Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unter 114 eur bringen werden " (Duits → Nederlands) :

Zweitens ist ein anderes Anliegen, das Frau De Sarnez und auch ich selbst teilen und das auch in unserem Entwicklungsausschuss zum Ausdruck gebracht wurde, dass der Abwärtstrend nicht bei den 114 EUR enden wird, weil die Kommission derzeit andere Abkommen verhandelt, die die Zahl weit unter 114 EUR bringen werden.

Ten tweede is er een andere bron van zorg van mevrouw De Sarnez en van mijzelf, waar ook onze Commissie ontwikkelingssamenwerking achter staat, namelijk het feit dat er met deze 114 euro nog geen einde is gekomen aan de neerwaartse beweging. De Commissie is namelijk nog in onderhandeling over andere overeenkomsten waarvan de uitkomsten nog veel lager zullen komen te liggen dan 114 euro.


c) unter I A 8 werden in der französichen Fassung die Wörter "62,00 EUR" durch "0,4% des rémunérations brutes" und die Wörter "4,00 EUR" durch "8 euros" ersetzt;

c) in I. , A.8., worden de woorden "(62,00 EUR)" vervangen door de woorden "0,4 % van de bruto-bezoldigingen" en worden de woorden "(4,00 EUR)" vervangen door de woorden "8 euro";


d) unter I B 6 werden in der französichen Fassung die Wörter "6.000,00 EUR" durch "8.500 euros" und die Wörter "10.000,00 EUR" durch "14.000 euros" ersetzt;

d) in I. , B., 6., worden de woorden "(6.000,00 EUR)" vervangen door de woorden "8.500 euro" en worden de woorden "(10.000, 00 EUR)" vervangen door de woorden "14.000 euro";


in der Erwägung, dass Angaben der IAO zufolge 2010 weltweit mehr als 52 Millionen Menschen im Bereich der hauswirtschaftlichen Arbeit beschäftigt waren, zu denen weitere 7,4 Millionen Hausangestellte unter 15 Jahren hinzugerechnet werden müssen, was insgesamt zwischen 5 und 9 % der Beschäftigung in den Industrieländern ausmacht; in der Erwägung, dass gemäß der IAO in diesem Sektor mehrheitlich Frauen tätig sind, die 2010 83 % aller in Haushalten Beschäftigten ausmachten, ...[+++]

overwegende dat de sector van het huishoudelijk werk volgens cijfers van de IAO in 2010 wereldwijd meer dan 52 miljoen mensen tewerkstelde, met nog een bijkomende 7,4 miljoen werknemers van minder dan 15 jaar, wat neerkomt op 5 à 9 % van alle werkgelegenheid in de geïndustrialiseerde landen; overwegende dat volgens de IAO de meeste werknemers uit deze sector vrouwen zijn, in 2010 goed voor meer dan 83 % van het huishoudelijk perso ...[+++]


Maßnahmen der Union, die darauf abzielen, die Grundsätze der Demokratie stärker zur Geltung zu bringen und die Demokratisierung zu stärken, können unter anderem dadurch umgesetzt werden, dass in diesem Bereich tätige Organisationen der Zivilgesellschaft und unabhängige Einrichtungen, wie etwa der Europäische Fonds für Demokratie, unterstützt werden.

Optreden van de Unie dat gericht is op het bevorderen van de democratische beginselen en het versterken van het democratieproces kan worden geconcretiseerd, onder meer door het verlenen van steun aan organisaties van het maatschappelijk middenveld en onafhankelijke instellingen die op dat terrein actief zijn, zoals het Europees Fonds voor Democratie.


Maßnahmen der Union, die darauf abzielen, die Grundsätze der Demokratie stärker zur Geltung zu bringen und die Demokratisierung zu stärken, können unter anderem dadurch umgesetzt werden, dass in diesem Bereich tätige Organisationen der Zivilgesellschaft und unabhängige Einrichtungen, wie etwa der Europäische Fonds für Demokratie, unterstützt werden.

Optreden van de Unie dat gericht is op het bevorderen van de democratische beginselen en het versterken van het democratieproces kan worden geconcretiseerd, onder meer door het verlenen van steun aan organisaties van het maatschappelijk middenveld en onafhankelijke instellingen die op dat terrein actief zijn, zoals het Europees Fonds voor Democratie.


1. bekräftigt, dass im EU-Haushaltsplan, insbesondere im Kontext der Ausweitung der Aufgaben, die der Union im Bereich des externen Handelns anvertraut worden sind, ausreichende Mittel bereitgestellt werden müssen, um die EU in die Lage zu versetzen, eine aktive Rolle in der Welt zu übernehmen; verweist darauf, dass in einer Zeit, in der die nationalen Haushalte sämtlicher Mitgliedstaaten drastischen Sparmaßnahmen unterliegen, das Haushaltsverfahren 2013 Teil der allgemeinen Bemühungen sein muss, die öffentlichen Ausgaben unter Kon ...[+++]

1. wijst er nogmaals op dat de EU-begroting voldoende middelen moet bevatten om de EU in staat te kunnen stellen een actieve rol op het wereldtoneel te spelen, in het bijzonder in de context van de uitbreiding van taken die de Unie op het gebied van extern optreden zijn toevertrouwd; herinnert eraan dat in een tijd waarin streng bezuinigd wordt in de nationale begrotingen van alle lidstaten, de begrotingsprocedure 2013 onderdeel moet zijn van de algemene inspanning naar beheersing van de overheidsuitgaven en het streven naar synergieën; is van mening dat de EU zich, om een voorbeeld te stellen en solidariteit te betuigen, op een vergel ...[+++]


Der neue Generalsekretär des Europäischen Parlaments und seine Kolleginnen und Kollegen haben dies festgestellt und Maßnahmen umgesetzt, die jährliche Einsparungen von über 2 Mio. EUR bringen werden.

Dit kwam onder de aandacht van de nieuwe secretaris-generaal van het Europees Parlement en zijn collega's, waarna zij maatregelen doorvoerden die een jaarlijkse besparing van meer dan 2 miljoen euro zullen opleveren.


Gleichzeitig werden die anderen Länder, welche die Abkommen unterzeichnet haben, dazu in der Lage sein, Bananen unter Zahlung von Einfuhrzöllen in die EU auszuführen, die jedoch über den Zeitraum von 2011–2017 von dem aktuellen Satz von 176 EUR pro Tonne schrittweise auf 114 EUR pro Tonne reduziert werden.

De andere landen, dat wil zeggen de landen die de overeenkomsten hebben ondertekend, moeten bij de invoer van hun bananen in de Europese Unie wel invoerrechten betalen, maar deze rechten zullen gedurende de periode 2011-2017 geleidelijk aan worden verminderd van de huidige 176 euro naar 114 euro per ton.


unter Hinweis auf den Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates vom 7. Juni 2007 zur Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds der Europäischen Union in Höhe eines Betrags von 24 370 114 EUR zur Bereitstellung einer finanziellen Unterstützung für Ungarn und Griechenland, um diesen Ländern dabei behilflich zu sein, mit den schweren Schäden fertig zu werden, die von den Hochwasserkatastrophen im März und April 2006 angerichtet wurden,

gezien het besluit van het Europees Parlement en de Raad van 7 juni 2007 betreffende de beschikbaarstelling van middelen uit het Solidariteitsfonds van de Europese Unie ter hoogte van 24 370 114 EUR ter verlening van financiële steun aan Hongarije en Griekenland, om deze landen te helpen de zware schade te herstellen die is teweeggebracht door de overstromingen in maart en april 2006,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unter 114 eur bringen werden' ->

Date index: 2021-04-06
w