Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unsicherheit oder aber » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Versicherer,der in der Gemeinschaft keinen Wohnsitz,wohl aber eine Zweigniederlassung oder Agentur hat

verzekeraar die,zonder woonplaats binnen de Gemeenschap te hebben,er een filiaal of een agentschap heeft


Holz, vierseitig oder zweiseitig grob zugerichtet, aber nicht weiterbearbeitet

hout, enkel vierkant behakt of vierkant bezaagd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung, dass ein Beschwerdeführer der Ansicht ist, dass die Berücksichtigung von Mikro-Einrichtungen im Ratio zur Verstädterung bestimmte Gebiete / nicht zur Verstädterung bestimmte Gebiete, das Defizit des Letzteren angesichts der Wirtschaft des Sektorenplans und die Verweigerung der Wallonischen Regierung, den Vorschlag des Autors der Studie betreffend die " Domaine de Saint-Jean-des-Bois" festzuhalten, das Entstehen einer gewissen rechtlichen Unsicherheit oder aber Einsprüche beim Staatsrat verursachen können;

Overwegende dat een bezwaarindiener acht dat de overweging van micro-inrichtingen in de ratio van de bebouwingsgebieden/ niet-bebouwingsgebieden, het tekort ervan gezien de economie van het gewestplan en de weigering van de Waalse Regering om het voorstel van de auteur van het onderzoek over het " Domaine de Saint-Jean-des-Bois" in aanmerking te nemen, van dien aard zijn dat ze een bepaalde juridische onzekerheid of beroepen bij de Raad van State kunnen veroorzaken;


(14a) Wenn unmittelbar oder langfristig lebensgefährliche oder gesundheitlich bedenkliche Risiken bestehen, wissenschaftlich aber noch Unsicherheit herrscht, sollte das Vorsorgeprinzip gelten, damit ein hohes Gesundheitsschutzniveau sichergestellt ist, wobei den kumulativen toxischen Wirkungen und dem besonders empfindlichen Gesundheitszustand der in dieser Verordnung genannten besonders gefährdeten Bevölkerungsgruppen Rechnung zu tragen ist.

(14 bis) Wanneer er zich terstond of op de lange termijn een risico voordoet voor het leven of de gezondheid, maar er nog wegenschappelijke onzekerheid heerst, moet het voorzorgsbeginsel worden toegepast om een hoog niveau van gezondheidsbescherming te waarborgen, rekening houdend met de cumulatieve toxische effecten en de bijzondere fysieke gevoeligheden van de in deze verordening genoemde bijzonder kwetsbare bevolkingsgroepen.


(14a) Wenn unmittelbar oder langfristig lebensgefährliche oder gesundheitlich bedenkliche Risiken bestehen, wissenschaftlich aber noch Unsicherheit herrscht, sollte das Vorsorgeprinzip gelten, damit ein hohes Gesundheitsschutzniveau sichergestellt ist, wobei den kumulativen toxischen Wirkungen und dem besonders empfindlichen Gesundheitszustand der in dieser Verordnung genannten besonders gefährdeten Bevölkerungsgruppen Rechnung zu tragen ist.

(14 bis) Wanneer er zich terstond of op de lange termijn een risico voordoet voor het leven of de gezondheid, maar er nog wegenschappelijke onzekerheid heerst, moet het voorzorgsbeginsel worden toegepast om een hoog niveau van gezondheidsbescherming te waarborgen, rekening houdend met de cumulatieve toxische effecten en de bijzondere fysieke gevoeligheden van de in deze verordening genoemde bijzonder kwetsbare bevolkingsgroepen.


B. in der Erwägung, dass die Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften inzwischen sehr umfangreich ist, sich ständig weiterentwickelt und verschiedene Aspekte der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse betrifft, darunter staatliche Beihilfen, Gleichbehandlung und/oder Wettbewerbsverzerrung; in der Erwägung, dass die zahlreichen vor den Gerichtshof gebrachten Streitfälle betreffend die Vereinbarkeit der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse mit den Regeln für den Binnenmarkt die Frage einer rechtlichen Klarstellung in diesem Bereich aufwerfen, was durch die Mitteilung der Kommission bestätigt wird; in der ...[+++]

B. overwegende dat er met betrekking tot verschillende aspecten van DAB, met inbegrip van staatssteun, gelijke behandeling en/of concurrentievervalsing, inmiddels een uitgebreide jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen bestaat die voortdurend verder wordt ontwikkeld; overwegende dat het feit dat de talrijke bij het Hof van Justitie aanhangig gemaakte zaken betreffende de verenigbaarheid van diensten van algemeen belang met de regels van de interne markt de vraag doet rijzen of er verhelderende wetgeving moet komen, zoals door de mededeling van de Commissie wordt bevestigd; overwegende dat overheidsinstant ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nachdem sie sich lange Zeit mit diesem Problem befasst hat, hat die Berichterstatterin angesichts der derzeit bestehenden rechtlichen Unsicherheit – in Erwartung des Urteils des Gerichtshofs über einen Rechtstext zur Umwelthaftung – und der zögerlichen Haltung der Mitgliedstaaten beschlossen, in der Frage der strafrechtlichen Sanktionen eine Mindestbestimmung vorzuschlagen, bis die derzeitigen und künftigen Entwicklungen in dieser Frage es erlauben, solche Sanktionen zu gegebener Zeit entweder im Rahmen dieser Richtlinie oder aber ggf. ...[+++]

