Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unter 242 millionen tonnen liegen » (Allemand → Néerlandais) :

Der Schwerpunkt wird auf Projekten unter 10 Millionen EUR liegen, da diese von kommerziellen Anlegern und den IFI meistens ignoriert werden.

De nadruk zal liggen op projecten onder 10 miljoen EUR, omdat commerciële investeerders en IFI’s deze meestal links laten liggen.


H. unter Hinweis auf den Rückgang in der Getreideproduktion (die Getreideerzeugung in den EU-25 wird 2007 vermutlich unter 242 Millionen Tonnen liegen und damit 16 Millionen Tonnen hinter den Prognosen von Mitte Juli zurückbleiben) infolge von Trockenperioden in vielen wichtigen Anbaugebieten sowie der gestiegenen Nachfrage aus China und anderen Ländern mit sich rasch entwickelnden Volkswirtschaften,

H. overwegende dat de graanproductie tengevolge van de droogte in veel graanproducerende gebieden afneemt (de graanproductie van de EU-25 valt in 2007 lager uit dan 242 miljoen ton - 16 miljoen ton minder dan de voorspellingen van medio juli) en dat de vraag in China en andere opkomende landen stijgt,


In einer auf 25 Mitgliedstaaten erweiterten Union liegen 67 Regionen unter der 75 %-Schwelle. Dies entspricht 26 % der Gesamtbevölkerung (116 Millionen).

In een uitgebreide Unie van 25 lidstaten zullen in totaal 67 regio's, die 26% van de totale bevolking (116 miljoen mensen) vertegenwoordigen, onder de drempel van 75% blijven.


Dies trifft insbesondere auf die Tiefseearten zu, bei denen für einige Mitgliedstaaten die Quoten auf geringe Mengen beschränkt sind, die zum Teil sogar unter 30-50 Tonnen liegen.

Dit geldt met name voor diepzeesoorten, waarbij de quota voor sommige lidstaten beperkt zijn tot kleine hoeveelheden, soms minder dan 30-50 ton.


Die Kürzung der Quotenproduktion wird voraussichtlich bei 2,5 Millionen Tonnen liegen.

De productie zal naar alle waarschijnlijkheid met 2,5 miljoen ton moeten dalen.


Leider haben die Erzeuger im zweiten Anwendungsjahr der Regelung nur auf rund 0,7 Millionen Tonnen Zucker verzichtet, was weit unter dem angestrebten Ziel von 5 Millionen Tonnen liegt und bei weitem nicht ausreicht, um das Marktgleichgewicht zu gewährleisten.

In het tweede jaar van de looptijd van de herstructureringsregeling hebben de suikerfabrikanten helaas slechts ongeveer 0,7 miljoen ton aan suikerquotum ingeleverd, wat ver onder de beoogde 5 miljoen ton blijft en veel minder is dan wat nodig is voor het herstel van het marktevenwicht.


Diese Richtlinie gilt für jeden Seehafen bzw. jedes Seehafensystem innerhalb des Hoheitsgebiets eines Mitgliedstaats - sowie, wenn dies von dem Mitgliedstaat als sicher erachtet wird, für den Zugang zu und von dem Seeweg oder der Wasserstraße - , der oder das dem allgemeinen Handelsschiffsverkehr offen steht, sofern der durchschnittliche Jahresumschlag des Hafens in den letzten drei Jahren nicht unter 3 Millionen Tonnen oder 500 000 Fahrgastbewegungen lag.

Deze richtlijn geldt voor op het grondgebied van een lidstaat gevestigde havens of havensystemen - alsmede, indien dit door de lidstaat veilig wordt geacht, voor de toegang tot en vanaf de zee en/of een waterweg - die geopend zijn voor het algemene commerciële vervoer over water , mits de haven in de afgelopen drie jaar jaarlijks niet minder dan 3 miljoen ton of 500.000 passagiersbewegingen heeft verwerkt.


Diese Richtlinie gilt für jeden Seehafen bzw. jedes Seehafensystem innerhalb des Hoheitsgebiets eines Mitgliedstaats, der oder das dem allgemeinen Handelsschiffsverkehr offen steht, sofern der durchschnittliche Jahresumschlag des Hafens in den letzten drei Jahren nicht unter 3 Millionen Tonnen oder 500 000 Fahrgastbewegungen lag.

Deze richtlijn geldt voor op het grondgebied van een lidstaat gevestigde havens of havensystemen die geopend zijn voor het algemene commerciële maritieme vervoer, mits de haven in de afgelopen drie jaar jaarlijks niet minder dan 3 miljoen ton of 500.000 passagiersbewegingen heeft verwerkt.


2. Diese Richtlinie gilt für jeden Seehafen bzw. jedes Seehafensystem innerhalb des Hoheitsgebiets eines Mitgliedstaats, der oder das dem allgemeinen Handelsschiffsverkehr offen steht, sofern der durchschnittliche Jahresumschlag des Hafens in den letzten drei Jahren nicht unter 3 Millionen Tonnen oder 500.000 Fahrgastbewegungen lag.

2. Deze richtlijn geldt voor op het grondgebied van een lidstaat gevestigde zeehavens of havensystemen die geopend zijn voor het algemene commerciële maritieme vervoer, mits de haven in de afgelopen drie jaar jaarlijks niet minder dan 3 miljoen ton of 500.000 passagiersbewegingen heeft verwerkt.


Die Kommission hat unter ihrem Europäischen Programm zum Klimawechsel ein Bündel von Maßnahmen angekündigt, das potentiell die Emissionen um 122 bis 178 Millionen Tonnen CO2-Äquivalente kürzen kann und sucht weitere Möglichkeiten, den CO2-Ausstoss zu vermindern

De Commissie heeft met het Europees klimaatveranderingsprogramma een aantal maatregelen aangekondigd die de CO2-uitstoot met ongeveer 122 tot 178 miljoen ton kunnen verminderen en blijft zoeken naar mogelijkheden om de emissies te beperken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unter 242 millionen tonnen liegen' ->

Date index: 2021-07-02
w