Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unter anwendung einer breiter gefassten » (Allemand → Néerlandais) :

Die Gesamtrisikoposition folgt der bilanziellen Risikomessgröße (jedoch unter Anwendung einer breiter gefassten Konsolidierung) unter Berücksichtigung der nachstehend aufgeführten Grundsätze:

De totale blootstelling volgt de boekhoudkundige meting van de blootstelling (echter met gebruik van een groter consolidatiebereik), met inachtneming van de volgende beginselen:


· Fokussierung auf die Armut auf der Grundlage einer breiter gefassten, umfassenderen und nachhaltigeren Definition von Entwicklung,

· aandacht besteden aan armoede in een bredere, globalere en duurzamere visie op ontwikkeling.


Eine Verlagerung der Besteuerung der Arbeit auf die Besteuerung des Konsums und/oder der Umweltverschmutzung könnte als Teil einer breiter gefassten Strategie helfen, das Beschäftigungsniveau zu heben.

Het verbreden van de belastinggrondslag door meer mensen aan het werk te krijgen is voor de overheid echter nog steeds de meest efficiënte manier om meer inkomsten te verwerven zonder de belastingtarieven te verhogen. Een verschuiving van belasting op arbeid naar verbruiksbelasting en/of belasting op vervuiling kan ook helpen, als onderdeel van een bredere strategie om meer mensen aan het werk te krijgen.


Das System soll zur kostengünstigen Senkung der Treibhausgasemissionen des Energiesektors und der wichtigsten Industriezweige beitragen, indem unter Anwendung einer Politik von Obergrenzen und Handel* Emissionen ein Marktpreis beigemessen wird.

Dit moet broeikasgasemissies in de energiesector en van grote industrieën op kostenefficiënte wijze terugdringen door een marktprijs te koppelen aan de uitstoot met behulp van een cap-and-trade-beleid*.


Gerichtliche Überprüfungen sind jedoch ein oft kostspieliges und zeitaufwendiges Unterfangen zur Durchsetzung rechtlicher Ansprüche und vielfach nur für jene zugänglich, die von einer Entscheidung unmittelbar betroffen sind, nicht aber für die ,betroffene Öffentlichkeit" entsprechend dem breiter gefassten Konzept des Übereinkommens von Aarhus.

Het gebruik van beroepsprocedures is vaak een kostbare en trage manier om toegang te krijgen tot de rechter en dikwijls ook alleen maar toegankelijk voor degenen die door een besluit rechtstreeks in hun belang worden getroffen, wat niet in overeenstemming is met het ruime concept van 'het betrokken publiek' waarin het Verdrag van Aarhus voorziet.


3° Gebiete zur globalen Entwicklung des Viertels unter Anwendung einer integrierten Politik der Neubelebung, womit auf die Viertel abgezielt wird, in denen die Zusammenstellung der Bevölkerung und die schlechte Qualität der Wohnverhältnisse soziale Probleme erzeugen;

3° gebieden voor globale buurtontwikkeling in het kader van een geïntegreerd heroplevingsbeleid dat gevoerd wordt in buurten waar de samenstelling van de bevolking en de bescheiden huisvestingskwaliteit sociale problemen veroorzaken;


3. für terrestrische Windenergie und für organisch-biologische Stoffe, gegebenenfalls unter Anwendung einer Mitverbrennung, für die Fermentation von organisch-biologischen Stoffen in Deponien und für den organisch-biologischen Teil von Restabfällen: 80 Euro je übertragenes Zertifikat.

3° voor windenergie op land en voor organisch-biologische stoffen waarbij al dan niet co-verbranding wordt toegepast, voor de vergisting van organisch-biologische stoffen in stortplaatsen, en voor het organisch-biologisch deel van restafval : 80 euro per overgedragen certificaat.


Eine Verlagerung der Besteuerung der Arbeit auf die Besteuerung des Konsums und/oder der Umweltverschmutzung könnte als Teil einer breiter gefassten Strategie helfen, das Beschäftigungsniveau zu heben.

Het verbreden van de belastinggrondslag door meer mensen aan het werk te krijgen is voor de overheid echter nog steeds de meest efficiënte manier om meer inkomsten te verwerven zonder de belastingtarieven te verhogen. Een verschuiving van belasting op arbeid naar verbruiksbelasting en/of belasting op vervuiling kan ook helpen, als onderdeel van een bredere strategie om meer mensen aan het werk te krijgen.


Nach Erweiterung der Europäischen Union werden die Vorschriften über die Freizügigkeit der Arbeitnehmer für die Staatsangehörigen der neuen Mitgliedstaaten nur unter Anwendung einer Übergangszeit gelten [20].

Na de uitbreiding van de Europese Unie zullen de regels inzake het vrije verkeer van werknemers pas na een overgangsperiode van toepassing zijn op onderdanen van de nieuwe lidstaten [20].


Durch Urteil Nr. 80. 941 des Staatsrats vom 14. Juni 1999, Verwaltungsabteilung, wird die Ausführung des Ministerialerlasses vom 9. Oktober 1997, durch den Frau Aimée Demeuldre die Zulassung als Projektautor verweigert wird, ausgesetzt und wird der Antrag auf vorläufige Massnahmen unter Anwendung einer Versäumnisgeldstrafe abgelehnt.

Het arrest nr. 80.941 van de Raad van State, afdeling Administratie, van 14 juni 1999, schorst de tenuitvoerlegging van het ministerieel besluit van 9 oktober 1997 waarbij Mevr. Aimée Demeuldre niet erkend werd als ontwerper, en wijst de vordering tot het bevelen van voorlopige maatregelen en tot het opleggen van een dwangsom af.


w