Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
U.a.
Unter anderem
Unter anderen

Vertaling van "unter anderem mitteilen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
unter anderem | unter anderen | u.a. [Abbr.]

onder andere | onder meer | o.a. [Abbr.] | o.m. [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Büro muss unter anderem auf der Internetseite des CIRCABC mitteilen, in welcher Sprache die Verbindungsdienste und die zuständigen Beamten Zusammenarbeitsersuchen und Informationen erhalten möchten.

Op de CIRCABC website moet het onder andere kenbaar maken in welke taal de verbindingsdiensten en de bevoegde ambtenaren de verzoeken om samenwerking en de vragen om informatie wensen te ontvangen.


Personen, die für Rechnung der Unternehmen, Dienste und Einrichtungen, die in den Anwendungsbereich des Gesetzes fallen, arbeiten, müssen unter anderem die in Artikel 6 des Gesetzes vom 10. April 1990 vorgesehenen Ausübungsbedingungen erfüllen; sie müssen außerdem gemäß Artikel 10 desselben Gesetzes den Gerichtsbehörden auf jede Anfrage hin unverzüglich alle Informationen über Straftaten mitteilen, von denen sie während oder anlä ...[+++]

Personen die werken voor rekening van de ondernemingen, diensten en instellingen die onder het toepassingsgebied van de wet vallen, moeten onder meer voldoen aan de uitoefeningsvoorwaarden waarin artikel 6 van de wet van 10 april 1990 voorziet; zij moeten eveneens, overeenkomstig artikel 10 van dezelfde wet, aan de rechterlijke instanties, telkens als deze erom verzoeken, onverwijld alle inlichtingen meedelen over misdrijven waarvan zij tijdens of naar aanleiding van de u ...[+++]


Dass ein Versicherer, der die « Standardgarantie » anbieten muss, nicht verpflichtet ist, die Versicherung auch abzuschliessen, geht aus Artikel 138ter -8 § 2 hervor, wonach ein Versicherer, der einen Versicherungsbewerber ablehnt, ihm unter anderem mitteilen muss, dass er sich an einen anderen Versicherer wenden kann.

Dat de verzekeraar die de « gestandaardiseerde waarborg » dient aan te bieden, niet verplicht is de verzekering ook af te sluiten, blijkt uit artikel 138ter -8, § 2, naar luid waarvan de verzekeraar die de kandidaat-verzekeringnemer weigert, onder meer, dient mee te delen dat hij zich kan wenden tot een andere verzekeraar.


Im Übrigen möchte ich dem Parlament mitteilen, dass ich an der Reform der Datenschutzrichtlinie arbeite, unter anderem mit dem Ziel, die Unabhängigkeit und die Interventionsmöglichkeiten der nationalen Datenschutzbehörden innerhalb eines europäischen Rahmens zu stärken.

Ik wil het Parlement er overigens graag op opmerkzaam maken dat ik bezig ben met een herziening van de richtlijn gegevensbescherming. Dat gebeurt deels ook om binnen een Europees kader de onafhankelijkheid en de interventiemogelijkheden van de nationale autoriteiten voor gegevensbescherming te verbeteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unter anderem kann ich Ihnen mitteilen, dass auch die Kommission eine öffentliche Anhörung zu demselben Thema organisiert hat, die am 30. November stattfinden wird.

Ik kan u alvast vertellen dat de Commissie ook een openbare hoorzitting over dit thema heeft gepland, die op 30 november gehouden zal worden.


Ständige Aktualisierung und Ausbau der Webseite der WWG mit Zurverfügungstellung von Informationen allgemeiner Art über die Gesellschaft, der geltenden Regelung, Möglichkeit der Visualisierung der letzten Rechnung, Ausbau interaktiver Formulare, mittels derer die Kunden, die es wünschen, unter anderem ein Abonnement, einen Kontoabschluss beantragen oder auch über dem Wege der Informatik eine Änderung des Benutzers mitteilen können.

Permanente bijwerking en ontwikkeling van de website van de « SWDE », met terbeschikkingstelling van algemene gegevens over de Maatschappij, van de vigerende regelgeving; mogelijke visualisatie van de laatste factuur, opmaken van interactieve formulieren om de klant die het wenst de mogelijkheid te geven met name een abonnement of de sluiting van een rekening aan te vragen, of een verandering van gebruiker per computer mee te delen.


Herrn Liikanen möchte ich mitteilen, daß unter anderem darauf geachtet werden muß, daß wir bei dem Vorhaben, die Regulierungsbehörden mit den allgemeinen Wettbewerbsbehörden jedes Mitgliedstaates zu koppeln, nicht vergessen dürfen, daß diese Wettbewerbsbehörden aufgrund der Aktivitäten und Maßnahmen seines Kollegen, Herrn Monti, bereits zusätzliche wichtige Aufgaben übernommen haben.

Aan de heer Liikanen wil ik dit zeggen. Als we gaan bekijken hoe in de lidstaten de regulerende instanties gecombineerd kunnen worden met de instanties bevoegd voor het concurrentiebeleid, mogen we niet uit het oog verliezen dat deze laatste er al heel wat verantwoordelijkheden bij hebben gekregen door de werkzaamheden en het beleid van zijn collega, de heer Monti.


Herrn Liikanen möchte ich mitteilen, daß unter anderem darauf geachtet werden muß, daß wir bei dem Vorhaben, die Regulierungsbehörden mit den allgemeinen Wettbewerbsbehörden jedes Mitgliedstaates zu koppeln, nicht vergessen dürfen, daß diese Wettbewerbsbehörden aufgrund der Aktivitäten und Maßnahmen seines Kollegen, Herrn Monti, bereits zusätzliche wichtige Aufgaben übernommen haben.

Aan de heer Liikanen wil ik dit zeggen. Als we gaan bekijken hoe in de lidstaten de regulerende instanties gecombineerd kunnen worden met de instanties bevoegd voor het concurrentiebeleid, mogen we niet uit het oog verliezen dat deze laatste er al heel wat verantwoordelijkheden bij hebben gekregen door de werkzaamheden en het beleid van zijn collega, de heer Monti.




Anderen hebben gezocht naar : unter anderem     unter anderen     unter anderem mitteilen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unter anderem mitteilen' ->

Date index: 2023-07-15
w