Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unstimmigkeiten in verschiedenen sprachversionen aufgefallen sind " (Duits → Nederlands) :

– (SV) Wir haben heute für den Bericht über Beschäftigungsleitlinien gestimmt, möchten jedoch darauf hinweisen, dass uns erhebliche Unstimmigkeiten in verschiedenen Sprachversionen aufgefallen sind.

− (SV) Wij hebben vandaag voor het verslag inzake de richtsnoeren voor de werkgelegenheid gestemd, maar wij willen erop wijzen dat wij belangrijke verschillen in de diverse taalversies hebben vastgesteld.


Die Kommission kann Durchführungsmaßnahmen erlassen, um sicherzustellen, dass die Ergebnisse der Koordinierung mit der Anforderung des gleichberechtigten Zugangs aller Mitgliedstaaten zum Funkfrequenzspektrum im Einklang stehen, um praktische Unstimmigkeiten zwischen den verschiedenen Maßnahmen der Mitgliedstaaten zu beheben oder um die Durchsetzung von Lösungen, die aus der Koordinierung hervorgegangen sind, im Einklang mit dem Unionsrecht sicherzustellen. Diese Durchführungsrechtsakte werden gemäß dem in Artikel ...[+++]

De Commissie kan uitvoeringsmaatregelen aannemen om te verzekeren dat de gecoördineerde resultaten aan het voorschrift van gelijke toegang tot het radiospectrum tussen de betrokken lidstaten voldoen, om de praktische inconsistenties tussen de verschillende gecoördineerde resultaten tussen de verschillende lidstaten op te lossen of om de handhaving van de gecoördineerde oplossingen onder de EU-wetgeving uit te voeren. Deze uitvoeringshandelingen worden vastgesteld volgens de in artikel 33, lid 2, bedoelde onderzoeksprocedure.


In diesem Bericht sind Unstimmigkeiten bei den verschiedenen zur Verfügung stehenden Datensätzen aufzuzeigen und Maßnahmen zur Verbesserung der Überwachung des Handels vorzuschlagen, einschließlich einer Änderung der geltenden Zollkodizes, um eine wirksamere Überwachung zu ermöglichen”.

In dit verslag worden de ongerijmdheden in de diverse beschikbare gegevenspakketten geïdentificeerd en worden maatregelen voorgesteld om de controle van de handel te verbeteren, inclusief een wijziging van de bestaande douanewetboeken, om efficiëntere controle mogelijk te maken".


In diesem Bericht sind Unstimmigkeiten bei den verschiedenen zur Verfügung stehenden Datensätzen aufzuzeigen und Maßnahmen zur Verbesserung der Überwachung des Handels vorzuschlagen, einschließlich einer Änderung der geltenden Zollkodizes, um eine wirksamere Überwachung zu ermöglichen.“

In dit verslag worden de ongerijmdheden in de diverse beschikbare gegevenspakketten geïdentificeerd en worden maatregelen voorgesteld om de controle van de handel te verbeteren, inclusief een wijziging van de bestaande douanewetboeken, om efficiëntere controle mogelijk te maken".


Die Kommission kann Durchführungsmaßnahmen erlassen, um sicherzustellen, dass die Ergebnisse der Koordinierung mit der Anforderung des gleichberechtigten Zugangs aller Mitgliedstaaten zum Funkfrequenzspektrum im Einklang stehen, um praktische Unstimmigkeiten zwischen den verschiedenen Maßnahmen der Mitgliedstaaten zu beheben oder um die Durchsetzung von Lösungen, die aus der Koordinierung hervorgegangen sind, im Einklang mit dem Unionsrecht sicherzustellen. Diese Durchführungsrechtsakte werden gemäß dem in Artikel ...[+++]

De Commissie kan uitvoeringsmaatregelen aannemen om te verzekeren dat de gecoördineerde resultaten aan het voorschrift van gelijke toegang tot het radiospectrum tussen de betrokken lidstaten voldoen, om de praktische inconsistenties tussen de verschillende gecoördineerde resultaten tussen de verschillende lidstaten op te lossen of om de handhaving van de gecoördineerde oplossingen onder de EU-wetgeving uit te voeren. Deze uitvoeringshandelingen worden vastgesteld volgens de in artikel 33, lid 2, bedoelde onderzoeksprocedure.


Mir sind ein ähnlicher Einsatz und positiver Ansatz in den Verhandlungen mit den Vertretern der verschiedenen Generaldirektionen des Europäischen Parlaments aufgefallen.

Ik zag een vergelijkbare betrokkenheid en positieve houding bij het overleg met vertegenwoordigers van de verschillende directoraten-generaal van het Europees Parlement.


Mir sind ein ähnlicher Einsatz und positiver Ansatz in den Verhandlungen mit den Vertretern der verschiedenen Generaldirektionen des Europäischen Parlaments aufgefallen.

Ik zag een vergelijkbare betrokkenheid en positieve houding bij het overleg met vertegenwoordigers van de verschillende directoraten-generaal van het Europees Parlement.


Diese Gebiete sind innerhalb der EU so unterschiedlich definiert, dass dies zu Unstimmigkeiten zwischen den Beihilfebegünstigten in den verschiedenen Ländern führen kann.

Op het hele grondgebied van de EU gelden voor deze gebieden zozeer uiteenlopende definities dat er verschillen tussen de steunontvangers in verschillende landen kunnen ontstaan.


w