Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewusstlos
Gefuehllos
Ohne Sinn
Ohne Sinnesempfindung sinnlos
Unsinnig
Unsinnige Nachricht
Unsinniges Computerergebnis

Vertaling van "unsinnig " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




bewusstlos | gefuehllos | ohne Sinn | ohne Sinnesempfindung sinnlos | unsinnig

bewusteloos | gevoellos
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(3) Die Lösungen sollten in einem angemessenen Verhältnis zu dem Problem stehen und die Zahlungsdienstleistung nicht unsinnig verteuern.

(3) Elke oplossing moet in verhouding staan tot het probleem en mag de betalingsdiensten niet onredelijk duur maken.


Das Gewicht ist für die Schadensberechnungen erforderlich, da dies die von den Unionsherstellern verwendete Methode ist und es unsinnig wäre, für die Dumping- und die Schadensberechnung (Preisunterbietungsberechnung) unterschiedliche Methoden zu verwenden; und

het gewicht vereist is voor de schadeberekeningen, omdat de producenten in de Unie deze methode gebruiken en het onlogisch zou zijn om gebruik te maken van verschillende methoden om de dumping en de schade (prijsonderbieding) te berekenen, en


Diese Deaktivierung wäre nicht nur unsinnig, sie würde auch höhere Kosten für die Installation von Filtern mit sich bringen, die zuvor nicht vorgesehen waren.

Dat is niet alleen absurd, het verplicht uitschakelen van de functies zou ook extra kosten met zich meebrengen, aangezien er filters zouden moeten worden geïnstalleerd waarin eerder niet was voorzien.


Unsinnig wäre es hingegen, mit den Mechanismen weiterzumachen, deren Wirkungslosigkeit in der Krise offenbar geworden ist.

Het heeft geen zin om vast te blijven houden aan mechanismen die bij de crisis duidelijk ondeugdelijk zijn gebleken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sonst besteht die Gefahr, „dass, so unsinnig das auch sein mag, anerkannt werden muss, dass jede städtebauliche Tätigkeit unter die Richtlinie fällt: Denn die Maßnahmen, mit denen die Bebauungsmöglichkeit geregelt wird, ändern definitionsgemäß – und auch substanziell – den Wert der Grundstücke, auf die sie sich beziehen“ (Zitat des Generalanwalts Paolo Mengozzi in seinem Schlussantrag an den EuGH vom 17.11.2009).

Anders bestaat het gevaar "dat ook de – weliswaar absurde – hypothese moet worden aanvaard dat elke stedenbouwkundige activiteit onder de richtlijn valt: de maatregelen waarmee de bebouwingsmogelijkheid wordt geregeld, wijzigen immers per definitie en zelfs substantieel de waarde van de grond waarop zij betrekking hebben" (citaat van advocaat-generaal Paolo Mengozzi in zijn conclusie van 17 november 2009).


nachdrückliche Förderung von Forschung und Innovation im Bereich nachhaltiger Energietechnologien, Beseitigung unsinniger Anreize wie Beihilfen für fossile Brennstoffe und Internalisierung externer Kosten in den Preis der Energieproduktion, einschließlich der Kosten für die Klimaänderung,

onderzoek en innovatie ten behoeve van nieuwe technologieën op het gebied van duurzame energiebronnen krachtig bevorderen, en averechtse prikkels, zoals subsidies voor fossiele brandstoffen en het internaliseren van externe kosten, waaronder die van klimaatverandering, in de prijs van de energieproductie, afvoeren,


14. betont, dass viele der Technologien, die erforderlich sind, um die Treibhausgasemissionen zu verringern, bereits vorhanden sind; stellt fest, dass ihr Marktzugang jedoch in vielerlei Hinsicht behindert wird, nicht zuletzt durch unsinnige Anreize wie Beihilfen für fossile Brennstoffe; fordert deshalb die Kommission auf, Rechtsvorschriften vorzuschlagen, um alle diese Beihilfen abzuschaffen und stattdessen ein System positiver Anreize für die verstärkte Anwendung von Technologien, die energieeffizienter sowie kohlenstoffarm bzw. kohlenstofffrei sind, zu schaffen; fordert dazu auf, durch eine proaktive Nutzung des öffentlichen Bescha ...[+++]

14. benadrukt dat vele van de voor de reductie van broeikasgasemissies vereiste technologieën reeds beschikbaar zijn, dat hun intrede op de markt echter door een groot aantal obstakels wordt belemmerd, niet in de laatste plaats door averechtse prikkels, zoals subsidies voor fossiele brandstoffen; verzoekt de Commissie derhalve om een wetgeving voor te stellen om dergelijke subsidies integraal af te schaffen en om in de plaats daarvan een systeem van positieve prikkels in te voeren ter bevordering van het gebruik van energie-efficiënte, koolstofarme en koolstofvrije technologieën en roept ertoe op om door middel van het proactieve gebrui ...[+++]


Der Ausbruch der Krise konnte mitunter auch deshalb so lange verzögert werden, weil die Landesbank Berlin als Teil des Konzerns von den umfassenden staatlichen Haftungen Anstaltslast und Gewährträgerhaftung profitierte und den gesamten Konzern unabhängig von den wahren Geschäftsrisiken billig auf den Kapitalmärkten refinanzierte bzw. Anstaltslast und Gewährträgerhaftung über privatrechtliche Haftungskonstruktionen auf andere Konzerngesellschaften in ihrer wirtschaftlichen Wirkung ausgedehnt und viele für die Bank unsinnige Geschäfte erst dadurch überhaupt ermöglicht wurden.

Dat het uitbreken van een crisis zo lang kon worden uitgesteld, werd mede veroorzaakt door het feit dat de Landesbank Berlin als onderdeel van het concern profiteerde van de uitgebreide overheidsgaranties „Anstaltslast” en „Gewährträgerhaftung”, waardoor zij het gehele concern, los van de werkelijke ondernemingsrisico's, goedkoop op de kapitaalmarkten kon herfinancieren, en doordat het economische effect van de „Anstaltslast” en „Gewährträgerhaftung” via privaatrechtelijke aansprakelijkheidsconstructies werd uitgebreid tot andere concernondernemingen, wat veel voor de bank onzinnige transacties juist mogelijk maakte.


(3) Die Lösungen sollten in einem angemessenen Verhältnis zu dem Problem stehen und die Zahlungsdienstleistung nicht unsinnig verteuern.

(3) Elke oplossing moet in verhouding staan tot het probleem en mag de betalingsdiensten niet onredelijk duur maken.


Es ist in wirtschaftlicher und sozialer Hinsicht unsinnig, wenn wir 10 % eingetragene Arbeitslose haben und weitere 10 % auf eine Gelegenheit des Zugangs zum Arbeitsmarkt warten.

Zoals ik al eerder gezegd heb, is het economisch en sociaal gezien onzin dat 10 % van de geregistreerde werkende bevolking werkloos is, terwijl nog eens 10 % in de coulissen van de arbeidsmarkt staat te wachten.




Anderen hebben gezocht naar : bewusstlos     gefuehllos     ohne sinn     ohne sinnesempfindung sinnlos     unsinnig     unsinnige nachricht     unsinniges computerergebnis     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unsinnig' ->

Date index: 2024-09-28
w