidsterreinen zeer nauw met Duitsland samengewerkt en ik ben ervan overtuigd dat het goede beleid ook tijdens het volgende voorzitterschap wordt voorgezet en versterkt.


Die finnische Präsidentschaft hat in vielen Bereichen sehr eng mit Deutschland, dem nächsten Präsidentschaftsland, zusammengearbeitet, und ich bin zuversichtlich, dass die gute Politik auch unter der nächsten Präsidentschaft fortgesetzt und gestärkt werden wird.

Het Finse voorzitterschap heeft op verschillende beleidsterreinen zeer nauw met Duitsland samengewerkt en ik ben ervan overtuigd dat het goede beleid ook tijdens het volgende voorzitterschap wordt voorgezet en versterkt.


Ich kann Ihnen schon jetzt ankündigen, dass ich bei der nächsten Tagung des EU-Ministerrats am 24. Juli, der ersten unter finnischem Vorsitz, erneut an die Innenminister der 25 Mitgliedstaaten appellieren werde, weiterhin mit dem Nichtständigen Parlamentsausschuss zu kooperieren.

Ik kan u mededelen dat ik tijdens de volgende Raad onder Fins voorzitterschap, op 24 juli aanstaande, de ministers van Binnenlandse Zaken van de vijfentwintig lidstaten opnieuw zal uitnodigen om de samenwerking met de Tijdelijke Commissie van het Parlement voort te zetten.


Die Arbeiten werden in Zusammenarbeit mit dem nächsten Vorsitz fortgesetzt, damit so bald wie möglich eine Einigung zu diesem Vorschlag erzielt werden kann.

Er zal verder worden gesproken in samenwerking met het aankomende voorzitterschap, met de bedoeling om zo snel mogelijk tot overeenstemming te komen over dit voorstel.


Die Prüfung des Textentwurfs wurde unter belgischem Vorsitz fortgesetzt; deutliche Fortschritte sind zu verzeichnen.

Onder het Belgische voorzitterschap zijn de besprekingen over de ontwerp-tekst voortgezet en goed gevorderd.


Die Aussprache über den Bericht und über die entsprechenden Schlußfolge- rungen der Kommission wird im nächsten Halbjahr unter irischem Vorsitz fortgesetzt.

Het debat over het verslag en de conclusies die de Commissie eruit trekt, zal in het komende halfjaar onder Iers Voorzitterschap worden voortgezet.


w