Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unseres landes malta » (Allemand → Néerlandais) :

Der Sachverhalt ist nicht kompliziert, daher sollte auch er ihn verstehen können. Die Maroni-Linie wird durch Malta, Griechenland und Zypern gebilligt – und durch die Menschen, die in den südlichen Grenzregionen unseres Landes leben.

Het beleid van Maroni is goedgekeurd door Malta, Griekenland en Cyprus, de landen die in het zuiden dicht bij ons land liggen.


In diesen schwierigen Zeiten, die nicht nur die Bevölkerung unseres Landes, Malta, erlebt, sondern auch die Menschen, die in den Lagern festgehalten werden, haben wir gespürt, dass wir gegen den Strom schwimmen, dass wir allein gelassen wurden und dass Europa uns, all den schönen Worten von Solidarität zum Trotz, im Stich gelassen hat.

In deze niet alleen voor de inwoners van Malta, maar ook voor de gedetineerden moeilijke tijden hadden we het gevoel tegen de stroom in te zwemmen, aan ons lot te zijn overgelaten en door Europa in de steek te zijn gelaten, ondanks alle mooie woorden van solidariteit.


Vielleicht kann Kommissar Borg aus Malta, dem Land von George Cross, die folgende Frage beantworten: Warum können wir nicht ein bisschen mehr Geld für die Unterstützung der Zukunft unserer Kultur und unserer Zivilisation ausgeben?

Misschien kan commissaris Borg uit Malta, het land van het George Kruis, ons een antwoord geven op de volgende vraag: waarom kunnen we niet iets meer geld steken in de toekomst van de cultuur van onze beschaving?


Ich möchte mich deshalb beim Europäischen Parlament und den Mitgliedern der nach Malta entsendeten Delegation dafür bedanken, dass sie dieses Thema auf die Tagesordnung des Parlaments gesetzt haben und dafür sorgten, dass der Ruf unseres Landes nach raschem Handeln Gehör fand.

Ik wil de delegatie van het Europees Parlement die naar Malta is gekomen daarom graag bedanken voor het feit dat ze dit onderwerp op de agenda van het Parlement hebben gezet en onze oproep tot snelle actie hebben doorgegeven.


Zu einer Zeit, da die Seegrenzen meines Landes, Italiens, Maltas und Griechenlands ihre großen Schwächen offenbaren, möchten wir, dass die Agentur Frontex mindestens die gleiche Kapazität an Einsatzschiffen und Ressourcen zur Kontrolle und zum Schutz unserer Seegrenzen erhält, wie wir sie heute für die Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs beschließen.

Deze dagen, nu blijkt hoe zwak de zeegrenzen van mijn land zijn, net zoals die van Italië, Malta en Griekenland, zouden wij willen dat het Agentschap Frontex minstens net zo’n ruim gamma van vaartuigen en middelen tot zijn beschikking had als dat waarmee we vandaag het Agentschap voor maritieme veiligheid uitrusten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unseres landes malta' ->

Date index: 2022-11-06
w