Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unter bestimmten voraussetzungen weiterhin gestattet " (Duits → Nederlands) :

Folglich soll den Mitgliedstaaten gestattet werden, unter bestimmten Voraussetzungen die Verwendung genetisch veränderter Lebens- und Futtermittel nach Zulassung der betreffenden Erzeugnisse in ihrem Hoheitsgebiet zu beschränken oder zu untersagen („Opt-out“).

Zij stelt dan ook voor om de lidstaten – op bepaalde voorwaarden – de mogelijkheid te bieden om het gebruik van genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders op hun grondgebied te beperken of te verbieden ("opt-out").


(15) Angesichts des Gutachtens des STECF sollte die Baumkurrenfischerei mit Impulsstrom in den ICES-Divisionen IVc und IVb Süd unter bestimmten Bedingungen weiterhin gestattet sein.

(15) In het licht van het advies van het WTECV moet het vissen met de boomkor met elektrische stroom („pulse trawling”) onder voorwaarden verder worden toegestaan in de ICES-sectoren IVc en IVb zuid.


Artikel 105 des Sanierungsgesetzes ermöglicht es dem König, unter bestimmten Voraussetzungen ein Anrecht auf Unterbrechung der Berufslaufbahn oder eine Kürzung der Arbeitsleistungen zu gewähren.

Artikel 105 van de herstelwet biedt de Koning de mogelijkheid om, onder bepaalde voorwaarden, een recht op onderbreking van de beroepsloopbaan of een vermindering van de arbeidsprestaties toe te kennen.


Artikel 105 des Sanierungsgesetzes ermöglicht es dem König, unter bestimmten Voraussetzungen ein Anrecht auf Unterbrechung der Berufslaufbahn oder eine Kürzung der Arbeitsleistungen zu gewähren.

Artikel 105 van de herstelwet biedt de Koning de mogelijkheid om, onder bepaalde voorwaarden, een recht op onderbreking van de beroepsloopbaan of een vermindering van de arbeidsprestaties toe te kennen.


Die in Rede stehenden Arbeitsverträge werden im Übrigen unter der Bedingung geschlossen und verlängert, dass die Voraussetzungen in Bezug auf die Ausübung der Berufstätigkeit weiterhin erfüllt sind, und müssen enden, wenn der betreffende Assistenzprofessor das Ruhestandsalter erreicht.

De betrokken arbeidsovereenkomsten worden bovendien gesloten en verlengd onder het voorbehoud dat nog steeds wordt voldaan aan de voorwaarden inzake de uitoefening van de beroepsactiviteit en zij eindigen wanneer de betrokken geassocieerde docent de pensioengerechtigde leeftijd bereikt.


Damit würde der Grenzwert erst fünf Jahre nach der vorgegebenen Frist eingehalten oder sogar erst nach der höchstmöglichen Fristverlängerung, die nach der neuen Richtlinie über die Luftqualität unter bestimmten Voraussetzungen gestattet ist.

Dat is vijf jaar na de realisatiedatum en na het maximale uitstel dat onder de nieuwe Richtlijn inzake luchtkwaliteit onder bepaalde voorwaarden is toegestaan.


(6) Daher kann die Verwendung und/oder das Vorhandensein von BFDGE und einigen seiner Derivate bis zur Vorlage und Auswertung weiterer toxikologischer Daten unter bestimmten Voraussetzungen weiterhin gestattet werden.

(6) De aanvaarding van het gebruik en/of de aanwezigheid van BFDGE en sommige derivaten daarvan kan daarom in afwachting van de indiening en beoordeling van nadere toxicologische gegevens, onder bepaalde voorwaarden worden voortgezet.


Das Problem der Übertragung von MKS durch "carrier"-Tiere (Tiere, bei denen unter bestimmten Voraussetzungen noch nach mehr als 28 Tagen nach einer Infektion nachweisbar ist, die aber unter Umständen keine Antikörper gegen Nichtstrukturproteine entwickeln und keine klinischen Symptome zeigen) besteht zwar im Grundsatz weiterhin und ist bisher nicht quantifizierbar.

Het probleem van de overdracht van MKZ door "carrier"-dieren (dieren waarbij het virus onder bepaalde voorwaarden na meer dan 28 dagen na een besmetting nog aantoonbaar is, maar die in sommige gevallen geen antistoffen tegen niet-structurele eiwitten ontwikkelen en geen klinische symptomen hebben) bestaat weliswaar in beginsel nog steeds en is vooralsnog niet kwantificeerbaar.


Das Problem der Übertragung von MKS durch "carrier"-Tiere (Tiere, bei denen unter bestimmten Voraussetzungen noch nach mehr als 28 Tagen nach einer Infektion nachweisbar ist, die aber unter Umständen keine Antikörper gegen Nichtstrukturproteine entwickeln und keine klinischen Symptome zeigen) besteht zwar im Grundsatz weiterhin und ist bisher nicht quantifizierbar.

Het probleem van de overdracht van MKZ door "carrier"-dieren (dieren waarbij het virus onder bepaalde voorwaarden na meer dan 28 dagen na een besmetting nog aantoonbaar is, maar die in sommige gevallen geen antistoffen tegen niet-structurele eiwitten ontwikkelen en geen klinische symptomen hebben) bestaat weliswaar in beginsel nog steeds en is vooralsnog niet kwantificeerbaar.


(6) Daher kann die Verwendung und/oder das Vorhandensein von BFDGE und einigen seiner Derivate bis zur Vorlage und Auswertung weiterer toxikologischer Daten weiterhin, unter bestimmten Voraussetzungen, gestattet werden.

(6) De aanvaarding van het gebruik en/of de aanwezigheid van BFDGE en sommige derivaten daarvan kan daarom in afwachting van de indiening en beoordeling van nadere toxicologische gegevens, onder bepaalde voorwaarden worden voortgezet.


w