Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unter 3 millionen tonnen oder » (Allemand → Néerlandais) :

28. APRIL 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Beauftragung der Öffentlichen Gesellschaft für die Förderung der Umweltqualität ("SPAQuE") mit Sanierungsmaßnahmen auf dem Gelände "Cristalleries du Val Saint-Lambert" in Seraing und Flémalle Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 27. Juni 1996 über die Abfälle, insbesondere der Artikel 39 und 43; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Juli 2014 zur Festlegung der Verteilung der Zuständigkeiten unter die Minister und zur Regelung der Unterzeichnung der Urkunden der Regierung, abgeändert am 23. Juli 2015 und am 18. April 2016; Aufgrund des Erlasses ...[+++]

28 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de SPAQuE ermee belast wordt saneringsmaatregelen te nemen op de site "Cristalleries du Val Saint-Lambert" te Seraing en Flémalle De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, inzonderheid op de artikelen 39 en 43; Gelet op het besluit van de Waalse regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten, gewijzigd op 23 juli 2015 en 18 april 2016; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2014 tot regeling van de werking van de Regering; Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 11 maart 1999 waarbij de specifieke opdrachten van de ...[+++]


Spanien erzeugt im Durchschnitt 20 Millionen Tonnen Getreide im Jahr und führt im Durchschnitt 9 Millionen Tonnen ein, um den Bedarf im Land zu decken, der unter anderem aufgrund der Nachfrage nach Tierfuttermitteln gestiegen ist.

Spanje produceert gemiddeld 20 miljoen ton per jaar en importeert gemiddeld 9 miljoen ton om in de nationale behoeften te voorzien, die ten dele zijn toegenomen door de vraag naar veevoeder.


Leider haben die Erzeuger im zweiten Anwendungsjahr der Regelung nur auf rund 0,7 Millionen Tonnen Zucker verzichtet, was weit unter dem angestrebten Ziel von 5 Millionen Tonnen liegt und bei weitem nicht ausreicht, um das Marktgleichgewicht zu gewährleisten.

In het tweede jaar van de looptijd van de herstructureringsregeling hebben de suikerfabrikanten helaas slechts ongeveer 0,7 miljoen ton aan suikerquotum ingeleverd, wat ver onder de beoogde 5 miljoen ton blijft en veel minder is dan wat nodig is voor het herstel van het marktevenwicht.


Der Rat hat die von der Kommission vorgeschlagenen und vom Parlament akzeptierten Schwellenwerte (jährliches Seeverkehrsaufkommen von mindestens 3 Millionen Tonnen oder 500.000 Fahrgästen) auf die in den Leitlinien für die transeuropäischen Verkehrsnetze verwendeten Schwellenwerte für Seehäfen von internationaler Bedeutung (1,5 Millionen Tonnen oder 200.000 Fahrgäste) heruntergesetzt und den Mitgliedstaaten die Möglichkeit gegeben, Häfen mit stark saisonabhängigem Aufkommen von der Anwendung dieser Richtlinie auszuschließen (50% des j ...[+++]

De Raad heeft de door de Commissie voorgestelde en door het Parlement aanvaarde drempelwaarde (jaarlijkse aanloop van minstens 3 miljoen ton of 500.000 passagiers) verlaagd tot de in de richtsnoeren voor de Trans-Europese verkeersnetwerken toegepaste drempelwaarde voor zeehavens van internationaal belang (1,5 miljoen ton vracht of 200.000 passagiers) en de lidstaten de mogelijkheid gelaten om havens met sterk seizoengebonden aanloop van het toepassingsgebied van de richtlijn uit te sluiten (50% van de jaarlijkse gemiddelde aanloop concentreert zich in drie maanden van het betrokken jaar).


Die Fangmöglichkeiten der EU für Hering in der Ostsee werden um 15.000 Tonnen auf 86.856 Tonnen erhöht; Litauen erhält Zugang zu Fangmöglichkeiten für 10 Tonnen Schwarzen Heilbutt; für Tintenfische in Meeresgewässern unter der Hoheit oder Gerichtsbarkeit von Drittländern im CECAF-Raum wird für den Fang eine Mindestgröße von 450 g festgesetzt.

de vangstmogelijkheden van de EU voor haring in de Oostzee worden met 15 000 ton verhoogd tot 86 856 ton; Litouwen krijgt recht op vangstmogelijkheden voor zwarte heilbot ten belope van 10 ton; de minimummaat voor octopus gevangen in de maritieme wateren onder de soevereiniteit of jurisdictie van derde landen in het CECAF-gebied bedraagt 450 gram.


