Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unseres kompromisses besteht » (Allemand → Néerlandais) :

Ein weiterer zentraler Aspekt unseres Kompromisses besteht neben diesem Ausgleich, dass weiter mit Zucker angereichert werden darf, darin, dass regionale Erzeugnisse geschützt werden.

Naast het compromis volgens hetwelk chaptalisatie blijft toegestaan, vormt de bescherming van regionale producten een ander centraal aspect van ons verslag.


− Der Grund für unsere Stimmabgabe gegen den Text besteht darin, dass die konkreteren Vorschläge über den Schutz Lateinamerikas vor spekulativen Angriffen und Erscheinungen der Klimaänderung, die Verhinderung aggressiver Exportpolitik und des Umweltdumpings, sowie die Eindämmung der Liberalisierung von Finanzdienstleistungen im Zuge der eingegangenen Kompromisse verwässert wurden, als Gegengewicht zur Abwendung noch groteskerer spanischer Formulierungen.

– (EN) De reden waarom wij uiteindelijk tegen de tekst hebben gestemd, is dat de meer specifieke voorstellen om Latijns-Amerika te beschermen tegen speculatieve aanvallen en klimaatveranderingsverschijnselen, om een agressieve exportoriëntatie te ontmoedigen, om milieudumping te voorkomen en de liberalisering van de financiële diensten te belemmeren, verwaterd zijn door de pogingen om compromissen te sluiten als tegenwicht ter voorkoming van nog groteskere Spaanse formuleringen.


− Der Grund für unsere Stimmabgabe gegen den Text besteht darin, dass die konkreteren Vorschläge über den Schutz Lateinamerikas vor spekulativen Angriffen und Erscheinungen der Klimaänderung, die Verhinderung aggressiver Exportpolitik und des Umweltdumpings, sowie die Eindämmung der Liberalisierung von Finanzdienstleistungen im Zuge der eingegangenen Kompromisse verwässert wurden, als Gegengewicht zur Abwendung noch groteskerer spanischer Formulierungen.

– (EN) De reden waarom wij uiteindelijk tegen de tekst hebben gestemd, is dat de meer specifieke voorstellen om Latijns-Amerika te beschermen tegen speculatieve aanvallen en klimaatveranderingsverschijnselen, om een agressieve exportoriëntatie te ontmoedigen, om milieudumping te voorkomen en de liberalisering van de financiële diensten te belemmeren, verwaterd zijn door de pogingen om compromissen te sluiten als tegenwicht ter voorkoming van nog groteskere Spaanse formuleringen.


Unsere Herausforderung besteht nicht darin, zu einem idealen Vertrag zu gelangen, sondern einen Kompromiss zwischen den 27 zu erzielen, damit Europa vorankommt, vereint, pragmatisch und mit dem Ziel, den gegenwärtigen Stillstand innerhalb kürzester Frist zu beenden.

De uitdaging is niet om uit te komen bij een ideaal verdrag, maar om een compromis van zevenentwintig landen te smeden waarmee Europa eensgezind en pragmatisch vooruit kan komen, met als doel om zo snel mogelijk uit de huidige impasse te geraken.


Dieser Kompromiss besteht aus zwei Punkten: der erste Teil unseres Änderungsantrags soll als Zusatz aufgenommen werden, während über den zweiten Teil getrennt abgestimmt wird.

Het compromis is tweeledig: het eerste deel van ons amendement zou een toevoeging moeten worden, terwijl het tweede deel apart in stemming zou moeten worden gebracht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unseres kompromisses besteht' ->

Date index: 2021-07-29
w