Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unter künftigen britischen vorsitz fertig gestellt » (Allemand → Néerlandais) :

Der Rat ersuchte die Kommission, alle zum Abschluss des internationalen Übereinkommens erforderlichen Vorarbeiten zu beschleunigen, damit dieses unter dem luxemburgischen Vorsitz fertig gestellt werden kann.

De Raad heeft de Commissie verzocht de nodige voorbereidingen voor de sluiting van de internationale overeenkomst te bespoedigen, zodat deze onder het Luxemburgse voorzitterschap kan plaatsvinden.


Ich habe mich auch heute vor den Ministerdelegierten dazu verpflichtet, alles, was die Europäische Union betrifft, zu unternehmen, damit dieses Memorandum möglichst noch unter rumänischem Vorsitz – also bis Ende Mai dieses Jahres – fertig gestellt werden kann.

Ik heb mij er vandaag ten overstaan van de afgevaardigden van de ministers toe verplicht om vanuit de Europese Unie alles in het werk te stellen om ervoor te zorgen dat dit memorandum bij voorkeur nog onder Roemeens voorzitterschap - dus voor eind mei dit jaar - kan worden voltooid.


Ich habe mich auch heute vor den Ministerdelegierten dazu verpflichtet, alles, was die Europäische Union betrifft, zu unternehmen, damit dieses Memorandum möglichst noch unter rumänischem Vorsitz – also bis Ende Mai dieses Jahres – fertig gestellt werden kann.

Ik heb mij er vandaag ten overstaan van de afgevaardigden van de ministers toe verplicht om vanuit de Europese Unie alles in het werk te stellen om ervoor te zorgen dat dit memorandum bij voorkeur nog onder Roemeens voorzitterschap - dus voor eind mei dit jaar - kan worden voltooid.


Er wurde über die Arbeiten unter dem derzeitigen niederländischen Vorsitz sowie über die Vorhaben des künftigen luxemburgischen bzw. britischen Vorsitzes sowie über die vom Rat (Wettbewerbsfähigkeit) auf seiner Tagung vom 25. November angenommenen Schlussfolgerungen informiert.

Hij werd geïnformeerd over de werkzaamheden die onder het huidige Nederlandse voorzitterschap zijn verricht en over de intenties van het komende Luxemburgse en Britse voorzitterschap, alsmede over de conclusies van de Raad Concurrentievermogen van 25 november.


Der Rat nahm Kenntnis von der Absicht der luxemburgischen und der britischen Delegation, Vorschläge zum weiteren Arbeitsablauf unter ihrem jeweiligen künftigen Vorsitz in der Frage der reduzierten Mehrwertsteuersätze vorzulegen.

De Raad nam nota van de voornemens van de Luxemburgse en de Britse delegatie om met voorstellen te komen voor de organisatie van de verdere werkzaamheden over de verlaagde BTW-tarieven onder hun voorzitterschap.


Kommissionsmitglied Fischer-Boel äußerte die Hoffnung, dass die Verhandlungsrichtlinien unter dem künftigen britischen Vorsitz fertig gestellt werden.

Commissaris Fischer-Boel wenste dat de onderhandelingsrichtsnoeren onder het toekomstige Britse voorzitterschap gereed komen.


Der Rat ersuchte den Ausschuss der Ständigen Vertreter und die Kommission, ihre Gespräche fortzusetzen, damit unter dem künftigen britischen Vorsitz ein Einvernehmen über den Vorschlag für eine Verordnung über den Europäischen Fischereifonds erzielt werden kann.

De Raad verzoekt het Comité van permanente vertegenwoordigers en de Commissie hun contacten voort te zetten teneinde onder het aanstaande Britse voorzitterschap tot een akkoord te komen over het voorstel voor een verordening "Europees Visserijfonds".


w