Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7. UAP
Siebtes Umweltaktionsprogramm

Traduction de «unserer zeit besonders » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]

algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wir tragen eine gemeinsame Verantwortung für ein Zusammenleben in Toleranz und gegenseitigem Respekt und dies ist besonders wichtig in einer Zeit, in der wir die moralische Verpflichtung haben, Menschen unterschiedlicher Religionen und Kulturen, die an unsere Türen klopfen, Zuflucht zu bieten.

Onze collectieve verantwoordelijkheid om verdraagzaam en respectvol samen te leven, is van groot belang nu wij de morele plicht hebben om vluchtelingen van uiteenlopende godsdiensten en culturen een veilig toevluchtsoord te bieden.


Ich finde, dass gemeinsame Entscheidungen bei der Zusammenarbeit an einem Dokument, das so wichtig ist wie der Haushaltsplan, ein weiteres exzellentes Zeichen für unsere Fähigkeit ist, in der EU zusammenzuarbeiten, was zu dieser Zeit besonders wichtig ist.

Ik vind dat het delen van keuzen in het werken aan een zo belangrijk document als de begroting opnieuw een goed teken is van ons vermogen om binnen de Unie te werken, wat op dit moment van bijzonder belang is.


− (PT) Die Diskussion über die Übermittlung der persönlichen Daten von Fluggästen auf transatlantischen Flügen durch Fluglinien ist ein besonders wunder Punkt bei den Beziehungen der Europäischen Union mit den Vereinigten Staaten, Australien und Kanada gewesen und sie spiegelt das Wesen eines der Dilemmas unserer Zeit wieder.

– (PT) Het debat over de overdracht van persoonsgegevens door luchtvaartmaatschappijen bij trans-Atlantische vluchten heeft de betrekkingen tussen de EU en de Verenigde Staten, Canada en Australië negatief beïnvloedt. Deze kwestie vormt een van de dilemma’s van ons tijdsgewricht.


Wenn wir in Kürze eine Lösung erzielen, werden wir noch genügend Zeit haben, um die meisten Programme bis Anfang nächsten Jahres in Gang zu bringen, was für die weniger wohlhabenden Länder und Regionen unseres Kontinents besonders wichtig ist.

Als we op korte termijn een oplossing weten te vinden, is er nog genoeg tijd om ervoor te zorgen dat de meeste programma's begin volgend jaar in gang gezet kunnen worden, hetgeen erg belangrijk is voor de minder welvarende landen en regio's van ons continent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) Frau Präsidentin, Herr Ratspräsident, Herr Kommissar! Der Handel mit menschlichen Organen ist das neue Piratentum unserer Zeit, und zwar eine besonders schmutzige und brutale Form des Piratentums.

- (PT) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de commissaris, de handel in menselijke organen is de piraterij van ons tijdsgewricht, en wel een heel wrede en onsmakelijke piraterij.


– (PT) Frau Präsidentin, Herr Ratspräsident, Herr Kommissar! Der Handel mit menschlichen Organen ist das neue Piratentum unserer Zeit, und zwar eine besonders schmutzige und brutale Form des Piratentums.

- (PT) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de commissaris, de handel in menselijke organen is de piraterij van ons tijdsgewricht, en wel een heel wrede en onsmakelijke piraterij.


Zu den Fortschritten, die von der Gruppe Verhaltenskodex bei der Bekämpfung des schädlichen Steuerwettbewerbs erzielt wurden, äußerte sich Kommissionsmitglied Monti wie folgt: "Ich unterstütze ganz besonders die Arbeiten der Gruppe Verhaltenskodex über die Beseitigung des schädlichen Steuerwettbewerbs. Die Kommission leitete ihre Beihilfeverfahren im Juli 2001 ein, zur gleichen Zeit, als die Gruppe begann, Fortschritte in ihren Gesprächen zu erzielen. Ohne unsere Beihilfev ...[+++]

Met betrekking tot de vooruitgang die de gedragscode-werkgroep recentelijk heeft geboekt bij de bestrijding van schadelijke belastingconcurrentie, verklaarde de voor concurrentie bevoegde commissaris Mario Monti: "ik ben een groot voorstander van het werk dat de gedragscode-werkgroep doet om een einde te maken aan oneerlijke belastingconcurrentie. De Commissie heeft in juli 2001 staatssteunprocedures ingeleid juist toen er schot begon te komen in de besprekingen van de gedragscode-werkgroep. Als wij deze staatssteunprocedures niet hadden ingeleid, zouden sommige lidstaten misschien niet hebben ingestemd met het belastingpakket voor dit j ...[+++]


Mit dem Preis werden alle zwei Jahre Fernsehprogramme ausgezeichnet, die die Lage der Frau in unserer Zeit besonders eindringlich darstellen und schildern, wie schwer es für Frauen mitunter ist, als gleichberechtigte Mitglieder unserer Gesellschaft anerkannt zu werden.

Deze prijs wordt iedere twee jaar toegekend voor televisieprogramma's die de situatie van de hedendaagse vrouw belichten en waarin de inspanningen van de vrouwen om in de samenleving een even actieve rol als mannen te spelen, centraal staan.




D'autres ont cherché : uap     unserer zeit besonders     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unserer zeit besonders' ->

Date index: 2022-03-10
w