Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
U.a.
Unter anderem
Unter anderen

Traduction de «unter anderem traditionelle » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
unter anderem | unter anderen | u.a. [Abbr.]

onder andere | onder meer | o.a. [Abbr.] | o.m. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dazu gehören unter anderem die Bereiche, die traditionell eine Frauendomäne sind, wie das Gesundheits- und Pflegewesen, die Verwaltung und der Dienstleistungssektor, aber auch Zweige, in denen bislang Männer tonangebend sind, z. B. die IT-Branche und der Verkehrssektor.

Hiertoe behoren van oudsher door vrouwen gedomineerde sectoren als de gezondheidszorg, administratieve sector en de dienstverlening, maar ook door mannen gedomineerde sectoren als de IT- en vervoerssector.


Sie werden die Gründung von Landwirtschaftsorganisationen und Genossenschaften fördern, um unter anderem die Produktivität von landwirtschaftlichen Familienbetrieben zu erhöhen und die Themen Landnutzungsrechte und traditionelle von den Landwirten getragene Saatgutsysteme anzugehen.

Zij zullen de oprichting van landbouwersorganisaties en -coöperaties bevorderen, onder meer met het oog op hogere productiviteit van familielandbouwbedrijven, landgebruikrechten, en traditionele zaaizaadtechnieken van landbouwers.


Der wichtigste Einfluss ist die durch eine veränderte Flächennutzung ausgelöste Fragmentierung, Schädigung und Zerstörung des Lebensraums. Diese veränderte Flächennutzung entsteht unter anderem durch Umwandlung und Intensivierung von Erzeugungssystemen, die Einstellung traditioneller (oft der biologischen Vielfalt förderlicher) Praktiken, Bebauung sowie Katastrophen, beispielsweise Brände.

De voornaamste factor is de versnippering, aantasting en vernietiging van habitats ten gevolge van wijzigingen in het landgebruik die op hun beurt voortkomen uit - onder meer - herbestemming, intensivering van productiesystemen, het opgeven van traditionele (vaak biodiversiteitvriendelijke) landbouwpraktijken, voortschrijdende bebouwing en rampen zoals branden.


Es ist festzuhalten, dass es sich bei der Kultur nicht um etwas Unveränderliches. sondern eher um eine ständig im Wandel begriffene Idee handelt, die vielfältige gemeinsame Bezugspunkte in sich vereint, so unter anderem Sprache, Glauben, Bekleidungsvorschriften, Essen und Trinken sowie traditionelle Künste und traditionelles Handwerk.

Hierbij dient te worden opgemerkt dat cultuur geen vast gegeven is, maar eerder een vloeiend concept dat meerdere gedeelde referentiepunten omvat, waaronder taal, geloof, kledingvoorschriften, eten en drinken, en traditionele ambachten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. in der Erwägung, dass die Gründe für das unverändert hohe geschlechtsspezifische Lohngefälle vielschichtig, mannigfaltig und zumeist miteinander verbunden sind und weit über den Einzelaspekt des gleichen Entgelts für gleiche oder gleichwertige Arbeit hinausgehen; in der Erwägung, dass zu diesen Gründen unter anderem die unmittelbare und mittelbare Diskriminierung zählt wie auch soziale und wirtschaftliche Faktoren, beispielsweise ein nach Berufsfeldern und in hohem Maße horizontal und vertikal segregierter Arbeitsmarkt, die Unterbewertung der Arbeitsleistung der Frau, die fehlende Gleichstel ...[+++]

B. overwegende dat de oorzaken van de hardnekkige grote beloningsverschillen tussen mannen en vrouwen complex, meervoudig en vaak onderling verbonden zijn en veel verder reiken dan de loutere kwestie van gelijke beloning voor gelijke of gelijkwaardige arbeid; overwegende dat tot deze oorzaken directe en indirecte discriminatie behoort, evenals sociale en economische factoren zoals een zeer horizontale en verticale beroepssegregatie van de arbeidsmarkten, onderwaardering van de arbeid van vrouwen, ongelijkheid in het evenwicht tussen werk en privéleven, en tradities en stereotypen, ook in de keuze van onderwijstrajecten en onderwijsadvi ...[+++]


