Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kraftfahrzeuge unter anspruchsvollen Bedingungen testen
Notfallübungen unter realen Bedingungen durchführen
Unter bestimmten Bedingungen

Vertaling van "unter bedingungen durchführen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Notfallübungen unter realen Bedingungen durchführen

grootschalige rampoefeningen organiseren | grootschalige rampoefeningen uitvoeren


seinen Beitrag unter Bedingungen voller Gleichheit leisten

zijn bijdrage leveren in omstandigheden van volledige gelijkheid


normaler Handelsverkehr unter Bedingungen des freien Wettbewerbs

normale handelstransacties bij volledige vrije mededinging


Entlassung unter der Leitung von Krankenpflegern durchführen | Entlassung unter der Leitung von Krankenpflegepersonal durchführen | Entlasung unter der Leitung von Krankenschwestern durchführen

patiëntenontslag door verpleegkundigen uitvoeren | patiëntenontslag door verplegend personeel uitvoeren




Bedingungen, unter denen das Arzneimittel Patienten zugänglich gemacht werden darf

voorwaarden waaronder het geneesmiddel aan patiënten beschikbaar kan worden gesteld


Kraftfahrzeuge unter anspruchsvollen Bedingungen testen

motorvoertuigen onder veeleisende omstandigheden testen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Art. 14. Der Staat, die Provinzen und die Gemeinden sowie die Genehmigungsinhaber, in dem Maße, in dem sie durch die Genehmigungsakte dazu ermächtigt werden, haben das Recht, 1. dauerhafte Stützen und Verankerungen anzubringen für oberirdische Stromenergieleitungen, an der Außenseite der Mauern und Giebel, die sich am öffentlichen Weg befinden; dieses Recht kann nur ausgeübt werden unter den Bedingungen, die in den allgemeinen Verordnungen im Sinne von Artikel 21 festgelegt sind; 2. die Stromenergieleitungen oberhalb des privaten Eigentums durchführen zu lassen ...[+++]

« Art. 14. De Staat, de provinciën en de gemeenten, alsmede de vergunninghouders, in de mate waarin zij door de vergunningsakte daartoe zijn gemachtigd, hebben het recht : 1° Op blijvende wijze steunen en ankers aan te brengen voor bovengrondsche electrische energiegeleidingen, aan de buitenzijde van de muren en gevels die uitgeven op den openbaren weg; dit recht mag slechts worden uitgeoefend onder de voorwaarden bepaald bij de algemeene verordeningen voorzien bij artikel 21; 2° De electrische energiegeleidingen boven de private eigendommen laten doorgaan zonder vasthechting noch aanraking, onder dezelfde voorwaarden als die vermeld ...[+++]


Innerhalb von 15 Werktagen, nachdem die erste Probenahme auf den drei Parzellen durchgeführt worden ist, die gemäß Artikel R.215, § 2 ausgewählt worden sind, ist der Landwirt berechtigt, auf seine Kosten eine zusätzliche Probenahme durch ein zugelassenes Labor seiner Wahl auf einer oder mehreren Parzellen, auf denen bereits Bodenproben genommen wurden, durchführen zu lassen, um nach den unter § 1 bestimmten Bedingungen eine Gegenanalyse durchführen zu lassen.

Binnen 15 werkdagen na de eerste monsterneming op de overeenkomstig artikel R.215, § 2, geselecteerde drie percelen, kan de landbouwer op eigen kosten bijkomende monsters laten nemen door een laboratorium van zijn keuze op één of meer percelen waarop voorheen monsters zijn genomen, met het oog op een analyse op tegenspraak volgens de procedure waarin paragraaf 1 voorziet.


Art. 2 - § 1. Unter den in dem vorliegenden Kapitel festgelegten Bedingungen gewährt die Region eine Beihilfe den Haushalten in prekären Verhältnissen, die Bauarbeiten in einer Wohnung, die in einem durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom16. Mai 2013 zur Annahme des Kartenmaterials bezüglich der Gebiete, die von dem Plan " ständiger Wohnort" betroffen sind, oder in einem anderen von der Regierung in Ausführung von Artikel 44, § 2 des Wallonischen Gesetzbuches über das Wohnungswesen und die Nachhaltigkeit der Wohnverhältnisse ...[+++]

Art. 2. § 1. Onder de voorwaarden die in dit hoofdstuk vastliggen verleent het Gewest een tegemoetkoming aan de gezinnen in precaire toestand die werkzaamheden uitvoeren in een woning gelegen in een gebied bedoeld in het besluit van de Waalse Regering van 16 mei 2013 tot aanneming van de cartografie van de locaties waarop het plan permanente bewoning betrekking heeft of in een ander gebied bepaald door de Regering overeenkomstig artikel 44, § 2, van het Waalse wetboek van huisvesting en duurzaam wonen.