Na lang beraad heeft de rapporteur besloten om gezien de huidige rechtsonzekerheid - in afwachting van een arrest van het Hof van Justitie over een tekst over de verantwoordelijkheid voor milieuschade - en gezien de terughoudendheid van de lidstaten een minimalistische bepaling voor te stellen met betrekking tot strafrechtelijke sancties, in de hoop dat de recente en toekomstige ontwikkelingen op dit vlak zullen leiden tot de opname van dergelijke sancties in de richtlijn of eventueel in een besluit in het kader van de derde pijler.


H. in der Erwägung, dass mit der Richtlinie 98/44/EG nur die funktionsgebundene Patentierung der humanen DNA gestattet wird, dass aber unklar ist, ob ein Patent auf DNA nur diese konkrete Anwendung abdeckt oder ob weitere Anwendungen ebenfalls durch dieses Patent abgedeckt sind, und dass diese Unsicherheit weder für die Forscher oder die Industrie noch vom ethischen Standpunkt aus akzeptabel ist,

H. overwegende dat Richtlijn 98/44/EG het verlenen van octrooi op menselijk DNA alleen mogelijk maakt in combinatie met een functie, maar dat onduidelijk is of een octrooi op DNA slechts de toepassing van deze functie omvat of dat ook andere functies onder het octrooi vallen, en dat deze onduidelijkheid onaanvaardbaar is voor onderzoekers en voor de industrie, alsmede vanuit ethisch oogpunt,


25° der Ministerialerlass vom 4. April 1977 zur Gewährung einer pauschalen Stundenvergütung zugunsten der Bediensteten des Ministeriums für öffentliche Arbeiten, die mit der Ausführung von gesundheitsgefährdenden, lästigen oder beschwerlichen Arbeiten beauftragt werden, oder aber mit Arbeiten, bei deren Ausführung sie Unsicherheit, Beunruhigung oder Besorgnis verspüren können, abgeändert durch den Ministerialerlass vom 8. September ...[+++]

25° het ministerieel besluit van 4 april 1977 houdende toekenning van een vaste uurtoelage aan de personeelsleden van het Ministerie van Openbare Werken die ongezonde, hinderlijke of lastige werken moeten uitvoeren of die belast zijn met werken waarbij zij gevoelens van onzekerheid, vrees en onrust ondervinden, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 8 september 1981;


Die Städte und Regionen Europas sind kein Nährboden für Rassismus oder Fremdenfeindlichkeit, aber die Wahlergebnisse der äußersten Rechten in Frankreich und die stetige Zunahme des politischen Extremismus in Europa haben gezeigt, in welchem Maße die Ängste und das Gefühl der Unsicherheit bei unseren Bürgern manipuliert und ausgenutzt werden.

De Europese steden en regio's zijn geen broeinesten van racisme of vreemdelingenhaat. Wel blijkt uit de verkiezingsuitslag van extreem-rechts in Frankrijk en de geleidelijke toename van politiek extremisme overal in Europa hoezeer de angsten en onzekerheden van onze burgers gemanipuleerd en uitgebuit worden.


In besonderen Fällen, in denen ein Risiko für Leben oder Gesundheit gegeben ist, wissenschaftlich aber noch Unsicherheit besteht, ergibt sich aus dem Vorsorgeprinzip ein Mechanismus zur Ermittlung von Risikomanagementmaßnahmen oder anderen Aktionen, um das in der Gemeinschaft gewählte hohe Gesundheitsschutzniveau sicherzustellen.

In specifieke omstandigheden waarin er een risico voor het leven of de gezondheid is, maar er nog wetenschappelijke onzekerheid heerst, biedt het voorzorgsbeginsel een mogelijkheid om te bepalen met welke risicomanagementmaatregelen of andere maatregelen het in de Gemeenschap gekozen hoge niveau van gezondheidsbescherming kan worden gewaarborgd.


(21) In besonderen Fällen, in denen ein Risiko für Leben oder Gesundheit gegeben ist, wissenschaftlich aber noch Unsicherheit besteht, ergibt sich aus dem Vorsorgeprinzip ein Mechanismus zur Ermittlung von Risikomanagementmaßnahmen oder anderen Aktionen, um das in der Gemeinschaft gewählte hohe Gesundheitsschutzniveau sicherzustellen.

(21) In specifieke omstandigheden waarin er een risico voor het leven of de gezondheid is, maar er nog wetenschappelijke onzekerheid heerst, biedt het voorzorgsbeginsel een mogelijkheid om te bepalen met welke risicomanagementmaatregelen of andere maatregelen het in de Gemeenschap gekozen hoge niveau van gezondheidsbescherming kan worden gewaarborgd.




D'autres ont cherché : unsicherheit oder aber     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unsicherheit oder aber' ->

Date index: 2022-04-20
w