Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unseres gemeinsamen vorgehens » (Allemand → Néerlandais) :

Der Erfolg unseres gemeinsamen Vorgehens in den letzten Monaten ist für alles andere von größter Bedeutung, auch für eine schrittweise Rückkehr zum Dublin-System und zu einer normalen Funktionsweise des Schengen-Raums.

Onze gezamenlijke aanpak in de afgelopen maanden werpt dus zijn vruchten af, en dat is van essentieel belang, ook voor de geleidelijke terugkeer naar het Dublinsysteem en een normaal functionerend Schengengebied.


In sehr vielen Bereichen werden wir unsere ehrgeizigen politischen Ziele – ein hohes Umweltschutzniveau, hohe Sozial- und Beschäftigungsstandards, Energiesicherheit, eine gesunde Wirtschaft, die allen zugutekommt, und eine Migrationspolitik, die unsere gemeinsamen Werte widerspiegelt – nur durch ein gemeinsames Vorgehen auf europäischer Ebene erreichen können.

Op tal van gebieden moet op Europees niveau worden opgetreden, willen we onze ambitieuze beleidsdoelstellingen verwezenlijken. Tot deze doelstellingen behoren een hoog niveau van milieubescherming, strenge sociale en arbeidsnormen, energiezekerheid, een bloeiende economie die iedereen ten goede komt en een migratiebeleid dat onze gemeenschappelijke waarden weerspiegelt.


Eine solche Maßnahme, auf die als letztes Mittel zurückzugreifen wäre, würde auf EU-Ebene beschlossen, d. h. es gäbe ein gemeinsames Vorgehen zum Schutz unserer gemeinsamen Interessen, so dass einseitige Entscheidungen einzelner Mitgliedstaaten vermieden würden.

Het gaat om een uiterste maatregel, die op EU-niveau moet worden genomen om unilaterale besluiten van afzonderlijke lidstaten te voorkomen en te waarborgen dat we bij het beschermen van onze gemeenschappelijke belangen gelijk optrekken.


Darum ist es mein dringender Appell an die Kommission, hier aktiv zu werden, und an den Rat, über das Prüfen hinaus eines klar zu machen – denn Deutschland führt ja nicht nur den Vorsitz im Europäischen Rat, sondern auch in der G7: Wie können wir gemeinsam auf der Grundlage unserer gemeinsamen Werte und unter Wahrung des Datenschutzes und der Menschenwürde gegen den Terrorismus vorgehen?

Ik roep de Commissie daarom met klem op om in deze kwestie maatregelen te treffen en ik vraag de Raad om, in de wetenschap dat Duitsland niet alleen voorzitter is van de Europese Raad maar ook van de G7, niet alleen de zaak te onderzoeken maar ook duidelijkheid te verschaffen over het volgende: hoe kunnen wij gezamenlijk, op basis van onze gemeenschappelijke waarden en met behoud van gegevensbescherming en menselijke waardigheid, het terrorisme aanpakken?


Sehr wichtig war die Unterstützung für meine Vorschläge zum Zehnjahresplan, zur Entwicklung regionaler Initiativen, die die Grundlage für einen gemeinsamen Markt bilden werden. Wir sollten nicht ideologisch vorgehen, sondern wir sollten, wie viele unserer Kollegen sagten, pragmatisch vorgehen und einen transparenten Markt mit klaren Vorschriften entwickeln.

Wat erg belangrijk was, was de steun voor mijn voorstellen met betrekking tot het tienjarenplan, met betrekking tot de ontwikkeling van regionale initiatieven die de basis zullen worden voor een gemeenschappelijke markt: we moeten niet ideologisch zijn; zoals veel van onze collega’s hebben gezegd, we moeten pragmatisch zijn en een transparante markt ontwikkelen met een duidelijk pakket regels.


Wir haben ferner vereinbart, dass wir auf dem Europäischen Rat im Oktober auf der Grundlage eines gemeinsamen Konzepts und einer gemeinsamen Analyse sowie ausgehend von den Vorschlägen unserer irischen Kollegen über das weitere Vorgehen beraten.

We zijn het er ook over eens geworden dat we op basis van een gemeenschappelijke benadering, een gemeenschappelijke analyse en op basis van de voorstellen van onze Ierse collega’s op de Europese Raad van oktober, de te volgen weg zullen uitstippelen.


Um jedoch effizient arbeiten zu können, müssen die Mitgliedstaaten, die unsere Grenzen bewachen, nach gemeinsamen Normen vorgehen.

Om doeltreffend te zijn dienen de lidstaten die onze grenzen bewaken, echter overeenkomstig gemeenschappelijke normen te handelen.


Dieses Papier, in dem unser gemeinsames strategisches Vorgehen dargelegt wird, zeigt, dass wir nach wie vor entschlossen sind, durch Zusammenarbeit weiter auf unserem gemeinsamen Erfolg aufzubauen.

Dit document, waarin de gemeenschappelijke strategische aanpak wordt uiteengezet, toont aan dat wij vastbesloten blijven voort te bouwen op onze succesvolle samenwerking.


Die allgemeine Vereinbarung zwischen beiden Institutionen auf diesem Gebiet darf die Kommission nicht von ihrem ganz pragmatischen Vorgehen zur Erreichung unserer gemeinsamen Ziele abbringen.

De overeenstemming tussen beide instellingen over dit onderwerp moet de Commissie er niet van weerhouden de meest pragmatische aanpak te kiezen om onze gemeenschappelijke doelstellingen te bereiken.


w