Die am SIS 1+ teilnehmenden Länder können dabei ihre nationalen Anwendungen uneingeschränkt testen und mit dem gesamten SIS II Testläufe unter Bedingungen durchführen, die den tatsächlichen Betriebsbedingungen sehr nahe kommen, so dass sie sich darauf verlassen können, dass das SIS II auf allen Betriebsebenen effizient und zuverlässig funktioniert.

Op basis daarvan kunnen de aan SIS 1+ deelnemende landen hun nationale applicaties volledig testen en het SIS II in zijn geheel aan een test onderwerpen in omstandigheden die de werkelijke bedrijfsomstandigheden zeer dicht benaderen, teneinde er zeker van te zijn dat SIS II op alle bedrijfsniveaus doeltreffend en betrouwbaar is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Auditoren können von den Unternehmen alle erforderlichen Auskünfte einholen (Artikel 44 § 2), sind befugt, Verstösse gegen das GSWW zu ermitteln und festzustellen und alle Informationen zusammenzutragen, die sie für die Erfüllung ihres Auftrags als erforderlich erachten; sie dürfen eine Haussuchung durchführen, vor Ort beschlagnahmen und versiegeln, und zwar unter den im GSWW vorgesehenen Bedingungen, Vertreter der öffentliche ...[+++]

De auditeurs kunnen alle noodzakelijke inlichtingen inwinnen bij de ondernemingen (artikel 44, § 2), zijn bevoegd om overtredingen van de WBEM op te sporen en vast te stellen en om alle inlichtingen te verzamelen die zij nodig achten ter vervulling van hun opdracht; zij mogen een huiszoeking verrichten, ter plaatse beslag leggen en verzegelen onder de voorwaarden waarin de WBEM voorziet, een beroep doen op de openbare macht en deskundigen aanstellen (artikel 44, § 3).


Artikel 2 des Königlichen Erlasses vom 20. Dezember 2004 zur Festlegung der Bedingungen, unter denen die Föderalagentur für die Sicherheit der Nahrungsmittelkette (Agentur) Aufgaben von selbstständigen Tierärzten durchführen lassen kann gibt der Agentur die Möglichkeit, unter Beachtung der in dem genannten Erlass vorgesehenen Bedingungen, Aufgaben von selbstständigen Tierärzten durchführen zu lassen.

Artikel 2 van het koninklijk besluit van 20 december 2004 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (Agentschap) taken door zelfstandige dierenartsen kan laten verrichten, geeft aan het Agentschap de mogelijkheid, onder de in dit besluit gestelde voorwaarden, taken te laten verrichten door zelfstandige dierenartsen.


In der Erwägung, dass unter diesen Bedingungen, denjenigen Betrieben, deren jährlicher Primärenergieverbrauch unter 0,5 PJ liegt, die Wahl gegeben werden sollte, diese jährliche Prüfung entweder durch ihren Kommissar-Revisor, oder mangels dessen, durch ihren Buchsachverständigen, oder aber durch einen Prüfer durchführen zu lassen, wobei dieser Prüfer jährlich von der Regierung auf Vorschlag des Direktionsausschusses bestimmt würde,

Overwegende dat die ondernemingen met een jaarlijks primair energieverbruik kleiner dan 0.5 PJ in deze context de keuze moeten krijgen om bedoelde jaarlijkse verificatie te laten uitvoeren ofwel door hun commissaris-revisor, of bij gebrek aan commissaris-revisor, door hun accountant, ofwel door een controleur die jaarlijks door de Regering op voorstel van de stuurgroep wordt aangewezen;


1. Maßnahmen zu treffen, damit gewährleistet ist, dass alle notifizierten Stellen ihre Aufgaben nach dem gleichen Standard und unter Bedingungen des lauteren Wettbewerbs durchführen, einschließlich Maßnahmen

1. maatregelen te treffen om ervoor te zorgen dat alle aangemelde instanties hun taken op hetzelfde niveau en onder eerlijke concurrentievoorwaarden vervullen, waaronder maatregelen:


Der Vizepräsident betont die Notwendigkeit, den Ländern im Osten Europas zu helfen, damit sie ihre wirtschaftliche Umgestaltung unter den bestmöglichen Bedingungen durchführen können.

De vice-voorzitter wijst erop dat de Oosteuropese landen moeten geholpen worden om de economische overgangsfase zo goed mogelijk door te komen.


Das Unternehmen hatte am 29.3.1988 Unterstützung beantragt und durfte das betreffende Investitionsprogramm unter den in der RDG-Regelung vorgesehenen Bedingungen durchführen, bevor es von den britischen Behörden genehmigt wurde.

De onderneming had op 29 maart 1988 om bijstand verzocht; ingevolge het RDG-stelsel werd haar toegestaan het betrokken investeringsprogramma uit te voeren alvorens zij goedkeuring verkreeg van de autoriteiten van het VK.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unter bedingungen durchführen' ->

Date index: 2021-08-19
w