Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kraftfahrzeuge unter anspruchsvollen Bedingungen testen
Notfallübungen unter realen Bedingungen durchführen
Unter bestimmten Bedingungen

Traduction de «unter bedingungen genau » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
normaler Handelsverkehr unter Bedingungen des freien Wettbewerbs

normale handelstransacties bij volledige vrije mededinging


seinen Beitrag unter Bedingungen voller Gleichheit leisten

zijn bijdrage leveren in omstandigheden van volledige gelijkheid




Notfallübungen unter realen Bedingungen durchführen

grootschalige rampoefeningen organiseren | grootschalige rampoefeningen uitvoeren


Kraftfahrzeuge unter anspruchsvollen Bedingungen testen

motorvoertuigen onder veeleisende omstandigheden testen


Bedingungen, unter denen das Arzneimittel Patienten zugänglich gemacht werden darf

voorwaarden waaronder het geneesmiddel aan patiënten beschikbaar kan worden gesteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
die Bedingungen für die Gewährung von Ausnahmen von der Anwendung der in Absatz 2 genannten vorbeugenden Gesundheitsmaßnahmen unter bestimmten, genau festgelegten Umständen.

de voorwaarden voor de toekenning van afwijkingen, in bepaalde nader omschreven omstandigheden, van de toepassing van de in lid 2 bedoelde preventieve gezondheidsmaatregelen.


Allerdings sollte es unter bestimmten, genau festgelegten Bedingungen möglich sein, diese Höchstzahl zu überschreiten.

Het moet evenwel mogelijk zijn dat maximumaantal, enkel onder bepaalde, vastgestelde voorwaarden, te overschrijden.


Diese Genehmigungen ermöglichen es in der Union niedergelassenen Ausführern, unter Bedingungen genau bezeichnete Güter nach genau bezeichneten Bestimmungszielen auszuführen.

Dergelijke vergunningen bieden de Unie gevestigde exporteurs de mogelijkheid om onder voorwaarden bepaalde met name genoemde producten uit te voeren naar bepaalde met name genoemde bestemmingen.


Innerhalb dieser Gruppe von Richtlinien enthalten die Richtlinien 2002/53/EG und 2002/55/EG Bestimmungen, nach denen es den Mitgliedstaaten gestattet ist, unter bestimmten, genau festgelegten Bedingungen die Verwendung einer Sorte in ihrem gesamten Hoheitsgebiet oder in Teilen davon zu untersagen oder geeignete Bedingungen für den Anbau einer Sorte vorzuschreiben.

Daarbij bevatten Richtlijn 2002/53/EG en Richtlijn 2002/55/EG bepalingen die de lidstaten toestaan om onder bepaalde welomschreven voorwaarden het gebruik van een ras op hun gehele grondgebied of delen daarvan te verbieden of passende voorwaarden voor de teelt van een ras vast te stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Innerhalb dieser Gruppe von Richtlinien enthalten die Richtlinien 2002/53/EG und 2002/55/EG Bestimmungen, nach denen es den Mitgliedstaaten gestattet ist, unter bestimmten, genau festgelegten Bedingungen die Verwendung einer Sorte in ihrem gesamten Hoheitsgebiet oder in Teilen davon zu untersagen oder geeignete Bedingungen für den Anbau einer Sorte vorzuschreiben.

Daarbij bevatten Richtlijn 2002/53/EG en Richtlijn 2002/55/EG bepalingen die de lidstaten toestaan om onder bepaalde welomschreven voorwaarden het gebruik van een ras op hun gehele grondgebied of delen daarvan te verbieden of passende voorwaarden voor de teelt van een ras vast te stellen.


Die Richtlinien 2002/53/EG und 2002/55/EG enthalten Bestimmungen, die es den Mitgliedstaaten gestatten, unter bestimmten, genau festgelegten Bedingungen die Verwendung einer Sorte in der Gesamtheit oder in Teilen ihres Hoheitsgebiets zu untersagen oder geeignete Bedingungen für den Anbau einer Sorte vorzuschreiben.

Richtlijnen 2002/53/EG en 2002/55/EG bevatten bepalingen die de lidstaten toestaan om onder bepaalde welomschreven voorwaarden het gebruik van een ras op hun gehele grondgebied of delen daarvan te verbieden of passende voorwaarden voor de teelt van een ras vast te stellen.


Unter rein rechtlichen und vereinfachten theoretischen Gesichtspunkten mögen sie damit auch Recht haben, im Hinblick auf Fairness und langfristige Planungen ist es aber dasselbe, als wenn ein 2-Meter-Champion und ein kleines Kind in einen Boxring gestellt würden und unter den genau gleichen Bedingungen gegeneinander kämpfen sollten.

Misschien dat ze op grond van puur wettische en te sterk vereenvoudigde theoretische redenen gelijk hebben, maar wat betreft de redelijkheid en de langetermijnplanning, is het zo alsof men een reusachtige kampioen met een kleine dreumes in een boksring zet onder precies dezelfde voorwaarden.


Neben der Transportzeit müssen wir uns auch die Bedingungen genau ansehen, unter denen die Tiere transportiert werden, denn selbst ein Transport von 2 Stunden kann zu lange sein, wenn die Bedingungen nicht so sind, wie sie sein sollten.

Behalve op de transporttijd moet de aandacht sterk worden gericht op de omstandigheden waaronder de dieren worden vervoerd, want zelfs een vervoer van twee uur kan te lang zijn als de omstandigheden niet zijn zoals ze moeten zijn.


(13) Diese Richtlinie sollte unter bestimmten, genau festgelegten Bedingungen nicht auf Personen Anwendung finden, die Versicherungsvermittlung als Nebentätigkeit betreiben.

(13) Deze richtlijn is niet van toepassing op personen die verzekeringsbemiddeling onder bepaalde strikte voorwaarden als nevenwerkzaamheid uitoefenen.


Das Sicherheitsbüro der Kommission unterhält aktualisierte, nach Typ und Modell gegliederte Verzeichnisse der Sicherheitsausrüstung, die es für den unmittelbaren oder mittelbaren Schutz von Verschlusssachen unter verschiedenen genau bezeichneten Voraussetzungen und Bedingungen zugelassen hat.

Het Veiligheidbureau houdt bijgewerkte lijsten bij, per type en model, van de beveiligingsuitrusting die zij hebben goedgekeurd voor de bescherming van gerubriceerde gegevens onder diverse gespecificeerde omstandigheden en voorwaarden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unter bedingungen genau' ->

Date index: 2022-03-25
w