Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
U.a.
Unter anderem
Unter anderen

Traduction de «unter anderem angeregt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
unter anderem | unter anderen | u.a. [Abbr.]

onder andere | onder meer | o.a. [Abbr.] | o.m. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Hinblick auf die Valorisierungsmaßnahmen wird unter anderem angeregt, Kontakte zu anderen Gemeinschaftsinitiativen herzustellen, für die Ergebnisverwertung Netze zu nutzen und Koordinierungsmechanismen zu schaffen.

Tot de voorgestelde valorisatiemaatregelen behoren het leggen van verbanden met andere communautaire initiatieven, het gebruik van netwerken om de resultaten te exploiteren, en het opzetten van een coördinatiemechanisme.


ist der Auffassung, dass die der Präzisionslandwirtschaft zugrundeliegenden Grundsätze bedeutende Vorteile für die Umwelt hervorbringen, das Einkommen der Landwirte erhöhen, den Einsatz landwirtschaftlicher Maschinen rationalisieren und die Ressourceneffizienz unter anderem mit Blick auf die Bewässerung beträchtlich erhöhen können; hält die Kommission deshalb dazu an, Maßnahmen zu fördern, mit denen die Entwicklung und die Anwendung von Methoden der Präzisionslandwirtschaft für alle Betriebsarten — unabhängig von ihrer Größe, ihrer Produktion und davon, ob sie Ackerbau und/oder Viehzucht be ...[+++]

is van mening dat de beginselen die ten grondslag liggen aan de precisielandbouw aanzienlijke milieuvoordelen kunnen opleveren en kunnen leiden tot hogere landbouwersinkomens, rationeler gebruik van landbouwmachines en aanzienlijke verbetering van de hulpbronnenefficiëntie, onder meer wat betreft het gebruik van water voor irrigatie; verzoekt de Commissie derhalve beleid te bevorderen dat de ontwikkeling en invoering van precisielandbouwtechnologie voor alle soorten landbouwbedrijven stimuleert, ongeacht hun omva ...[+++]


So habe ich in meinem Bericht unter anderem angeregt, dass die Mitgliedstaaten als Reaktion auf die länderspezifischen Empfehlungen des Rates mit den EU-Organen individuelle Vereinbarungen vertraglicher Natur über die von ihnen zugesagten Reformen zur Förderung von Wachstum und Beschäftigung schließen sollten.

Een van die sporen is de mogelijkheid voor de lidstaten om met de EU-instellingen individuele contractafspraken te sluiten over de hervormingen die zij naar aanleiding van de landenspecifieke aanbevelingen van de Raad hebben toegezegd om groei en werkgelegenheid te bevorderen.


So habe ich in meinem Bericht unter anderem angeregt, dass die Mitgliedstaaten mit den EU-Organen individuelle Vereinbarungen vertraglicher Natur über die von ihnen zuge­sagten Reformen schließen sollten.

Een van de nieuwe ideeën is dat lidstaten met de instellingen van de Unie een afzonderlijke contractuele afspraak zouden kunnen maken over de hervormingen die zij beloven te zullen doorvoeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unter anderem hat die Kommission die EU-Mitgliedstaaten dazu angeregt, IKT-gestützte Lösungen zur Verbesserung der Energieeffizienz einzusetzen.

De Commissie heeft EU-lidstaten onder andere gevraagd om ICT-oplossingen te gebruiken om de energie-efficiëntie te verbeteren.


Die Gruppe unter dem Vorsitz der ehemaligen irischen Präsidentin Mary McAleese hat insgesamt 16 Empfehlungen ausgearbeitet (siehe Anhang 1). Unter anderem wird angeregt, eine obligatorische zertifizierte Pädagogikausbildung für Professoren und andere Hochschullehrkräfte einzuführen, die Entwicklung von Unternehmergeist und Innovationskompetenz bei den Studierenden stärker zu unterstützen und eine Europäische Akademie für Lehre und Lernen aufzubauen.

De groep, die wordt voorgezeten door Mary McAleese, voormalig president van Ierland, doet 16 aanbevelingen (zie bijlage 1), waaronder een oproep om hoogleraren en ander onderwijzend personeel in het hoger onderwijs een verplichte gecertificeerde opleiding te laten volgen, meer aandacht te besteden aan het begeleiden van jongeren bij het ontwikkelen van ondernemingszin en innovatieve vaardigheden, en de oprichting van een Europese Academie voor onderwijzen en leren.


In zwei Empfehlungen (von 1984 und 1996) appellierte der Rat an die Privatwirtschaft, die Präsenz von Frauen auf allen Führungsebenen unter anderem durch positive Maßnahmen zugunsten von Frauen zu erhöhen; die Kommission wurde aufgefordert, Maßnahmen zu ergreifen, um eine ausgewogene Mitwirkung von Frauen und Männern am Entscheidungsprozess herbeizuführen[3]. Mithilfe von Selbstregulierung und Corporate Governance-Initiativen sollten die Unternehmen angeregt werden, mehr Spitzenpositionen mit ...[+++]

De Raad heeft in twee aanbevelingen (uit 1984 en 1996) de particuliere sector aangemoedigd om op alle besluitvormingsniveaus meer vrouwen op te nemen, met name door programma’s voor positieve discriminatie, en de Commissie opgeroepen maatregelen te nemen om in dit opzicht tot een evenwichtige deelname van beide geslachten te komen[3]. Nationale zelfregulering en initiatieven op het gebied van bedrijfsbestuur moesten bedrijven stimuleren om meer topposities door vrouwen te laten bekleden.


Ein schulisches Umfeld, in dem zu Innovation und Kreativität angeregt wird, fördert den Erwerb von Kompetenzen, unter anderem durch die Erziehung zum Unternehmergeist und den Fremdsprachenerwerb.

In een schoolomgeving waarin innovatie en creativiteit worden aangemoedigd, wordt de verwerving van competenties zoals ondernemerschap en talen versterkt.


Unter anderem geht es darum, Aktionen aufzubauen, bei denen Unternehmensgründungen durch ethnische Minderheiten angeregt werden, sowie auch unternehmerische Aktivitäten in Stadtvierteln zu stimulieren, örtliche Netze zu verstärken usw.

Het is onder meer de bedoeling maatregelen te ontwikkelen die de oprichting van bedrijven door etnische minderheden en ondernemerschap in stadswijken stimuleren, locale netwerken versterken enzovoort.


So soll die Mehrwertsteuer um 1,5 Prozentpunkte angehoben und die Energiesteuer für Haushalte verdoppelt werden, um eine Senkung der direkten Steuern zu finanzieren, so daß unter anderem der Unternehmergeist und die Schaffung von Arbeitsplätzen angeregt werden.

De BTW zal 1,5 procentpunt worden verhoogd en de ecotaks op huishoudens zal worden verdubbeld om de vermindering van de rechtstreekse belastingen te financieren, zodat onder andere het zelfstandig ondernemerschap en het scheppen van werkgelegenheid worden aangemoedigd.




D'autres ont cherché : unter anderem     unter anderen     unter anderem angeregt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unter anderem angeregt' ->

Date index: 2023-02-11
w