Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARTIST
Unter
Unter Beachtung
Unter Berücksichtigung
Vorbehaltlich

Traduction de «unter berücksichtigung örtlicher » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
unter | unter Beachtung | unter Berücksichtigung | vorbehaltlich

behoudens


Übereinkommen über die Feststellung von Mindestlöhnen, besonders unter Berücksichtigung der Entwicklungsländer

Verdrag betreffende de vaststelling van minimumlonen, in het bijzonder met betrekking tot de ontwikkelingslanden


Agenda für Tourismusforschung unter Berücksichtigung von Statistiken und Verkehrsstrategien | ARTIST [Abbr.]

Agenda voor onderzoek inzake het toerisme door integratie van vervoersstatistieken en -strategieën | ARTIST [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Wie sollte bei den Dienstleistungen von allgemeinem Interesse unter Berücksichtigung des Subsidiaritätsprinzips die Rollenverteilung zwischen Gemeinschaft und Mitgliedstaaten (einschließlich Verwaltungsbehörden auf regionaler und örtlicher Ebene) aussehen?

* hoe moeten de verantwoordelijkheden op het terrein van de diensten van algemeen belang in het licht van het subsidiariteitsbeginsel tussen de Gemeenschap en de lidstaten, met inbegrip van regionale en lokale overheden, worden verdeeld?


2. Nationale Behörden können die Aufgabe der Datenbereitstellung unter ihren nationalen Aufsichtsbehörden, Flugsicherungsorganisationen, Flughafenbetreibern und Flughafenkoordinatoren im Hinblick auf die Berücksichtigung örtlicher Besonderheiten und bestehender Berichtswege ganz oder teilweise delegieren oder reorganisieren.

2. De nationale autoriteiten kunnen die taak van informatieverstrekking geheel of gedeeltelijk delegeren aan of reorganiseren tussen hun nationale toezichthoudende autoriteiten, verleners van luchtvaartnavigatiediensten, luchthavenexploitanten en luchthavencoördinatoren, om rekening te houden met plaatselijke kenmerken en bestaande rapporteringskanalen.


(6a) Für die gesamten Beförderungs-, Lagerungs- und Verwaltungskosten (einschließlich der Kommunikationskosten) wird von dem Mitgliedstaat, gegebenenfalls unter Berücksichtigung örtlicher Besonderheiten, eine Obergrenze festgelegt, die einem bestimmten Prozentsatz der angekauften oder getauschten Erzeugnisse entspricht.

(6 bis) De lidstaten stellen, eventueel rekening houdend met specifieke plaatselijke omstandigheden, voor de totale kosten van vervoer, opslag en administratie (met inbegrip van communicatie) een maximumbedrag vast, dat overeenstemt met een bepaald percentage van de aangekochte of geruilde producten.


(2) Nationale Behörden können die Aufgabe der Datenbereitstellung unter ihren nationalen Aufsichtsbehörden, Flugsicherungsorganisationen, Flughafenbetreibern und Flughafenkoordinatoren im Hinblick auf die Berücksichtigung örtlicher Besonderheiten und bestehender Berichtswege ganz oder teilweise delegieren oder reorganisieren.

2. De nationale autoriteiten kunnen die taak van informatieverschaffing geheel of gedeeltelijk delegeren of reorganiseren tussen hun nationale toezichthoudende autoriteiten, verleners van luchtvaartnavigatiediensten, luchthavenoperatoren en luchthavencoördinatoren, om rekening te houden met plaatselijke eigenheden en bestaande rapporteringskanalen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Das Netz trägt unter Berücksichtigung der Kriminalpräventionsstrategie der Europäischen Union zur Weiterentwicklung der verschiedenen Aspekte der Kriminalprävention auf der Ebene der Union bei und unterstützt Maßnahmen zur Kriminalprävention auf nationaler und örtlicher Ebene.

1. Het netwerk draagt bij tot de ontwikkeling van de diverse aspecten van criminaliteitspreventie op het niveau van de Europese Unie, rekening houdend met de strategie voor criminaliteitspreventie van de Europese Unie, en ondersteunt de acties ter voorkoming van criminaliteit op nationaal en lokaal niveau.


