Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
U.a.
Unter anderem
Unter anderen

Vertaling van "unter anderem bulgarien " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
unter anderem | unter anderen | u.a. [Abbr.]

onder andere | onder meer | o.a. [Abbr.] | o.m. [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes für Menschenrechte lässt erkennen, dass unter anderem folgende Daten und Informationen über Personen durch dieses Recht geschützt sind: der Name, die Adresse, die Berufstätigkeiten, die persönlichen Beziehungen, digitale Fingerabdrücke, Kamerabilder, Fotos, Kommunikationsdaten, DNA-Daten, gerichtliche Daten (Verurteilung oder Verdächtigung), finanzielle Daten und Informationen über Besitz (siehe unter anderem EuGHMR, 23. März 1987, Leander gegen Schweden, §§ 47-48; Große Kammer, 4. Dezember 2008, S. und Marper gegen Vereinigtes Königreich, §§ 66- ...[+++]

De rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens doet ervan blijken dat, onder meer, de volgende gegevens en informatie betreffende personen vallen onder de bescherming van dat recht : de naam, het adres, de professionele activiteiten, de persoonlijke relaties, digitale vingerafdrukken, camerabeelden, foto's, communicatiegegevens, DNA-gegevens, gerechtelijke gegevens (veroordeling of verdenking), financiële gegevens en informatie over bezittingen (zie onder meer EHRM, 23 maart 1987, Leander t. Zweden, §§ 47-48; grote kamer, 4 december 2008, S. en Marper t. Ver ...[+++]


Daraus ergibt sich unter anderem, dass die Unabhängigkeit und Unparteilichkeit der betreffenden Gerichte (EuGHMR, Große Kammer, 29. März 2001, D.N. gegen Schweiz, § 42), die Unschuldsvermutung (EuGHMR, 16. März 2010, Jiga gegen Rumänien, § 100) und das Recht, angehört zu werden (EuGHMR, Große Kammer, 25. März 1999, Nikolova gegen Bulgarien, § 58) gewährleistet sein müssen.

Hieruit vloeit onder meer voort dat de onafhankelijkheid en onpartijdigheid van de betrokken rechtscolleges (EHRM, grote kamer, 29 maart 2001, D.N. t. Zwitserland, § 42), het vermoeden van onschuld (EHRM, 16 maart 2010, Jiga t. Roemenië, § 100) en het recht om te worden gehoord (EHRM, grote kamer, 25 maart 1999, Nikolova t. Bulgarije, § 58) moeten worden gewaarborgd.


46. fordert die staatlichen Stellen Serbiens erneut auf, Schritte hin zu einer grenzüberschreitenden Zusammenarbeit mit den benachbarten EU-Staaten Bulgarien, Rumänien und Ungarn unter anderem im Rahmen der EU-Strategie für die Donauraum einzuleiten, um dadurch die wirtschaftliche Entwicklung unter anderem der Grenzregionen und der von Minderheiten bewohnten Gebiete zu fördern; betont in diesem Zusammenhang, wie wichtig es ist, am Grenzübergang Ribarci-Oltomantsi einen Abfertigungspunkt für Nutzfahrzeuge und Ware ...[+++]

46. roept de Servische autoriteiten nogmaals op verdere maatregelen te nemen met het oog op de grensoverschrijdende samenwerking met de aangrenzende EU-lidstaten Bulgarije, Hongarije en Roemenië, ook in het kader van de EU-strategie voor de Donau-regio, teneinde onder andere de economische ontwikkeling van grensregio's en door minderheden bewoonde gebieden te stimuleren; onderstreept in dit verband het belang van de opening van een terminal voor vrachtwagens en handelsgoederen aan de grensovergang bij Ribarci-Olt ...[+++]


[8] Unter anderem in Bulgarien, in der Tschechischen Republik, in Finnland, Frankreich, Deutschland, Irland, Italien, Litauen, Polen, Portugal, Rumänien, Slowenien, Spanien und im Vereinigten Königreich.

[8] Onder meer Bulgarije, Duitsland, Finland, Frankrijk, Ierland, Italië, Litouwen, Polen, Portugal, Roemenië, Slovenië, Spanje, Tsjechië en het Verenigd Koninkrijk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
45. bekräftigt, wie wichtig eine integrative regionale Zusammenarbeit in der westlichen Balkanregion ist, und befürwortet die aktive Beteiligung Serbiens an regionalen Initiativen und bilateralen Treffen zur Förderung gutnachbarschaftlicher Beziehungen sowie die zunehmend aktive Rolle des Landes beim Aussöhnungsprozess in der Region; begrüßt den Staatsbesuch von Präsident Tadić in Bosnien und Herzegowina sowie seine Unterstützung für die territoriale Integrität und Souveränität des Landes; fordert die serbische Regierung auf, dafür Sorge zu tragen, dass ihre unmittelbaren Beziehungen mit den Behörden der Republika Srpska dieser bekundeten Unterstützung entsprechen und die Integrität, Souveränität sowie die Befugnisse und die wirksame Funk ...[+++]

