Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf die Gefäßnerven bezüglich
Bezüglich der Erde
Bezüglich des Erdpotentials
Kulturelle Traditionen bezüglich der Tierschlachtung
UFS
Vasomotorisch
Vor währungspolitischen Unsicherheiten schützen

Traduction de «unsicherheiten bezüglich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vor währungspolitischen Unsicherheiten schützen

tegen monetaire instabiliteit beschermen


kulturelle Gepflogenheiten bezüglich der Tierschlachtung | kulturelle Traditionen bezüglich der Tierschlachtung

culturele gebruiken bij het slachten van dieren


kulturelle Gepflogenheiten bezüglich der gesonderten Zubereitung von Teilen von Tieren | kulturelle Traditionen bezüglich der gesonderten Zubereitung von Teilen von Tieren

culturele gebruiken bij het sorteren van dierlijke delen


bezüglich Innovationen im Bereich Lebensmittelherstellung auf dem Laufenden bleiben | bezüglich Innovationen im Bereich Lebensmittelherstellung auf dem neuesten Stand bleiben

op de hoogte blijven van innovaties in de voedselverwerkende sector


Drogenpolitik bezüglich Drogenkonsum und -besitz, politische Maßnahmen bezüglich Drogenkonsum und -besitz

beleid inzake drugsgebruik/-bezit


bezüglich der Erde | bezüglich des Erdpotentials

ten opzichte van aarde


Vereinbarung über Verpflichtungen bezüglich Finanzdienstleistungen [ UFS ]

Memorandum van Overeenstemming inzake verbintenissen betreffende financiële diensten [ UFS | OVF ]


Plan bezüglich der aktiven Begleitung und Betreuung von Arbeitslosen

plan inzake de actieve begeleiding en opvolging van werklozen


Ausschuss für Untersuchungen bezüglich der Sicherheitsbedingungen

Commissie onderzoeken naar de veiligheidsvoorwaarden


vasomotorisch | auf die Gefäßnerven bezüglich

vasomotorisch | van invloed op de omvang van bloedvaten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Angesichts dieser Unvorhersehbarkeit müssen bei der Bewertung der Allergenität verschiedene Aspekte kombiniert werden, um insgesamt ausreichende Nachweise zu erhalten, mit denen die Unsicherheiten bezüglich des/der fraglichen Proteins/Proteine minimiert werden können.

Vanwege dit gebrek aan volledige voorspelbaarheid moet bij de beoordeling van de allergene werking met verschillende aspecten rekening worden gehouden teneinde voldoende cumulatieve bewijzen te verzamelen om de onzekerheid over het eiwit of de eiwitten in kwestie tot een minimum te beperken.


"ökosystembasierter Ansatz im Fischereimanagement" ist ein integrierter Bestandsbewirtschaftungsansatz innerhalb sinnvoller ökologischer Grenzen, bei dem die Nutzung natürlicher Ressourcen unter Berücksichtigung der Fischereitätigkeit und anderer Aktivitäten des Menschen verwaltet werden soll, wobei es sowohl den biologischen Reichtum wie auch die biologischen Prozesse zu erhalten gilt, die erforderlich sind, um Zusammensetzung, Aufbau und Funktionsweise der Lebensräume der betroffenen Ökosysteme unter Berücksichtigung des Wissens und der Unsicherheiten bezüglich der biotischen, abiotischen und menschlichen Faktoren der Ökosysteme zu sch ...[+++]

9) "ecosysteemgerichte benadering van het visserijbeheer".: geïntegreerde aanpak van het visserijbeheer binnen ecologisch betekenisvolle grenzen waarbij, rekening houdend met visserij- en andere activiteiten van de mens, wordt beoogd het gebruik van natuurlijke rijkdommen te beheren met behoud van zowel de biologische rijkdom als de biologische processen die nodig zijn voor de bescherming van de samenstelling, structuur en werking van de habitats van het betrokken ecosysteem, met inachtneming van de kennis en de onzekerheden met betrekking tot biotische, abiotische en menselijke componenten van ecosystemen.


Investoren wiederum werden abgeschreckt durch die Unsicherheiten bezüglich der Rendite ihrer Investition.

Op hun beurt worden investeerders afgeschrikt door de onzekerheid of hun investering rendement gaat opleveren.


4. stellt fest, dass der Rechnungshof darauf hingewiesen hat, dass Unsicherheiten bezüglich der ordnungsgemäßen Vornahme einer internen Revision bestehen, nachdem die Agentur eine Umstrukturierung in diesem Bereich vorgenommen hat; nimmt Kenntnis von der Antwort der Agentur, die ihren Koordinator für interne Kontrolle unverzüglich zu ernennen gedenkt;

5. merkt op dat de Rekenkamer vraagtekens heeft geplaatst bij de wijze waarop de interne controle zal plaatsvinden na de verandering die het Bureau in zijn auditstructuur heeft aangebracht; neemt nota van het antwoord van het Bureau, waarin het verklaart dat het binnenkort een coördinator voor de interne controles zal aanstellen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auch Unsicherheiten bezüglich des Regelungsumfelds könnten zur übermäßigen Inanspruchnahme von Liquidität, die die Zentralbanken bereitstellen, beigetragen haben.

