Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
U.a.
Unter Zurückstellung aller anderen Rechtssachen
Unter anderem
Unter anderen

Vertaling van "unter anderen präsident " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
unter anderem | unter anderen | u.a. [Abbr.]

onder andere | onder meer | o.a. [Abbr.] | o.m. [Abbr.]


unter Zurückstellung aller anderen Rechtssachen

met voorrang boven iedere andere beslissing


unter Zurückstellung aller anderen Rechtssachen erkennen

uitspraak doen met voorrang boven iedere andere beslissing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Unter Einhaltung des Gesetzes vom 15. Juni 1935 über den Sprachengebrauch in Gerichtsangelegenheiten kann der Erste Präsident des Appellationshofes, auf Antrag eines Präsidenten eines Gerichts erster Instanz, das sich in einem anderen Gerichtshofbereich befindet, einem effektiven oder stellvertretenden Beisitzer am Strafvollstreckungsgericht, der damit einverstanden ist, den Auftrag erteilen, sein Amt zusätzlich in einem anderen Strafvollstreckungsg ...[+++]

« Met inachtneming van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken kan de eerste voorzitter van het hof van beroep, op verzoek van een voorzitter van een rechtbank van eerste aanleg die in een ander rechtsgebied is gelegen, een werkende of plaatsvervangende assessor in de strafuitvoeringsrechtbank die daarmee instemt opdracht geven om zijn ambt bijkomend uit te oefenen in een andere strafuitvoeringsrechtbank.


Der Verfassungsgerichtshof, zusammengesetzt aus den Präsidenten E. De Groot und J. Spreutels, und den Richtern A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten E. De Groot, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 3. Juni 2015 in Sachen der Gemeinde Wommelgem gegen die « Synergie » PGmbH, Sonja Kimpen und Marc De Jonck, Niels De Jonck und Arne De Jonck, dessen Aus ...[+++]

Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters E. De Groot en J. Spreutels, en de rechters A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 3 juni 2015 in zake de gemeente Wommelgem tegen de bvba « Synergie », Sonja Kimpen en Marc De Jonck, Niels De Jonck en Arne De Jonck, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 9 juni 2015, heeft de voorzitter van de Rechtbank van Koophandel te Antwerpen, afdel ...[+++]


(HU)Herr Präsident! Mein Kollege Jo Leinen hat einen exzellenten Bericht erstellt, welcher vom Standpunkt der Volkswirtschaft, des Umweltschutzes, der Gesellschaft, der Landwirtschaft und auch unter anderen Aspekten wichtig ist.

– (HU) Mijnheer de Voorzitter, mijn collega Jo Leinen heeft een voortreffelijk verslag opgesteld, dat vanuit het oogpunt van de nationale economie, milieubescherming, maatschappij, landbouw en andere aspecten belangrijk is.


– (HU) Herr Präsident! Mein Kollege Jo Leinen hat einen exzellenten Bericht erstellt, welcher vom Standpunkt der Volkswirtschaft, des Umweltschutzes, der Gesellschaft, der Landwirtschaft und auch unter anderen Aspekten wichtig ist.

– (HU) Mijnheer de Voorzitter, mijn collega Jo Leinen heeft een voortreffelijk verslag opgesteld, dat vanuit het oogpunt van de nationale economie, milieubescherming, maatschappij, landbouw en andere aspecten belangrijk is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) Auf Ersuchen einer der Parteien und nach Anhörung der anderen Parteien und des zuständigen Spruchkörpers kann der Präsident des Gerichts erster Instanz aus Gründen der Fairness und unter Berücksichtigung aller erheblichen Umstände — einschließlich der Standpunkte der Parteien und insbesondere des Standpunkts des Beklagten — beschließen, dass die Sprache, in der das Patent erteilt wurde, als Verfahrenssprache verwendet wird.

5. Op verzoek van een der partijen kan de president van het Gerecht van eerste aanleg, na de andere partijen en de bevoegde kamer te hebben gehoord, uit billijkheidsoverwegingen en rekening houdend met alle omstandigheden en met de standpunten van de partijen, in het bijzonder het standpunt van de verweerder, besluiten de taal waarin het octrooi is verleend als proceduretaal te gebruiken.


Der Präsident und ein Ersatzmitglied werden unter den Magistraten des gerichtlichen Standes benannt; die anderen Mitglieder und Ersatzmitglieder werden entsprechend ihrer Kompetenz in Wettbewerbsfragen benannt.

De voorzitter en één plaatsvervanger worden aangewezen onder de magistraten van de rechterlijke orde; de andere leden en plaatsvervangers worden aangewezen omwille van hun deskundigheid inzake mededinging.


– (PL) Herr Präsident! Die Pauschalreiserichtlinie der EU, die wir heute erörtern, stammt aus dem Jahr 1990, von vor 20 Jahren und damit aus einer Zeit, als die beliebteste Reiseform eine zweiwöchige Pauschalreise war, die gewöhnlich in einem Reisebüro gebucht und unter anderen Angeboten im Katalog ausgewählt wurde.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, de Europese richtlijn pakketreizen waarover we vandaag debatteren, dateert van 1990, van twintig jaar geleden. Dat wil zeggen uit tijden waarin de meest populaire vakantie een tweewekenpakket was, dat meestal bij een reisbureau geboekt werd en uitgekozen werd uit de offertes uit een brochure.


– (EL) Herr Präsident, Frau Espinosa, wir hätten es ganz sicher vorgezogen, die heutige Debatte unter anderen Bedingungen abzuhalten, wobei wir gefragt würden, eine globale, rechtlich verbindliche Vereinbarung zu evaluieren und als Europäische Union zu entscheiden, was als Nächstes geschehen soll.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de minister, het zou natuurlijk onze voorkeur hebben genoten als de discussie van vandaag had plaatsgevonden onder andere omstandigheden, als wij een juridisch bindende overeenkomst op wereldwijd niveau hadden kunnen evalueren en als wij als Europese Unie hadden kunnen beslissen over de volgende te nemen stappen.


– (ES) Herr Präsident! Glücksspiele sind nicht nur irgendeine Dienstleistung unter anderen, sie sind eine gefährliche Tätigkeit.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, sportweddenschappen vormen niet zomaar een dienst, maar zijn een gevaarlijke bezigheid.


Dieser gegen Artikel 19 § 1 des angefochtenen Gesetzes gerichtete Klagegrund ist aus einem Verstoss gegen die Artikel 10, 11 und 19 der Verfassung abgeleitet, da der Präsident des Gerichts erster Instanz die Unterlassung « einer selbst unter das Strafrecht fallenden Tat, mit der die Bestimmungen dieses Gesetzes übertreten werden » anordnen könne, so dass nicht nur die Verbreitung, sondern auch die Publikation von Büchern, Schriften, Pamphleten und anderen Trägern einer Meinu ...[+++]

Dat middel, gericht tegen artikel 19, § 1, van de bestreden wet, is afgeleid uit de schending van de artikelen 10, 11 en 19 van de Grondwet, doordat de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg de staking kan bevelen van « een zelfs onder het strafrecht vallende daad waardoor de bepalingen van deze wet worden overtreden », zodat niet enkel de verspreiding maar ook de publicatie van boeken, geschriften, pamfletten en andere dragers van een mening zou kunnen worden verhinderd, terwijl artikel 19 van de Grondwet censuur verbiedt en e ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : unter zurückstellung aller anderen rechtssachen     unter anderem     unter anderen     unter anderen präsident     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unter anderen präsident' ->

Date index: 2021-08-04
w