45. wijst nogmaals op het belang van een omvattende regionale samenwerking in de westelijke Balkan en juicht de actieve deelname van Servië toe in de regionale initiatieven en bilaterale bijeenkomsten ter bevordering van goede betrekkingen met de buurlanden, alsmede zijn steeds actievere rol in het stimuleren van de verzoening in de regio; is ingenomen met het officiële bezoek van president Tadić aan Bosnië en Herzegovina en met zijn steun aan de territoriale onschendbaarheid en soevereiniteit van het land; roept de Servische regering op ervoor te zorgen dat haar directe betrekkingen met de autoriteiten van de Republika Srpska overeenstemmen met de verklaarde steun en niet de integriteit, soevereiniteit, bevoegdheden en de doeltreffende w ...[+++]


Schwächen sind, wie Analysen erkennen lassen, auf sämtlichen Stufen des Ermittlungs- und Strafverfolgungsprozesses von der Polizei über die Staatsanwaltschaft bis hin zu den Gerichten anzutreffen.[64] Einige dieser Schwächen sind systemischer Natur, unter anderem die Aufsplitterung der Ermittlungsbefugnisse auf viele Einrichtungen, die nur unzureichend zusammenarbeiten, Schwächen bei der Verwendung von Beweismitteln und spezifische Unzulänglichkeiten in Bereichen wie dem Zeugenschutz und der wirtschaftlichen und finanziellen Analyse.[65] Bulgarien ...[+++]

Uit analyses blijkt dat zowel in de onderzoeksfase als tijdens de rechtsgang zwakke punten zijn bij politie, openbaar ministerie en rechtbanken[64]. Sommige van deze zwakke punten zijn systematisch, zoals de versnippering van onderzoeken over verschillende organen, gebrekkige samenwerking, zwakke punten in het gebruik van bewijsmateriaal en specifieke tekortkomingen op gebieden als getuigenbescherming en economische en financiële analyse[65]. Bulgarije heeft duidelijke en efficiënte procedures en werkmethoden nodig, alsook betere inst ...[+++]


Das ist ein schlechtes Signal für die übrige Welt. So können unter anderem Bulgarien und Rumänien weiterhin der Ansicht sein, dass sie ihre Emissionen beträchtlich steigern können.

Dat is een verkeerd signaal naar de rest van de wereld en daar komt dan nog bij dat onder meer Bulgarije en Roemenië hun uitstoot nog eens aanzienlijk mogen verhogen.


Nach Artikel 3 Absatz 3 der Beitrittsakte von 2005 treten Bulgarien und Rumänien den in Anhang I der Beitrittsakte von 2005 aufgeführten Übereinkommen und Protokollen bei, zu denen unter anderem das Übereinkommen, das Protokoll vom 27. September 1996, das Protokoll vom 29. November 1996 und das Zweite Protokoll vom 19. Juni 1997 gehören.

In artikel 3, lid 3, van de Toetredingsakte is bepaald dat Bulgarije en Roemenië toetreden tot de in bijlage I bij die Toetredingsakte opgesomde verdragen, overeenkomsten en protocollen, waaronder de overeenkomst, het Protocol van 27 september 1996, het Protocol van 29 november 1996 en het Tweede Protocol van 19 juni 1997.


B. in der Erwägung, dass insgesamt mehr als 700 000 Hektar Pflanzenbestand und Waldland, unter anderem Gebiete von gemeinschaftlichem Interesse, die zum Netz Natura 2000 gehören, sowie andere ökologisch sehr wertvolle Gebiete – mit einer ökologischen Vernetzung der gesamten Region – durch die Feuer in Europa in diesem Sommer zerstört wurden, und dass Griechenland, Italien, Bulgarien, Zypern, Kroatien, die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Spanien (insbesondere die Kanarischen Insel ...[+++]

B. overwegende dat er deze zomer in Europa in totaal meer dan 700 000 hectare vegetatie en bos, waaronder gebieden van communautair belang (SCI) van het netwerk NATURA 2000 en andere ecologisch waardevolle gebieden, met onderlinge ecologische verbindingen over heel het rampgebied, in vlammen opgegaan zijn, en dat Griekenland, Italië, Bulgarije, Cyprus, Kroatië, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Spanje (met name de Canarische eilanden en de provincie Castillón), Oekraine, Turkije en Albanië het zwa ...[+++]


Meine Fraktion hat diesbezüglich einige Änderungsanträge eingereicht, unter anderem Änderungsantrag 7, betreffend die fortwährende, von Polizei und Zoll ausgehende Erpressung von EU-Bürgern türkischer Herkunft, die sich auf der Durchreise durch Bulgarien befinden.

Mijn fractie heeft op dit punt een aantal amendementen ingediend, onder meer amendement 7, over de ook dit jaar voortgezette afpersing door politie en douane van EU-burgers van Turkse afkomst op doorreis door Bulgarije.




Anderen hebben gezocht naar : unter anderem     unter anderen     unter anderem bulgarien     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unter anderem bulgarien' ->

Date index: 2021-10-06
w