Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unter beweis erklärte eib-präsident " (Duits → Nederlands) :

Im Vorfeld erklärte Kommissar Navracsics: „Wenn es um Lebensmittel geht, kann die Wissenschaft ihren Nutzen für die Bürgerinnen und Bürger sehr direkt und konkret unter Beweis stellen.

Voorafgaand aan de oprichting zei commissaris Navracsics het volgende: "Voeding is een sector waarin wetenschap de voordelen die zij de burger biedt, op een zeer directe en tastbare wijze kan aantonen.


In der Mitteilung vom 17. Juni 2008 über die künftige Asylstrategie[6] erklärte die Kommission deshalb, dass die Neuansiedlung weiter gefördert und zu einem wirksamen Schutzinstrument ausgebaut werden sollte, das die EU einsetzen kann, um den Flüchtlingsschutz in Drittländern zu gewährleisten und ihre Solidarität mit Drittländern, die Erstasyl gewähren, unter Beweis zu stellen.

In het asielbeleidsplan[6] , dat op 17 juni 2008 werd aangenomen, kwam de Commissie dan ook tot de conclusie dat hervestiging verder moet worden ontwikkeld en uitgebreid tot een doeltreffend beschermingsinstrument dat door de EU wordt ingezet om tegemoet te komen aan de beschermingsbehoeften van vluchtelingen in derde landen en om solidariteit te betonen met derde landen van eerste opvang.


Der Präsident und die Regierung haben ihr Engagement für die europäische Perspektive des Kosovo unter Beweis gestellt.

De president en de regering hebben laten zien dat zij zich willen inzetten voor Kosovo’s Europese perspectief.


„Mit dieser umfangreichen Investition in den Niederlanden stellt die Bank ihr Engagement zugunsten der Sicherung des künftigen Energiebedarfs der EU aber auch zugunsten eines Projekts von großer nationaler Bedeutung unter Beweis“, erklärte EIB-Präsident Philippe Maystadt.

"Uit deze forse investering in Nederland blijkt hoezeer de Bank zich wil inzetten voor het veilig stellen van de toekomstige energiebehoeften van de EU; bovendien is dit een project van groot nationaal belang", aldus EIB-President Philippe Maystadt".


EIB-Präsident Werner Hoyer erklärte: „Die Investitionen liegen fast überall in Europa unter dem Vorkrisenniveau.

President Hoyer: “In bijna geheel Europa blijven de investeringen onder het peil van voor de crisis. Dit vormt een belemmering voor het groeipotentieel van de lidstaten.


(4) Der Präsident der EIB nimmt auf Verlangen des Europäischen Parlaments an einer Anhörung des Europäischen Parlaments zu EIB-Finanzierungen und -Investitionen teil, die unter diese Verordnung fallen.

4. Op verzoek van het Europees Parlement neemt de president van de EIB deel aan een hoorzitting van het Europees Parlement die betrekking heeft op financierings- en investeringsverrichtingen van de EIB die onder deze verordening vallen.


„Diese Zahlen stellen das große Vertrauen der Mobilfunknutzer in die Gesundheit der europäischen Mobilfunkbranche unter Beweis“, erklärt EU-Kommissarin Viviane Reding.

Deze cijfers zijn een belangrijke blijk van vertrouwen van mobiele consumenten in de gezondheid van de Europese mobiele sector,” aldus EU-commissaris Viviane Reding".


Das LGTT ist auch ein Beweis dafür, dass die beiden EU-Organe bei der Entwicklung des transeuropäischen Verkehrsnetzes sehr wirkungsvoll zusammenarbeiten", erklärte EIB-Präsident Philippe Maystadt bei der Unterzeichnung der Vereinbarung.

Het is ook een voorbeeld van zeer doeltreffende samenwerking tussen twee EU-instellingen ter ondersteuning van de ontwikkeling van het trans-Europese vervoersnet", zei EIB-voorzitter Philippe Maystadt ter gelegenheid van de ondertekening van de overeenkomst".


Indem die Europäische Kommission die Städtepartnerschaften unterstützt, stellt sie das uneingeschränkte Engagement der EU für ein Europa der Bürger unter Beweis", erklärte die für Kultur zuständige Kommissarin Viviane Reding.

Door jumelage te ondersteunen onderstreept de Europese Commissie de volledige inzet van de EU voor een Europa van de burgers," aldus Viviane Reding, het voor Cultuur verantwoordelijke lid van de Commissie.


5. Die Rechtsprechung, wonach Entscheidungen, mit denen die vorläufige Dienstenthebung eines Beamten nach Artikel 88 des Beamtenstatuts angeordnet wird, beschwerende Maßnahmen darstellen, gegen die unter den in den Artikeln 90 und 91 des Statuts geregelten Voraussetzungen die Anfechtungsklage gegeben ist, kann auf die Suspendierungsentscheidungen, die der Präsident der EIB nach Artikel 39 der Personalordnung der EIB erlassen kann, übertragen werden.

5. De rechtspraak volgens welke besluiten tot schorsing van een ambtenaar krachtens artikel 88 van het Ambtenarenstatuut bezwarende besluiten vormen waartegen onder de voorwaarden van de artikelen 90 en 91 van het Statuut een beroep tot nietigverklaring kan worden ingesteld, kan worden toegepast op besluiten tot schorsing die de president van de EIB kan nemen op basis van artikel 39 van het Personeelsreglement van de EIB.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unter beweis erklärte eib-präsident' ->

Date index: 2023-07-13
w