Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unseres starken engagements " (Duits → Nederlands) :

Handelskommissarin Cecilia Malmström äußerte sich wie folgt: „Unsere Politik ermöglicht einen großzügigen Zugang zum EU-Markt und zeugt gleichzeitig von einem starken Engagement gegenüber den nationalen Behörden.

Commissaris voor Handel Cecilia Malmström zei hierover: "Ons beleid biedt ruime toegang tot de EU-markt, gekoppeld aan een sterke betrokkenheid bij nationale autoriteiten.


Die EU befindet sich in einer starken Ausgangsposition und kann eine beeindruckende Erfolgsbilanz vorweisen: Das Niveau der wirtschaftlichen Entwicklung und des sozialen Zusammenhalts in der EU ist hoch, unsere demokratischen Gesellschaften sind weit entwickelt und es besteht ein starkes Engagement für nachhaltige Entwicklung, das fest in den Europäischen Verträgen verankert ist.

De EU heeft een sterke uitgangspositie en een goede staat van dienst, met een hoge mate van economische ontwikkeling, sociale cohesie, democratische samenlevingen en een verbintenis inzake duurzame ontwikkeling die stevig is verankerd in de Europese verdragen.


Die Verabschiedung dieser Verhandlungsrichtlinien ist ein klares Zeichen unseres starken Engagements für eine weitere Vertiefung der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und den Ländern des Südkaukasus auf der Grundlage gemeinsamer Werte und Prinzipien, einschließlich der Demokratie, der Rechtsstaatlichkeit und der Wahrung der Menschenrechte.

De goedkeuring van deze onderhandelingsrichtlijnen is een duidelijk blijk van onze grote betrokkenheid bij het verder verdiepen van de relatie tussen de Europese Unie en de landen van de zuidelijke Kaukasus op basis van gemeenschappelijke waarden en beginselen, zoals de democratie, de rechtsstaat en de eerbiediging van de mensenrechten.


Für den spanischen Ratsvorsitz ist der Abschluss das Ergebnis unseres starken Engagements für den Vertrag von Lissabon und seine Ziele.

Dat is voor het Spaanse voorzitterschap een conclusie die voortkomt uit onze gecommitteerdheid aan het Verdrag van Lissabon en aan de doelstellingen van dat Verdrag.


Durch die Anbindung an das Netz TEIN2 und GÉANT können die pakistanischen Wissenschaftler an der internationalen Forschungszusammenarbeit mitwirken und zugleich wird unser Engagement für den Aufbau einer starken Partnerschaft mit Pakistan intensiviert".

Dankzij de aansluiting op het TEIN2- en het GÉANT-netwerk kunnen Pakistaanse wetenschappers nu betrokken worden bij internationale samenwerking op onderzoekgebied en wordt ons streven naar het uitbouwen van een sterk partnerschap met Pakistan kracht bijgezet”.


Dafür wird die Kraft und die potenzielle Stärke der Parlamentarischen Versammlung Europa-Mittelmeer und auch der Euromed-Plattform der Zivilgesellschaft gebraucht, denn wir wissen sehr wohl, dass unsere anspruchsvollen Ziele im Hinblick auf Demokratie und Entwicklung in dieser Region nur mittels eines starken Engagements der Gesellschaften selbst erfolgreich sein können.

Voor deze uitdaging zien de Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering en het Euro-mediterraan platform voor het Burgerforum zich geplaatst, en daar ligt ook hun kracht, hun potentiële invloed, want wij beseffen terdege dat onze ambitieuze doelen ten aanzien van de democratie en de ontwikkeling van deze regio slechts verwezenlijkt kunnen worden met een grote inzet van de gemeenschappen zelf.


Im Namen von Präsident Barroso und der gesamten Kommission möchte ich mich für die ausgezeichnete Zusammenarbeit unserer beiden Institutionen während Ihrer Amtszeit bedanken, angefangen bei den Neuverhandlungen und der Aktualisierung der Rahmenvereinbarung bis hin zu Ihrem sehr persönlichen Engagement, Ihrem starken politischen Einsatz und dem unermüdlichen Bemühen um mehr Verantwortung für dieses Hohe Haus, um unser gemeinsames europäisches Projekt voranzubringen und unsere gemeinsamen Werte zu verteidigen.

Namens president Barroso en de voltallige Commissie wil ik u bedanken voor de uitstekende samenwerking tussen onze twee instellingen gedurende uw Voorzitterschap, een samenwerking die toentertijd begonnen is met de hervatting van de onderhandelingen over en het herzien van de kaderovereenkomst. Ik dank u ook voor uw grote persoonlijke en politieke betrokkenheid bij en nimmer aflatende inzet voor het vergroten van de verantwoordelijkheden van dit Parlement ter bevordering van ons gemeenschappelijke Europese project en met het oog op het beschermen van onze gezamenlijke normen en waarden.


in der Erwägung, daß es gilt, die moralische Verpflichtung unserer Völker und das politische Engagement unserer Regierungen zu stärken, um sicherzustellen, daß künftige Generationen die Ursachen des Holocaust begreifen und seine Folgen bedenken können,

overwegende dat wij de morele inzet van onze volkeren moeten versterken, evenals de politieke inzet van onze regeringen, om ervoor te zorgen dat toekomstige generaties de oorzaken van de Holocaust kunnen begrijpen en zich rekenschap kunnen geven van de gevolgen ervan,


Auf die Frage nach Auswirkungen des jüngsten Fischereistreits zwischen der EU und Kanada erklärte Sir Leon: "Die Geschichte, unsere geteilten Werte, unser gemeinsames Engagement in internationalen Organisationen und die ökonomischen Aspekte unserer Beziehung verweisen uns in die Richtung einer weiteren Vertiefung der bereits starken Beziehungen, die uns verbinden.

Ondervraagd over de gevolgen van het recente visserijgeschil tussen de EU en Canada, heeft Sir Leon het volgende verklaard : "De geschiedenis, onze gedeelde waarden, ons gemeenschappelijk engagement in internationale organisaties en de economische belangen van onze relatie nopen ons tot een verdere verdieping van de reeds sterke banden die ons verenigen.


w