Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
U.a.
Unter anderem
Unter anderen

Traduction de «unter anderem spezielle » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
unter anderem | unter anderen | u.a. [Abbr.]

onder andere | onder meer | o.a. [Abbr.] | o.m. [Abbr.]


Fanglizenz und spezielle Fangerlaubnis für ein Fischereifahrzeug unter der Flagge eines Drittlands

visvergunning en speciaal visdocument van een vissersvaartuig dat de vlag van een derde land voert
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zu solchen Aufgaben kann unter anderem Folgendes gehören: Kontrolle durch speziell ausgebildete Hunde, elektronische Kontrollen, Feuerschutzdienste, Umgang mit gefährlichen Materialien und Gegenständen, Entfernung herrenloser oder gefährlicher Fahrzeuge und Leistung von Unterstützung durch externe Sicherheitskräfte für besondere Veranstaltungen.

Dergelijke taken kunnen onder meer slaan op sweepings door opgeleide honden, elektronische sweepings, brandveiligheidsdiensten, verwerking van schadelijke materialen en objecten, verwijdering van achtergelaten of gevaarlijke voertuigen en verlening van bijstand door extern veiligheidspersoneel voor specifieke evenementen.


17. begrüßt, dass sich die öffentlichen Maßnahmen unter anderem speziell an Arbeitnehmer richten, die älter als 50 Jahre sind und einen erheblichen Anteil der Begünstigten ausmachen; stellt fest, dass das Risiko einer längerfristigen Arbeitslosigkeit und einer Ausgrenzung vom Arbeitsmarkt für diese Altersgruppe größer ist;

17. juicht het toe dat er o.a. specifieke bemiddelingsmaatregelen zijn voor de groep werknemers van 50 jaar en ouder, die een aanzienlijk deel van de begunstigden omvat; wijst erop dat deze leeftijdsgroep een groter gevaar loopt op langdurige werkloosheid en uitsluiting van de arbeidsmarkt;


2. begrüßt, dass sich die öffentlichen Maßnahmen unter anderem speziell an Arbeitnehmer richten, die älter als 50 Jahre sind und einen erheblichen Anteil der Begünstigten ausmachen; stellt fest, dass das Risiko einer längerfristigen Arbeitslosigkeit und einer Ausgrenzung vom Arbeitsmarkt für diese Altersgruppe größer ist;

2. verwelkomt het feit dat de maatregelen onder meer specifiek gericht zijn op de groep werknemers van 50 jaar en ouder, die een aanzienlijk deel van de begunstigden omvatten; wijst erop dat deze leeftijdsgroep een groter gevaar loopt op langdurige werkloosheid en uitsluiting van de arbeidsmarkt;


17. begrüßt, dass sich die öffentlichen Maßnahmen unter anderem speziell an Arbeitnehmer richten, die älter als 50 Jahre sind und einen erheblichen Anteil der Begünstigten ausmachen; stellt fest, dass das Risiko einer längerfristigen Arbeitslosigkeit und einer Ausgrenzung vom Arbeitsmarkt für diese Altersgruppe größer ist;

17. juicht het toe dat er o.a. specifieke bemiddelingsmaatregelen zijn voor de groep werknemers van 50 jaar en ouder, die een aanzienlijk deel van de begunstigden omvat; wijst erop dat deze leeftijdsgroep een groter gevaar loopt op langdurige werkloosheid en uitsluiting van de arbeidsmarkt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) In Bezug auf gemäß Absatz 2 ermittelte Arten von Baustoffen, deren Dosisabgabe den Referenzwert voraussichtlich überschreitet, treffen die Mitgliedstaaten eine Entscheidung über angemessene Maßnahmen, die unter anderem spezielle Anforderungen in einschlägigen Bauvorschriften oder Einschränkungen für die vorgesehene Verwendung solcher Materialien einschließen können.

3. Voor de overeenkomstig lid 2 vastgestelde soorten bouwmaterialen waarvan de stralingsdoses het referentieniveau mogelijkerwijs overschrijden, stellen de lidstaten passende maatregelen vast. Het kan daarbij onder meer gaan om specifieke voorschriften in de bouwregelgeving of beperkingen van het beoogde gebruik van deze materialen.


