Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unter allen aufrichtigen europäern » (Allemand → Néerlandais) :

Der künftige Vertrag müsste daher die Elemente umfassen, über die unter allen aufrichtigen Europäern ein Konsens besteht, unabhängig ob sie für oder gegen die Verfassung gestimmt haben: Stärkung der Befugnisse des Europäischen Parlaments und der nationalen Parlamente, stabile Ratspräsidentschaft, Abstimmung mit doppelter Mehrheit, weniger Sperrminoritäten, weniger einstimmige Entscheidungen insbesondere bei der justiziellen und polizeilichen Zusammenarbeit, Verstärkung der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik, verstärkte und strukturierte Zusammenarbeit im Bereich der Verteidigungspolitik, die einfacher zu realisieren ist, sowie neu ...[+++]

Het toekomstige verdrag moet aldus de elementen overnemen waarover alle oprechte Europeanen, of zij nu voor of tegen de Grondwet hebben gestemd, het eens zijn: de versterking van de bevoegdheden van het Europees Parlement en de nationale parlementen, een stabiel voorzitterschap van de Raad, stemmen met een dubbele meerderheid, minder blokkerende minderheden, minder unanimiteitsbesluiten, met name op het gebied van de politiële en justitiële samenwerking, versterking van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligh ...[+++]


Somit verfügen diese Dienste über das Potenzial, es Europäern zu erleichtern, in jedem Mitgliedstaat zu arbeiten, studieren und wohnhaft sein zu können, und zwar durch einheitliche Ansprechpartner, die Adressenänderungen unter Verwendung der elektronischen Identität des Herkunftslands bei allen öffentlichen Einrichtungen im Zielland (lokale Behörden, Schule, Arzt, Polizei usw.) registrieren.

Bijgevolg kunnen deze diensten – via centrale contactpunten voor de registratie van adreswijzigingen bij alle overheidsinstellingen in het doelland (plaatselijke overheden, scholen, artsen, politie enz.) op basis van de elektronische identiteit van het bronland – het voor Europeanen potentieel veel gemakkelijker maken om in een andere lidstaat te werken, te studeren en te verblijven.


Wir müssen die Stärke dieser Werte unter Beweis stellen, in dem wir allen Europäern und allen Menschen auf der Welt Freiheit und Lebensqualität bieten.

Wij moeten de kracht van die waarden laten zien door de vrijheid en levenskwaliteit voor iedereen in Europa en in de hele wereld te garanderen.


Wir müssen die Stärke dieser Werte unter Beweis stellen, in dem wir allen Europäern und allen Menschen auf der Welt Freiheit und Lebensqualität bieten.

Wij moeten de kracht van die waarden laten zien door de vrijheid en levenskwaliteit voor iedereen in Europa en in de hele wereld te garanderen.


32. bedauert, dass die gemeinsame Notrufnummer 112 nicht allen Europäern ein Begriff ist; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, den derzeitigen Bekanntheitsgrad der gemeinsamen europäischen Notrufnummer in der europäischen Öffentlichkeit sowie die Qualität der Dienstleistungen, die hilfesuchenden Bürgern unter dieser Nummer geboten werden, zu evaluieren; ersucht die Kommission und die Mitgliedst ...[+++]

32. betreurt het feit dat het gemeenschappelijk noodnummer 112 niet bij alle Europeanen bekend is; roept de Commissie en de lidstaten op tot een evaluatie van de huidige bekendheid bij het publiek van het enig Europees noodnummer en van de kwaliteit van de via dit nummer verleende diensten aan burgers in nood; verzoekt de Commissie en de lidstaten om op basis van die evaluatie maatregelen te nemen ter verbetering van de situatie in de EU;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unter allen aufrichtigen europäern' ->

Date index: 2022-07-19
w