Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unter berücksichtigung obiger ausführungen " (Duits → Nederlands) :

Unter Berücksichtigung der Ausführungen des Beschwerdeführers 4 und der Insolvenzverwalter ist insgesamt nicht zu erkennen, dass das Durchführungsrisiko bei dem Angebot von Capricorn höher war als bei dem Angebot von [Bieter 2]

Op basis van de uiteenzettingen van klager nr. 4 en de bewindvoerders valt niet te constateren dat het transactierisico in het geval van het bod van Capricorn groter was dan in het geval van die van [bieder 2].


Unter Berücksichtigung obiger Ausführungen ist festzustellen, dass die Aufmerksamkeit auf mögliche Unterschiede zwischen ansässigen oder traditionellen Minderheiten und neuen Minderheiten, wie Migranten, gelenkt werden sollte.

Vanuit het bovenstaande kan men concluderen dat er aandacht moet worden geschonken aan mogelijke verschillen tussen gevestigde of traditionele minderheden en recentelijk gearriveerde minderheden, zoals migranten.


Unter Berücksichtigung dieser Ausführungen erklären die norwegischen Behörden, dass es einen engen Zusammenhang zwischen den Kraftwerksverkäufen zu circa 1,64 NOK bis 1,77 NOK pro kWh jährlicher Produktionskapazität einerseits und einer Miete (Zahlung für den Zugang zu Strom für 50,5 Jahre) von circa 1,00 NOK pro kWh Konzessionsstrom andererseits gebe.

Tegen deze achtergrond stellen de Noorse autoriteiten dat er een nauw verband is tussen enerzijds de verkoop van elektriciteitscentrales voor circa 1,64-1,77 NOK/kWh jaarlijkse productiecapaciteit en anderzijds de huur (de betaling voor toegang tot elektriciteit gedurende 50,5 jaar) van circa 1,00 NOK/kWh concessiestroom.


Unter Berücksichtigung dieser Ausführungen hat die Überwachungsbehörde eine Sensitivitätsanalyse in Bezug auf den Verkauf von 128 GWh (38) Konzessionsstrom über den besagten Zeitraum von 50,5 Jahren durchgeführt.

Dit in aanmerking nemende, heeft de Autoriteit een gevoeligheidsanalyse voor de verkoop van de 128 GWh (38) concessiestroom over de periode van 50,5 jaar uitgevoerd.


Unter Berücksichtigung obiger Ausführungen gibt es keinen Hinweis darauf, dass dieser Faktor den ursächlichen Zusammenhang zwischen den gedumpten Einfuhren aus China und der verschlechterten Lage des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft abgeschwächt haben könnte.

Op grond hiervan is er geen aanwijzing dat deze factor van dien aard is dat hij het oorzakelijke verband tussen de invoer met dumping uit de VRC en de verslechtering van de situatie van de bedrijfstak van de Gemeenschap kan hebben verbroken.


Unter Berücksichtigung der vorstehenden Ausführungen empfiehlt der Berichterstatter, dass das Parlament seine Zustimmung zum Abschluss des Übereinkommens über die Beteiligung Kroatiens am Europäischen Wirtschaftsraum und der drei dazugehörigen Zusatzprotokolle erteilt.

In het licht van het bovenstaande beveelt de rapporteur aan dat het Parlement zijn goedkeuring hecht aan de sluiting van de overeenkomst betreffende de deelname van Kroatië aan de Europese Economische Ruimte, alsook aan de drie bijbehorende aanvullende protocollen.


Unter Berücksichtigung dieser Ausführungen sollte die Förderfähigkeit der fünf genannten Länder, die ihnen als Gruppe von Ländern zuerkannt werden sollte, um die Stabilität der Region zu verbessern, gebilligt werden.

Dit gezegd zijnde, moet de subsidiabiliteit van deze vijf landen, die aan de landen als groep moet worden toegekend ter verbetering van de stabiliteit in de regio, worden goedgekeurd.


Unter Berücksichtigung der Ausführungen über die relevanten Produktmärkte und die etwaigen Kapazitätsprobleme in den Bereichen landwirtschaftliche Maschinen, Kraftfahrzeuge und Metallbehälter kann die Kommission unzumutbare Wettbewerbsverfälschungen nicht ausschließen.

Gelet op hetgeen hierboven is gezegd over de relevante productmarkten en de eventuele capaciteitsproblemen in de sectoren landbouwmachines, motorvoertuigen en metalen containers kan de Commissie buitensporige vervalsing van de mededinging niet uitsluiten.


14. ist der Ansicht, dass die Maßnahmen zur Verbesserung der Verwaltung des FAIR-Programms unter Beachtung der vorstehenden Ausführungen sowie ferner unter Berücksichtigung der Bemerkungen des Rechnungshofs ausreichend erscheinen;

14. is van mening dat de maatregelen om het management van FAIR te verbeteren, bij inachtneming van het bovenstaande en verder rekening houdend met de opmerkingen van de Rekenkamer, voldoende lijken;


Unter Berücksichtigung der Ausführungen unter Abschnitt III plädiert der Institutionelle Ausschuß dafür, daß die Europäische Union den Verfassungsauftrag des Artikels 138a EG-Vertrag durch zwei Rechtsakte konkretisiert:

Mede gelet op de opmerkingen in deel III pleit de Commissie institutionele zaken ervoor dat de Europese Unie door middel van twee rechtsbesluiten concreet inhoud geeft aan de constitutionele opdracht als bedoeld in artikel 138 A.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unter berücksichtigung obiger ausführungen' ->

Date index: 2021-11-20
w