Das Programm des schwedischen Ratsvorsitzes ist wirklich sehr ehrgeizig, unter anderem speziell in Bezug auf den transatlantischen Dialog.

Het programma van het Zweeds voorzitterschap is inderdaad erg ambitieus, vooral wat de trans-Atlantische dialoog betreft.


Zu diesen Finanzinstrumenten auf Unionsebene gehören unter anderem die Verordnung (EG) Nr. 1080/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 5. Juli 2006 über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung , die geändert wurde, um höhere Investitionen in die Energieeffizienz im Bereich Wohnungsbau zu ermöglichen; die öffentlich-private Partnerschaft für eine „Europäische Initiative für energieeffiziente Gebäude“ zur Förderung umweltfreundlicher Technologien und der Entwicklung energieeffizienter Systeme und Materialien für neue und renovierte Gebäude; die von der Kommission und der Eur ...[+++]

Dergelijke uniale financiële instrumenten zijn onder meer Verordening (EG) nr. 1080/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 5 juli 2006 betreffende het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling , die is gewijzigd om meer investeringen in energie-efficiëntie in de huisvesting mogelijk te maken; het publiek-privaat partnerschap inzake een „Europees initiatief voor energie-efficiënte gebouwen”, ter bevordering van groene technologieën en van de ontwikkeling van energie-efficiënte systemen en materialen in nieuwe en gerenoveerde gebouwen; het initiatief van de Commissie en de Europese Investeringsbank (EIB) „EU ...[+++]


Die Mitgliedsstaaten beziehen in diese Berichte unter anderem spezielle Informationen über Regelungen über erweiterte Herstellerverantwortung, über ihren bei der Durchführung der Abfallvermeidungsprogramme erzielten Fortschritt und über das Erreichen der in Artikel 4a genannten Abfallvermeidungsziele ein.

In deze verslagen nemen de lidstaten onder meer specifieke informatie op over uitgebreide aansprakelijkheidsregelingen voor producenten en de vooruitgang die zij boeken bij de uitvoering van hun afvalpreventieprogramma's en het behalen van de afvalpreventiedoelstellingen zoals vastgelegd in artikel 4 bis.


Die im Rahmen des Begleitausschusses für das Ziel-3-Programm in Schweden eingesetzte Arbeitsgruppe für Fragen der Geschlechtergleichstellung beobachtet das gesamte Programm unter dem Aspekt der Gender-Problematik und kann erforderlichenfalls Änderungen vorschlagen. Unter anderem kann sie Vorschläge unterbreiten für die Verwendung der speziell für die Förderung der Geschlechtergleichstellung vorgesehenen Mittel.

De werkgroep gelijke kansen die deel uitmaakt van het comité van toezicht voor het programma van doelstelling 3 in Zweden houdt toezicht op genderaspecten in het gehele programma en kan zo nodig zo nodig wijzigingen voorstellen; ook doet de groep voorstellen voor het gebruik van speciale middelen voor gelijke kansen.


Bei der Organisation des Ausschreibungsverfahrens KOM/A8-9/98, das ein spezielles Statistik-Modul beinhaltete, veranstaltete EUROSTAT Konferenzen in den Mitgliedstaaten und veröffentlichte ein (auch für andere Einstellungsverfahren verwendetes) Informationsblatt, das unter anderem darauf abzielte, speziell Frauen zur Bewerbung zu motivieren.

Bij de organisatie van het COM/A8-9/98-toelatingsexamen, waarin een specifieke keuzemogelijkheid "statistieken" opgenomen was, heeft EUROSTAT conferenties in de lidstaten georganiseerd en een folder gepubliceerd (ook gebruikt bij andere sollicitatieprocedures), wat onder andere tot doel had om vrouwelijke sollicitanten aan te trekken.




D'autres ont cherché : unter anderem     unter anderen     unter anderem spezielle     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unter anderem spezielle' ->

Date index: 2021-07-19
w