Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unter blickwinkel einer nachhaltigen entwicklung des verkehrswesens voranbringen können » (Allemand → Néerlandais) :

Abschließend möchte ich die Tatsache unterstreichen, dass sich die Kommission bemüht hat, dem Europäischen Parlament einen Text anzubieten, der für alle akzeptabel ist; die Transitländer müssen in der Lage sein, ein Gebührensystem anzuwenden, durch das sie ihr eigenes Netz unter Blickwinkel einer nachhaltigen Entwicklung des Verkehrswesens voranbringen können. Gleichzeitig werden die Länder der Union in Randlage und ihre Verkehrsunternehmen die ersten sein, die von einer wirksamen Gebührenpolitik in Europa profitieren, indem ihnen ein Netz in gutem Zustand geboten wird.

Ik zou er tot slot graag op willen wijzen dat de Commissie haar best heeft gedaan om dit Parlement een tekst voor te leggen die voor iedereen aanvaardbaar is. De doorvoerlanden moeten de mogelijkheid krijgen om een heffingensysteem op te zetten dat hen in staat stelt om hun eigen wegennet op duurzame wijze te ontwikkelen. Tegelijkertijd zullen de perifere landen van de Unie en hun transporteurs de eerste zijn die van een efficiënt Europees heffi ...[+++]


In der Erwägung, dass mehreren Beschwerdeführern zufolge der Verfasser der Umweltverträglichkeitsstudie das Projekt nicht unter dem Blickwinkel der nachhaltigen Entwicklung untersucht habe und dass das Projekt sich daher nicht in dieses Konzept einfüge; dass es sich ihrer Meinung nach aus dieser Perspektive empfehlen würde, das Revier und die Umwelt so zu verwalten, dass die Rechte der zukünftigen Generationen geschützt werden, und sich an diesen Grundsätzen zu orientiere ...[+++]

Overwegende dat meerdere bezwaarindieners achten dat de auteur van het effectenonderzoek het project niet bestudeerd heeft vanuit het oogpunt van de duurzame ontwikkeling en dat het project bijgevolg niet in dat concept past; dat ze in dat perspectief achten dat het grondgebied en het leefmilieu beheerd zouden moeten worden met zorg voor de rechten van de toekomstige generaties en dat die principes behartigd zouden moeten worden b ...[+++]


Ferner geht die Überprüfung der Lissabon-Strategie mit einer aktualisierten EU-Sozialagenda einher, die ebenfalls heute von der Kommission lanciert wird; diese zeigt Strategien auf, die helfen können, mehr Zusammenhalt auf unserem Kontinent und die Weiterentwicklung unseres Sozialmodells unter Berücksichtigung de ...[+++]

Tegelijkertijd met de herziening van de Lissabon-strategie lanceert de Commissie ook een aangepaste sociale agenda van de EU, waarin het beleid wordt uitgestippeld dat een grotere cohesie in Europa tot stand kan helpen brengen en ons sociale model verder kan helpen ontwikkelen in reactie op niet-duurzame ontwikkelingen. Zo draagt ook onze sociale agenda op zichzelf bij tot de doelstelling van duurzame ontwikkeling.


Die Europäische Union wird zudem im Wege ihrer Handelspolitik weiterhin dafür sorgen, dass die Entwicklungsländer, insbesondere die schwächsten unter ihnen, die Vorteile des integrativen Wachstums und der nachhaltigen Entwicklung infolge einer verstärkten Beteiligung an der regionalen Integration und am multilateralen Handelssystem ...[+++]

De Europese Unie zal er ook via haar handelsbeleid voor blijven zorgen dat ontwikkelingslanden, met name de meest kwetsbare, profiteren van de voordelen van inclusieve groei en duurzame ontwikkeling door grotere deelname aan regionale integratie en het multilateraal handelsstelsel.


52. nimmt die Prioritäten der neuen Regierung Grönlands zur Kenntnis und fordert die Kommission auf zu erkunden, wie EU-Programme zu einer nachhaltigen Entwicklung Grönlands beitragen und gleichzeitig dafür sorgen könnten, dass die Bindungen zu Dänemark und Europa insgesamt eine Entwicklung fördern können, die sowohl für das Volk Grönlands als auch für Akteure aus der EU von langfristigem Nutzen ist; fordert die Kommission und die ...[+++]

52. neemt nota van de prioriteiten van de nieuwe regering van Groenland en vraagt de Commissie te onderzoeken op welke wijze EU-programma's een bijdrage kunnen leveren aan de duurzame ontwikkeling van Groenland, in de onderkenning dat de banden met Denemarken en de rest van Europa passen in een ontwikkeling die zowel de bevolking van Groenland, als de actoren op het niveau van de EU ten goede komen; verzoekt zowel de Commissie als ...[+++]


Unter Berücksichtigung einer nachhaltigen Entwicklung können wir es uns nicht länger leisten, das Eine dem Anderen vorzuziehen.

Met duurzame ontwikkeling in het achterhoofd kunnen we niet meer het ene boven het andere stellen.