Diese Richtlinie gilt für jeden Seehafen bzw. jedes Seehafensystem innerhalb des Hoheitsgebiets eines Mitgliedstaats - sowie, wenn dies von dem Mitgliedstaat als sicher erachtet wird, für den Zugang zu und von dem Seeweg oder der Wasserstraße - , der oder das dem allgemeinen Handelsschiffsverkehr offen steht, sofern der durchschnittliche Jahresumschlag des Hafens in den letzten drei Jahren nicht unter 3 Millionen Tonnen oder 500 000 Fahrgastbewegungen lag.

Deze richtlijn geldt voor op het grondgebied van een lidstaat gevestigde havens of havensystemen - alsmede, indien dit door de lidstaat veilig wordt geacht, voor de toegang tot en vanaf de zee en/of een waterweg - die geopend zijn voor het algemene commerciële vervoer over water , mits de haven in de afgelopen drie jaar jaarlijks niet minder dan 3 miljoen ton of 500.000 passagiersbewegingen heeft verwerkt.


Diese Richtlinie gilt für jeden Seehafen bzw. jedes Seehafensystem innerhalb des Hoheitsgebiets eines Mitgliedstaats, der oder das dem allgemeinen Handelsschiffsverkehr offen steht, sofern der durchschnittliche Jahresumschlag des Hafens in den letzten drei Jahren nicht unter 3 Millionen Tonnen oder 500 000 Fahrgastbewegungen lag.

Deze richtlijn geldt voor op het grondgebied van een lidstaat gevestigde havens of havensystemen die geopend zijn voor het algemene commerciële maritieme vervoer, mits de haven in de afgelopen drie jaar jaarlijks niet minder dan 3 miljoen ton of 500.000 passagiersbewegingen heeft verwerkt.


2. Diese Richtlinie gilt für jeden Seehafen bzw. jedes Seehafensystem innerhalb des Hoheitsgebiets eines Mitgliedstaats – sowie, wenn dies von dem Mitgliedstaat als sicher erachtet wird, für den Zugang zu und von dem Seeweg oder der Wasserstraße –, der oder das dem allgemeinen Handelsschiffsverkehr offen steht, sofern der durchschnittliche Jahresumschlag des Hafens in den letzten drei Jahren nicht unter 3 Millionen Tonnen oder 500.000 Fahrgastbewegungen lag.

2. Deze richtlijn geldt voor op het grondgebied van een lidstaat gevestigde zeehavens of havensystemen - alsmede, indien dit door de lidstaat veilig wordt geacht, de toegang tot en vanaf de zee en/of een waterweg - die geopend zijn voor het algemene commerciële vervoer over water, mits de haven in de afgelopen drie jaar jaarlijks niet minder dan 3 miljoen ton of 500.000 passagiersbewegingen heeft verwerkt.


Wenn alle vom THERMIE-Programm unterstützten Energietechniken vermarktet und praktisch genutzt würden, könnten in der Gemeinschaft pro Jahr 130 Millionen Tonnen Rohöläquivalent (RöE) oder 11 % des jährlichen Gesamtenergieverbrauchs eingespart und damit der Ausstoß an CO2 um 16 % gesenkt werden.

Als alle energietechnologie die met steun van het THERMIE-programma is ontwikkeld, op de markt werd gebracht en zou worden gebruikt, zou dit in de Gemeenschap elk jaar een energiebesparing opleveren van 130 miljoen toe (ton olie-equivalent), d.w.z. 11 % van het totale jaarlijkse verbruik, en zou de CO2-emissie met 16 % worden beperkt.


Diese Maßnahmen würden für Flughäfen und Flughafensysteme mit jährlich mindestens zwei Millionen Passagierbewegungen oder 50.000 Tonnen Frachtumschlag gelten.

De maatregelen gelden voor luchthavens die jaarlijks minstens 2 miljoen passagiers en 50.000 ton vracht vervoeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unter 3 millionen tonnen oder' ->

Date index: 2023-04-01
w