Im Falle von anderen Kreditinstituten als diejenigen, die in neu eingedeichten Gebieten errichtet werden bzw. aus der Verschmelzung von bereits bestehenden, der
Zentralorganisation unterstehenden Instituten hervorgegangen
sind oder die von solchen abgetrennt wurden, kann die Kommission gemäß
dem in Artikel 151 Absatz 2 genannten Verfahren zusätzliche Vorschriften fü
r die Anwendung des Unter ...[+++]absatzes 2 festlegen, die auch den Widerruf von d
en in Unterabsatz 1 genannten Ausnahmen umfassen können, wenn sie der Auffassung ist, dass die Eingliederung neuer Institute, die von den in
Unterabsatz 2 genannten Vereinbarungen profitieren,
unter Umständen negative Auswirkungen auf den Wettbewerb zeitigt.
Vo
orzover het gaat om andere kredietinstellingen d
an die welke worden opgericht in nieuw ingepolderde gebied
en, respectievelijk zijn voortgekomen uit fusie of afsplit
sing van bestaande, onder het centrale orgaan ressorterende instellingen, kan de Commissie volgens de procedure van artikel 151, lid 2, aanvullende regels vaststell
...[+++]en voor de toepassing van het bepaalde in de tweede alinea, zulks met inbegrip van de opheffing van de in de eerste alinea bedoelde vrijstellingen, wanneer zij oordeelt dat aansluiting van nieuwe instellingen volgens de in de tweede alinea vermelde regeling de concurrentie negatief kan beïnvloeden.