Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unter anderem unter gebührender berücksichtigung des euro­päischen " (Duits → Nederlands) :

soweit der Antrag des öffentlichen Auftraggebers unter anderem auf den von OLAF vorgelegten Informationen beruht, arbeitet dieses Amt gemäß der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 883/2013 mit dem Gremium zusammen, unter gebührender Berücksichtigung der Achtung der Verfahrens- und Grundrechte sowie des Schutzes von Informanten.

indien het verzoek van de aanbestedende dienst onder meer is gebaseerd op de door OLAF verstrekte informatie, werkt OLAF met de instantie samen conform Verordening (EU, Euratom) nr. 883/2013, waarbij terdege wordt gelet op de eerbiediging van procedurele en grondrechten, en op de bescherming van klokkenluiders.


Die Union und ihre Mitgliedstaaten müssen die richtigen Bedingungen schaffen, um — unter gebührender Berücksichtigung etwaiger nachteiliger sozialer Auswirkungen — unter anderem sicherzustellen, dass externe Umweltkosten angemessen berücksichtigt werden und die Privatwirtschaft die richtigen Marktsignale erhält.

De Unie en haar lidstaten zullen de juiste voorwaarden moeten scheppen om te zorgen dat externe milieukosten adequaat worden aangepakt, onder andere door ervoor te zorgen dat de juiste marktsignalen uitgaan naar de private sector, waarbij terdege rekening moet worden gehouden met eventuele nadelige maatschappelijke gevolgen.


· die erforderlichen gesetzgeberischen und nicht gesetzgeberischen Maßnahmen und die geeig­neten Finanzmittel zu ermitteln, unter anderem unter gebührender Berücksichtigung des Euro­päischen Konjunkturprogramms, wie es auf der Dezembertagung vom Europäischen Rat in sei­nen Schlussfolgerungen vereinbart wurde;

· na te gaan welke wetgeving en andere maatregelen, en welke financiële middelen zijn vereist, rekening houdend met onder meer hetgeen al is bepaald in het Europees economisch herstelplan dat in de conclusies van de Europese Raad van december 2008 is aangenomen;


(c) Soweit der Antrag des Anweisungsbefugten unter anderem auf den von OLAF vorgelegten Informationen beruht, arbeitet dieses Amt gemäß der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 883/2013 mit dem Gremium zusammen, unter gebührender Berücksichtigung der Achtung der Verfahrensrechte und Grundrechte und des Schutzes von Informanten.

(c) wanneer het verzoek van de ordonnateur onder meer is gebaseerd op de door OLAF verstrekte informatie, werkt OLAF met de instantie samen conform Verordening (EU, Euratom) nr. 883/2013, waarbij rekening gehouden wordt met de eerbiediging van procedurele en grondrechten, en de bescherming van klokkenluiders;


e)soweit der Antrag des öffentlichen Auftraggebers unter anderem auf den von OLAF vorgelegten Informationen beruht, arbeitet dieses Amt gemäß der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 883/2013 mit dem Gremium zusammen, unter gebührender Berücksichtigung der Achtung der Verfahrens- und Grundrechte sowie des Schutzes von Informanten.

e)indien het verzoek van de aanbestedende dienst onder meer is gebaseerd op de door OLAF verstrekte informatie, werkt OLAF met de instantie samen conform Verordening (EU, Euratom) nr. 883/2013, waarbij terdege wordt gelet op de eerbiediging van procedurele en grondrechten, en op de bescherming van klokkenluiders.


ein aktuelles Umweltprofil unter gebührender Berücksichtigung des Bananensektors des Landes, unter anderem mit einem Hauptaugenmerk auf Pestiziden;

een bijgewerkt milieuprofiel waarin terdege rekening wordt gehouden met de bananensector van het land, met aandacht voor onder meer pesticiden;


(a) ein aktuelles Umweltprofil unter gebührender Berücksichtigung des Bananensektors des Landes mit unter anderem dem Schwerpunkt Pestizide;

een bijgewerkt milieuprofiel waarin terdege rekening wordt gehouden met de bananensector van het land, met aandacht voor onder meer pesticiden;


Der Rat hat die Integrierten Leitlinien für Wachstum und Beschäftigung (2005-2008) angenommen, die unter gebührender Berücksichtigung der Rolle der Sozialpartner unter anderem der Förderung von Flexibilität in Verbindung mit Beschäftigungssicherheit und der Verringerung der Segmentierung des Arbeitsmarktes dienen sollen.

De Raad heeft de geïntegreerde richtsnoeren voor groei en werkgelegenheid 2005-2008 goedgekeurd, waarin onder meer wordt gestreefd naar bevordering van flexibiliteit in combinatie met arbeidszekerheid en vermindering van de segmentering van de arbeidsmarkt, met inachtneming van de rol van de sociale partners.


Die genannte Regelung schreibt unter anderem vor, daß Schiffe von Nichtvertragsparteien inspiziert werden, wenn sie von sich aus einen Hafen der Vertragsparteien anlaufen, und verbietet - unter gebührender Berücksichtigung der Mehr-Arten-Fischereien im Regelungsbereich der NAFO - Anlandungen und Umladungen, wenn im Laufe solcher Inspektionen festgestellt wird, daß die Fänge unter Verstoß ge ...[+++]

Deze regeling voorziet onder andere in verplichte inspectie van vaartuigen van niet-verdragsluitende partijen die zich vrijwillig in de havens van verdragsluitende partijen bevinden en, gelet op de multi-species visserij in het gereglementeerde gebied van de NAFO, in een verbod op aanvoer en overlading, als bij een dergelijke inspectie wordt geconstateerd dat de vangst afkomstig is van visserijactiviteit in strijd met de instandhoudings- en rechtshandhavingsmaatregelen van de NAFO en met bepaalde andere daarmee samenhangende, door de verdragsluitende partijen te nemen maatregelen.


a) Unter Einbeziehung aller Beteiligten und unter gebührender Berücksichtigung aller zuvor – unter anderem bei der Ermittlung von Engpässen im Kurzstreckenseeverkehr – erhobenen Informationen muss eine umfassende Analyse durchgeführt werden, um zu ermitteln, was die Haupthemmnisse für eine schnellere Entwicklung der Güterverkehrslogistik in Europa sind.

a) Er moet met alle belanghebbenden, en ter dege rekening houdend met alle eerder verzamelde informatie, onder meer de informatie die de analyse van de knelpunten van de korte vaart heeft opgeleverd, een alomvattende analyse worden gemaakt, met het doel belangrijke hinderpalen voor een snellere ontwikkeling van de goederenlogistiek in Europa in kaart te brengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unter anderem unter gebührender berücksichtigung des euro­päischen' ->

Date index: 2025-03-26
w