Viertens muss die Entscheidungsfähigkeit auf Schulebene gefördert werden; das bedeutet eine größere Selbstständigkeit unter Berücksichtigung des jeweils unterschiedlichen Hintergrunds der einzelnen Schulen und der zahlreichen Beteiligten jeder Schulgemeinschaft: Eltern, örtliche kulturelle Einrichtungen usw.

En in de vierde plaats moet de besluitvorming op schoolniveau worden bevorderd; dat wil zeggen dat er meer autonomie moet komen, rekening houdend met de verschillende omstandigheden van scholen en met de verschillende actoren die een rol spelen in deze schoolgemeenschappen: ouders, culturele voorzieningen in de wijk, enzovoort.


- örtliche Leitlinien für die Zuweisung von Zeitnischen oder die Überwachung der Nutzung zugewiesener Zeitnischen, unter anderem unter Berücksichtigung eventueller Umweltbelange gemäß Artikel 8 Absatz 5,

- lokale richtsnoeren voor de toewijzing van slots of het toezicht op het gebruik van toegewezen slots, onder meer rekening houdend met eventuele milieuaspecten zoals bepaald in artikel 8, lid 5.


(13) Die restlichen 40 % der Produktionsbeihilfezahlungen im Olivensektor während des Bezugszeitraums sollten den Mitgliedstaaten als nationaler Mittelrahmen für die Gewährung einer Beihilfe an die Betriebsinhaber als Beitrag zur Erhaltung von ökologisch oder sozial wichtigen Olivenhainen, auch unter Berücksichtigung von örtlicher Tradition oder Kultur insbesondere in Randgebieten, zur Verfügung stehen.

(13) De resterende 40% van de productiesteun die in de referentieperiode in de sector olijven is betaald, dient door de lidstaten te worden gereserveerd als nationale totaalbedragen voor de toekenning aan de landbouwers van steun om bij te dragen aan het onderhoud van in milieu- of maatschappelijk opzicht, inclusief aspecten van plaatselijke tradities en cultuur, waardevolle olijfgaarden, vooral in marginale gebieden.


(13) Die restlichen 40 % der Produktionsbeihilfezahlungen im Olivensektor während des Bezugszeitraums sollten den Mitgliedstaaten als nationaler Mittelrahmen für die Gewährung einer Beihilfe an die Betriebsinhaber als Beitrag zur Erhaltung von ökologisch oder sozial wichtigen Olivenhainen, auch unter Berücksichtigung von örtlicher Tradition oder Kultur insbesondere in Randgebieten, zur Verfügung stehen.

(13) De resterende 40% van de productiesteun die in de referentieperiode in de sector olijven is betaald, dient door de lidstaten te worden gereserveerd als nationale totaalbedragen voor de toekenning aan de landbouwers van steun om bij te dragen aan het onderhoud van in milieu- of maatschappelijk opzicht, inclusief aspecten van plaatselijke tradities en cultuur, waardevolle olijfgaarden, vooral in marginale gebieden.


5. betont, daß solche Entwicklungshilfemaßnahmen und -initiativen, die erkennbar auf Frauen ausgerichtet sind, unter dem Aspekt der Reinvestition in die örtliche Wirtschaft und der tatsächlichen Verbesserung des Lebensstandards mehr Wirkung erzielt haben, unter besonderer Berücksichtigung der Initiativen für Ausbildung, Information, Bildung und Begleitung und verlangt eine Analyse unter geschlechterspezifischem Aspekt, um für einen ...[+++]

5. onderstreept dat acties en initiatieven voor ontwikkelingssteun die duidelijk zijn gericht op vrouwen doeltreffender waren wat betreft herinvestering in de plaatselijke economie en daadwerkelijke verbetering van de levensstandaard, met name initiatieven die gericht waren op opleiding, voorlichting, onderwijs en begeleiding, en wenst dat van een 'genderperspectief' wordt uitgegaan om een doeltreffender gebruik van de communautaire kredieten voor de ontwikkelingssamenwerking te waarborgen;




D'autres ont cherché : artist     unter beachtung     unter berücksichtigung     vorbehaltlich     unter berücksichtigung örtlicher     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unter berücksichtigung örtlicher' ->

Date index: 2022-07-15
w