Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
U.a.
Unter anderem
Unter anderen

Vertaling van "unter anderem zweifel " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
unter anderem | unter anderen | u.a. [Abbr.]

onder andere | onder meer | o.a. [Abbr.] | o.m. [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
19. betont, dass das geltende EU-Typgenehmigungsverfahren für Fahrzeuge erheblich verbessert und auch die Befugnisse der EU in den Bereichen Aufsicht und Durchsetzung erweitert werden müssen, insbesondere im Hinblick auf das System der Marktaufsicht, Koordinierung und anschließenden Überprüfung sowie die Prüfung von Bescheinigungen im Falle erheblicher Zweifel; fordert vor diesem Hintergrund, unter anderem im Interesse einheitlicherer EU-weiter Testnormen und ‑verfahren für Luftschadstoffemissionen, Kraftstoffverbrauch und CO2-Aussto ...[+++]

19. benadrukt dat de huidige EU-typegoedkeuringsprocedure aanzienlijk moet worden verbeterd, onder andere door meer toezicht en handhavingsbevoegdheden op EU-niveau, in het bijzonder waar het gaat om markttoezicht, coördinatie, vervolgregelingen, en herziening van certificaten in geval van ernstige twijfel; pleit daarom voor een onafhankelijke EU-typegoedkeuringsinstantie, met het oog op onder andere meer coherente normen en procedures overal in de EU voor het testen op luchtvervuilende uitst ...[+++]


Mögliche Gründe für eine Verzögerung können unter anderem Zweifel im Hinblick auf die ordnungsgemäße Flugvorbereitung, die Lufttüchtigkeit des Luftfahrzeugs oder jeden unmittelbar für die Sicherheit des Luftfahrzeuges und seiner Insassen relevanten Umstand sein.

Mogelijke oorzaken van vertraging zijn onder meer twijfels over de correctheid van de vluchtvoorbereiding, de luchtwaardigheid van het luchtvaartuig of andere punten die direct verband houden met de veiligheid van het luchtvaartuig en de inzittenden.


Diese Stellungnahme soll unter anderem eine Aussage darüber machen, ob die Prüfung Zweifel hinsichtlich der Aussagen der in Artikel 7 Absatz 3 Buchstabe b genannten Zuverlässigkeitserklärung der jeweiligen Fachebene aufkommen lässt.

Dit oordeel vermeldt onder andere of het onderzoek twijfels doet rijzen omtrent de verklaringen die zijn vervat in de in artikel 7, lid 3, onder b), bedoelde beheersverklaring.


D. in der Erwägung, dass die OSZE ernsthafte Zweifel in Bezug auf den Anwendungsbereich der Rechtsvorschriften (materieller und räumlicher Anwendungsbereich), die Freiheit der Meinungsäußerung und die Regulierung von Inhalten, die nationale Medien- und Telekommunikationsbehörde und den öffentlich-rechtlichen Rundfunk zum Ausdruck gebracht und darauf hingewiesen hat, dass die neuen Rechtsvorschriften den Medienpluralismus untergraben, die politische und finanzielle Unabhängigkeit öffentlich-rechtlicher Medien beseitigen und negative Be ...[+++]

D. overwegende dat de OVSE ernstige twijfels heeft geuit over de (materiële en geografische) reikwijdte van de regelgeving, de voorschriften betreffende de vrijheid van meningsuiting en inhoud, de nationale autoriteit voor media en telecommunicatie, en de publieke omroep, en heeft aangegeven dat de nieuwe wetgeving de pluriformiteit van de media in gevaar brengt, een einde maakt aan de politieke en financiële onafhankelijkheid van de publiekrechtelijke media, de nadelige ontwikkelingen voor de vrije media op lange termijn vastlegt, en dat de mediaraad en -autoriteit politiek gelijksoortig zijn en vergaand en centraal politiek en regering ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. in der Erwägung, dass die OSZE ernsthafte Zweifel in Bezug auf den Anwendungsbereich der ungarischen Rechtsvorschriften (materieller und räumlicher Anwendungsbereich), die Freiheit der Meinungsäußerung und die Regulierung von Inhalten, die Benennung einer nationalen Medien‑ und Telekommunikationsbehörde in ein und derselben Person und den öffentlich-rechtlichen Rundfunk zum Ausdruck gebracht und darauf hingewiesen hat, dass die neuen Rechtsvorschriften den Medienpluralismus untergraben, die politische und finanzielle Unabhängigkeit ...[+++]