14. fordert integrative lokale Lösungen und Projekte, unter anderem ein systemisches Bewusstsein für vorhandene Schwachstellen, und Fähigkeiten, die Lage zu meistern, wie zum Beispiel traditionelle Erfahrungen und traditionelles Wissen der indigenen Völker, insbesondere der Frauen;

14. roept op tot geïntegreerde lokale oplossingen en projecten, waarbij een beroep wordt gedaan op het inherente bewustzijn van bestaande kwetsbaarheden en vaardigheden, zoals de traditionele ervaring en kennis van inheemse volkeren, en met name vrouwen;


H. in der Erwägung, dass Online-Glücksspiele mit einem größeren Suchtrisiko verbunden sind als traditionelle Präsenz-Glücksspiele, was unter anderem auf den leichteren Zugang und das Fehlen einer sozialen Kontrolle zurückzuführen ist;

H. overwegende dat onlinegokken bij gebreke van adequate regulering kan leiden tot een groter verslavingsrisico dan traditioneel fysiek op een specifieke plaats gokken, onder meer als gevolg van de gemakkelijkere toegang en het ontbreken van sociale controle;


In dem Vorschlag werden neue Gebührenkategorien für die Erbringung wissenschaftlicher Leistungen festgelegt, die unter anderem traditionelle pflanzliche Arzneimittel sowie Arzneimittel betreffen, die ausschließlich für das Inverkehrbringen außerhalb der Gemeinschaft bestimmt sind.

In het voorstel worden nieuwe typen van vergoedingen omschreven in verband met het aanbod van wetenschappelijke diensten die onder meer verband houden met traditionele kruidengeneesmiddelen en geneesmiddelen die uitsluitend voor markten buiten de Gemeenschap bedoeld zijn.


Es sollte den Schwerpunkt auf die Herausstellung und Weiterentwicklung landwirtschaftlicher Praktiken legen, die die biologische Vielfalt erhalten oder verbessern, und zwar insbesondere was die In-situ-Erhaltung von genetischen Ressourcen, lebensunterstützenden Funktionen und Aktivitäten, die Landwirtschaft und Naturmanagement integrieren, anbelangt; dadurch sollte u.a. verdeutlicht werden, daß Aspekte der biologischen Vielfalt in der Landwirtschaft auch von Landwirten in ihre täglichen Bewirtschaftungssysteme einbezogen werden können, und zwar gegebenenfalls dadurch, daß unter anderem traditionelle extensive Landbaumethoden eingesetzt ...[+++]

gericht moet zijn op het benadrukken en verder ontwikkelen van landbouwpraktijken die de biodiversiteit in stand houden en ontwikkelen, met name wat betreft het behoud in situ van genetische rijkdommen, natuurlijke functies en activiteiten waarbij landbouw en natuurbeheer gecombineerd worden, ook om aan te tonen dat kwesties in verband met agrobiodiversiteit door landbouwers vertaald kunnen worden in hun dagelijkse beheersregelingen, onder meer door, indien passend, gebruik te maken van traditionele extensieve landbouw ...[+++]


Die Ad-hoc-Arbeitsgruppe hat Fortschritte bei der Umsetzung des Arbeitsprogramms erzielt, in dem sie unter anderem den Entwurf von Empfehlungen über die Durchführung von Prüfungen der kulturellen, umweltbezogenen und sozialen Auswirkungen der Entwicklungen angenommen hat, die eingeleitet werden sollen oder die sich voraussichtlich auf heilige Stätten und auf Landflächen oder Gewässer auswirken, die traditionell von indigenen und lokalen Gemeinschaften genutzt bzw. bewohnt werden.

De werkgroep ad-hoc heeft vooruitgang geboekt bij de tenuitvoerlegging van het werkprogramma, onder meer door de goedkeuring van ontwerp-aanbevelingen voor het uitvoeren van evaluaties van de culturele, ecologische en sociale effecten van projecten waarvan de uitvoering gepland is op of die waarschijnlijk een effect zullen hebben op heilige plaatsen of gronden of wateren die traditioneel door autochtone en plaatselijke gemeenschappen worden bewoond of gebruikt.




D'autres ont cherché : unter anderem     unter anderen     unter anderem traditionelle     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unter anderem traditionelle' ->

Date index: 2025-03-20
w