Der sicherste Weg für die Menschen zu Erfolg, Frieden und menschlicher Entwicklung ist, etwas produzieren zu können, das Produzierte auf den Weltmarkt zu bringen und neue Produkte erwerben zu können, und zwar auf der Grundlage fairer Wettbewerbsregeln, mit einer ordnungsgemäßen Überwachung sowie unter Einhaltun ...[+++]

De mogelijkheid om – met inachtneming van rechtvaardige mededingingsregels, onder degelijk toezicht, met respect voor de mensenrechten, het milieu en de beginselen van duurzame ontwikkeling – de eigen productie op de wereldmarkt aan te bieden en daar andere producten aan te schaffen, vertegenwoordigt de beste manier om vooruitgang, vrede en menselijke ontwikkeling te realiseren.


Mit Kooperationsprogrammen und –maßnahmen wird unter anderem Folgendes unterstützt: die Ausarbeitung und Umsetzung von Strategien zur Entwicklung einer nachhaltigen Aquakultur und Fischerei und von entsprechenden Bewirtschaftungsplänen in den AKP-Staaten und –Regionen, die systematische Berücksichtigung der Aquakultur und Fischerei in den nationalen und regionalen Entwicklungsstrategien, der Aufbau der Infrastruktur und der technis ...[+++]

De samenwerkingsprogramma's en -activiteiten ondersteunen onder andere de ontwikkeling en tenuitvoerlegging van strategieën en beheersplannen voor de duurzame ontwikkeling van de aquacultuur en de visserij in de ACS-staten en -regio's, de integratie van de aquacultuur en de visserij in de nationale en regionale ontwikkelingsstrategieën, de ontwikkeling van de infrastructuur en de technische kennis om de ACS-staten in staat te stellen een maximale duurzame opbrengst te behalen uit hun visserij en aquacultuur, de opbouw van de capaciteit van de ACS-staten om externe problemen te overw ...[+++]


Ferner geht die Überprüfung der Lissabon-Strategie mit einer aktualisierten EU-Sozialagenda einher, die ebenfalls heute von der Kommission lanciert wird; diese zeigt Strategien auf, die helfen können, mehr Zusammenhalt auf unserem Kontinent und die Weiterentwicklung unseres Sozialmodells unter Berücksichtigung de ...[+++]

Tegelijkertijd met de herziening van de Lissabon-strategie lanceert de Commissie ook een aangepaste sociale agenda van de EU, waarin het beleid wordt uitgestippeld dat een grotere cohesie in Europa tot stand kan helpen brengen en ons sociale model verder kan helpen ontwikkelen in reactie op niet-duurzame ontwikkelingen. Zo draagt ook onze sociale agenda op zichzelf bij tot de doelstelling van duurzame ontwikkeling.


Diese Maßnahme ist bereits im 5. Rahmenprogramm enthalten; ihr Ziel ist die harmonische Entwicklung des Rahmens für das urbane Leben der Bürger anhand globaler, innovativer, kostensparender und umweltfreundlicher Konzepte, auf der Grundlage fortgeschrittener Organisationsmodelle, wobei insbesondere die Ziele der Verbesserung der Lebensqualität, der Erhaltung der sozialen Gleichgewichte sowie Schutz, Erhaltung und Aufwertung des kulturellen Erbes miteinander in Einklang gebracht werden; all dies unter dem Blick ...[+++]

Deze activiteit uit het vijfde kaderprogramma beoogt de harmonieuze ontwikkeling van het stedelijk leefmilieu van de burger volgens een globale, innoverende en kostenbesparende aanpak, die rekening houdt met het milieu en uitgaat van geavanceerde organisatiemodellen, en die met name een synthese kan vinden tussen de verbetering van de leefkwaliteit, het herstel van het sociaal evenwicht en de bescherming, het behoud en de presentatie van het cultureel erfgoed, met het oog ...[+++]




D'autres ont cherché : eigenes netz unter blickwinkel einer nachhaltigen entwicklung des verkehrswesens voranbringen können     projekt nicht unter     unter dem blickwinkel     sinne einer     blickwinkel der nachhaltigen     der nachhaltigen entwicklung     der erwägung dass     aus den verschiedenen     zur begutachtung herangezogen     unseres sozialmodells unter     lissabon-strategie mit einer     der nicht nachhaltigen     weiterentwicklung     lanciert wird diese     helfen können     schwächsten unter     entwicklung infolge einer     der nachhaltigen     dafür sorgen dass     handelssystem genießen können     seiner ressourcen unter     eu-programme zu einer     einer nachhaltigen     einer nachhaltigen entwicklung     sorgen könnten dass     entwicklung fördern können     unter     unter berücksichtigung einer     berücksichtigung einer nachhaltigen     dem anderen vorzuziehen     nachhaltigen entwicklung können     überwachung sowie unter     mit einer     menschlicher entwicklung     weltmarkt zu bringen     produzieren zu können     –maßnahmen wird unter     zur entwicklung einer     entwicklung einer nachhaltigen     strategien zur entwicklung     aquakultur ziehen können     all dies unter     dem blickwinkel einer     blickwinkel einer nachhaltigen     harmonische entwicklung     werden all dies     unter blickwinkel einer nachhaltigen entwicklung des verkehrswesens voranbringen können     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unter blickwinkel einer nachhaltigen entwicklung des verkehrswesens voranbringen können' ->

Date index: 2022-12-03
w