Een te grote afhankelijkheid van intermediatie door de centrale bank kan eventueel ook te wijten zijn aan onzekerheden met betrekking tot wijzigingen in wet- en regelgeving.


13. bedauert die großen Unterschiede im Umfang des Online-Einzelhandels in den einzelnen Mitgliedstaaten und bei grenzüberschreitenden Einkäufen; stellt fest, dass laut dem Verbraucherbarometer 44 % der Verbraucher angeben, dass Unsicherheiten bezüglich ihrer Rechte sie davon abhalten, Waren aus anderen Mitgliedstaaten zu kaufen und dass verspätete oder ausbleibende Lieferungen sowie Betrug die wichtigsten Faktoren sind, wegen denen sie von grenzüberschreitenden Einkäufen Abstand nehmen; fordert deshalb, dass die politische Strategie der EU für die Verbraucher Wachstum und Innovationen im Einzelhandel fördert, insbesondere die Vollendu ...[+++]

13. betreurt het dat er een grote kloof bestaat tussen binnenlandse en grensoverschrijdende onlineaankopen; stelt vast dat volgens het consumentenscorebord 44% van de consumenten aangeeft dat onzekerheid met betrekking tot hun rechten hen ontmoedigt om goederen uit andere lidstaten te kopen, en dat het niet of te laat leveren en fraude de belangrijkste obstakels voor grensoverschrijdende transacties zijn; roept daarom op tot het formuleren van een EU-consumentenstrategie die groei en innovatie in de sector detailhandel steunt, met bijzondere aandacht voor de voltooiing van de eengemaakte digitale markt, om de EU-consumenten op die mani ...[+++]


Dies gilt insbesondere für die Präzisierung der Schwellenwerte, die Möglichkeit, den Herkunftsmitgliedstaat bei Nichtdividendenwerten zu wählen, die Vereinfachung der Vorschriften für Belegschaftsaktienprogramme, die Vereinfachung der zu umfangreichen Angabepflichten bei staatlichen Bürgschaften, den Abgleich mit der Transparenzrichtlinie und die Beseitigung von Unsicherheiten bezüglich der Notifizierung gegenüber dem Aufnahmemitgliedstaat.

Hij is het met name eens met de verduidelijking van de drempels, de mogelijkheid de lidstaat van herkomst te kiezen voor effecten zonder aandelenkarakter, de vereenvoudiging van het stelsel betreffende aandelenplannen voor werknemers, de vereenvoudiging van de veel te omslachtige verplichtingen inzake informatieverstrekking voor overheidsgaranties, de afstemming op de transparantierichtlijn en het wegnemen van de onzekerheid betreffende de kennisgeving aan het land van ontvangst.


Diese Untersuchung sollte die Durchführbarkeit und Wirksamkeit der Methode prüfen, mit welcher der Bestandsergänzungsindex für den Hering im Gebiet westlich Schottlands erstellt wird, und so die Unsicherheiten bezüglich der Einschätzung des Heringsbestandes reduzieren.

Deze onderzoeken zijn bedoeld om de haalbaarheid en doeltreffendheid te bepalen van de gebruikte methodologie voor het vaststellen van een aangroei-index voor haring in het gebied ten westen van Schotland, met het oog op een verkleining van de onzekerheid van de bestandsanalyse.


Aus einer jüngsten Erhebung der Kommission zu den Hindernissen für die grenzübergreifende Konsolidierung[23] in Europa geht hervor, dass die Diskriminierung und Unsicherheiten bezüglich der Steuervorschriften die wesentlichen Hemmnisse für die Integration der Finanzdienstleistungen sind, insbesondere aber Mehrwertsteuerauslagen im Zusammenhang mit Umstrukturierungen[24].

Een recent onderzoek van de Commissie naar de belemmeringen voor grensoverschrijdende consolidatie in Europa[23] heeft uitgewezen dat discriminatie en onzekerheid over de belastingvoorschriften (en met name de BTW-heffing bij herstructureringen[24]) de belangrijkste hinderpalen zijn die de integratie van de financiële diensten in de weg staan.


die Beseitigung von Unsicherheiten bezüglich der Marktentwicklung würde zu mehr Investitionen in die Umwelttechnologie führen

vermindering van de onzekerheid omtrent marktontwikkelingen zal de investeringen in milieutechnologieën doen toenemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unsicherheiten bezüglich' ->

Date index: 2022-08-21
w