Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beteiligen möchten.
RECHTSINSTRUMENT

Traduction de «unsererseits haben diese » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts haben diese Mitgliedstaaten mitgeteilt, dass sie sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchten.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.


Gemäß Artikel 5 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Ausarbeitung und Durchführung von Beschlüssen und Maßnahmen der Union, die verteidigungspolitische Bezüge haben.[Dänemark beteiligt sich nicht an der Durchführung dieses Beschlusses und beteiligt sich daher nicht an der Finanzierung dieser Mission (Operation).]

Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wir begrüßen unsererseits das Sechs-Parteien-Abkommen, das Herr Bütikofer erwähnt hat, und wir sind auch dankbar dafür, dass mehrere Rednerinnen und Redner die Anstrengungen des ungarischen Ratsvorsitzes anerkannt haben und dass der ungarische Ratsvorsitz dieses Thema wirklich vorrangig behandelt.

Ook wij zijn ingenomen met de zespartijenovereenkomst waaraan de heer Bütikofer refereerde, en we zijn ook dankbaar dat verscheidene respondenten de inspanningen van het Hongaarse voorzitterschap en het feit dat het Hongaarse voorzitterschap deze zaak werkelijk als prioriteit behandelt hebben bevestigd.


Wir unsererseits haben diese Studie zusammengestellt und sind heute besser dafür gerüstet, die zentralen Bereiche, in denen auf diesem Gebiet ein gesetzgeberisches Handeln erforderlich ist, umfassender zu ermitteln als es die griechische Initiative vermochte.

Wanneer een lidstaat het voorzitterschap waarneemt is men gaarne bereid initiatieven te nemen, maar dat betekent niet dat daar later gevolg aan wordt gegeven. Wij hebben als Commissie een onderzoek uitgevoerd en we kunnen nu een completer beeld geven van de kwesties die via wetgeving geregeld dienen te worden dan ten tijde van het Griekse initiatief het geval was.


Wir haben unsererseits diese Ausnahmeregelung für jene Mitgliedstaaten akzeptiert, die bereits entsprechende gesetzliche Regelungen für Kinder im Alter über sechs Jahren getroffen haben.

Wij hebben ingestemd met deze uitzondering voor lidstaten die reeds wetgeving hebben ingevoerd voor kinderen ouder dan zes jaar.


Da die Europäische Kommission und der Europäische Rat der Vorbereitung dieses Dokuments beträchtliche Aufmerksamkeit gewidmet haben, bin ich der Meinung, dass es eine ausführliche Aussprache unsererseits verdient.

Daar de Europese Commissie en de Europese Raad aanzienlijke aandacht aan het opstellen van dit document hebben besteed, ben ik van mening dat het daarom een uitgebreid debat aan onze kant verdient.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Von daher sind wir dieser Aufforderung und dieser Praxis, die Sie mit dem Rat pflegen, nachgekommen, und haben nun unsererseits mit einem Änderungsantrag, der in meinem Namen eingereicht wurde, dafür plädiert, diese neue Regelung zu übernehmen. Mit der Besonderheit noch, daß Sie, weil es sich hier bei der Rechtsgrundlage um Artikel 37 und Artikel 152 handelt, uns nicht nur den Artikel 17, sondern auch den Artikel 17a vorgelegt haben, mit dem Argument, es handele sich hier einmal um ein Konsult ...[+++]

Wij aanvaarden uw akkoord met de Raad en hebben nu zelf op mijn naam een amendement ingediend waarin wij vragen de nieuwe regeling over te nemen. Ik merk daarbij op dat u, omdat de rechtsgrondslag artikel 37 en artikel 152 is, ons niet alleen artikel 17, maar ook artikel 17a hebt voorgelegd op grond van het argument dat het hier om een raadplegings- en een medebeslissingsprocedure gaat.




D'autres ont cherché : rechtsinstrument     beteiligen möchten     unsererseits haben diese     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unsererseits haben diese' ->

Date index: 2022-12-29
w