D. overwegende dat de OVSE ernstige twijfels heeft geuit over de (materiële en geografische) reikwijdte van de regelgeving, de regels betreffende de vrijheid van meningsuiting en inhoud, de benoeming van een en dezelfde persoon tot nationale media- en telecommunicatieautoriteit en de publieke omroep, en heeft aangegeven dat de nieuwe wetgeving de pluriformiteit van de media in gevaar brengt, een einde maakt aan de politieke en financiële onafhankelijkheid van de publiekrechtelijke media, de negatieve kenmerken voor de vrije media op lange termijn vastlegt alsook dat de mediaraad en -autoriteit politiek homogeen zijn en een verregaande en ...[+++]


Mögliche Gründe für eine Verzögerung können unter anderem Zweifel im Hinblick auf die ordnungsgemäße Flugvorbereitung, die Lufttüchtigkeit des Luftfahrzeugs oder jeden unmittelbar für die Sicherheit des Luftfahrzeuges und seiner Insassen relevanten Umstand sein.

Mogelijke oorzaken van vertraging zijn onder meer twijfels over de correctheid van de vluchtvoorbereiding, de luchtwaardigheid van het luchtvaartuig of andere punten die direct verband houden met de veiligheid van het luchtvaartuig en de inzittenden.


Hinsichtlich der Kriterien, anhand deren die zuständigen Behörden die erforderliche Gewissheit erlangen können, hat der Europäische Gerichtshof darauf hingewiesen, dass zum Zeitpunkt des Erlasses der Entscheidung, mit der die Durchführung des Projekts genehmigt wird, aus wissenschaftlicher Sicht kein vernünftiger Zweifel daran bestehen darf, dass es sich nicht nachteilig auf das betreffende Gebiet auswirkt (siehe unter anderem EuGH, 20. September 2007, C-304/05, Kommission gegen Italien, Randn ...[+++]

Wat betreft de elementen op basis waarvan de bevoegde autoriteiten de noodzakelijke zekerheid kunnen verkrijgen, heeft het Hof van Justitie gepreciseerd dat er wetenschappelijk gezien redelijkerwijs geen twijfel meer mag bestaan, bij de verlening van de toestemming voor de realisering van het project, dat er geen schadelijke gevolgen zijn voor de natuurlijke kenmerken van het betrokken gebied (zie met name HvJ, 20 september 2007, Commissie t. Italië, C-304/05, punt 59, en HvJ, 26 oktober 2006, Commissie t. Portugal, C-239/04, punt 24) ...[+++]


Unter anderem berufen sie sich auf folgende drei Gründe, um die Zweifel der Kommission zurückzuweisen.

Zij voeren onder meer de volgende drie argumenten aan om de twijfels van de Commissie weg te nemen.


Für die belgischen und niederländischen Märkten, bei denen die Kommission ernsthafte Zweifel angemeldet hatte, hat Danone ein Bündel von Maßnahmen angeboten, unter anderem die Markenlizenz für Blédina.

Wat betreft de ernstige twijfels die de Commissie had ten aanzien van de Belgische en de Nederlandse markt, heeft Danone een pakket aangeboden waarvan onder meer licentieverlening voor zijn merk Blédina deel uitmaakt.


die Strategieplanungs- und Frühwarneinheit, die eine frühe Erkennung von Krisen gewährleisten soll, was ohne jeden Zweifel bedeutet, daß diese Einheit, sowohl was die Ausstattung mit Personal als auch mit Mitteln anbelangt, unter anderem durch die Übertragung des Satellitenzentrums und des Instituts für Sicherheitsstudien der WEU in ihren Zuständigkeitsbereich gestärkt werden muß,

de Planning- en waarschuwingseenheid, die het mogelijk moet maken crisissituaties in een vroeg stadium te identificeren, hetgeen impliceert dat deze eenheid over meer personeel en middelen moet kunnen beschikken, en dat onder andere het Satellietcentrum en het Instituut voor veiligheidsstudies van de WEU eronder moeten ressorteren,




Anderen hebben gezocht naar : unter anderem     unter anderen     unter anderem zweifel     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unter anderem zweifel' ->

Date index: 2023-02-08
w