Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unserer wirtschaft geführt » (Allemand → Néerlandais) :

Der heute veröffentlichte Bericht bestätigt, dass unsere Handelsabkommen der europäischen Wirtschaft neue Impulse verleihen: Sie haben zu einem erheblichen Anstieg der Exporte geführt, wovon sowohl die EU-Unternehmen als auch ihre Beschäftigten profitieren.

In het vandaag gepubliceerde verslag wordt bevestigd dat onze handelsovereenkomsten een stimulans vormen voor de Europese economie: zij hebben geleid tot een aanzienlijke toename van de uitvoer, en daar profiteren bedrijven in de EU en hun werknemers van.


Verglichen mit dem US-System ist das europäische System vorwiegend durch Bankkredite finanziert, jedoch haben die Finanzkrise der letzten Jahre in Europa und der daraus resultierende Liquiditätsmangel zu einer drastischen Verringerung der Kreditvergabe an Klein- und Mittelbetriebe, dem Rückgrat unserer Wirtschaft, geführt.

Vergeleken met de Amerikaanse economie wordt de Europese economie voornamelijk gefinancierd door bancaire leningen, maar de financiële crisis die Europa de laatste jaren raakt en het daaruit volgende gebrek aan liquiditeit hebben ervoor gezorgd dat het aantal leningen voor het midden- en kleinbedrijf, de ruggengraat van onze economie, enorm is gedaald.


Dies hat zu einer prekären Situation unserer Wirtschaft geführt und uns gezwungen, nach Möglichkeiten der Zusammenarbeit zu suchen, um die Blöcke im Kernkraftwerk Kozloduy wieder anzufahren.

Onze economie bevindt zich hierdoor in een onzekere situatie en daarom zien wij ons genoodzaakt steun te zoeken voor het heropstarten van de stilgelegde blokken van de kerncentrale in Kozloduy.


– (LT) Wir haben heute eine Diskussion über die weltweite Finanzkrise und ihre Auswirkungen auf unsere Wirtschaft geführt.

– (EN) Vandaag hebben we een debat gehouden over de wereldwijde financiële crisis en de effecten van de crisis op onze economie.


Durch die Krise traten jedoch auch einige Schwächen der europäischen Wirtschaft und des Rechtsrahmens zutage, und uns wurde klar vor Augen geführt, dass die Grundpfeiler unserer Wirtschaft weiter gestärkt werden müssen.

De crisis heeft echter ook enkele zwakke punten van de Europese economie en het regelgevend kader aan het licht gebracht, en ons doordrongen van de noodzaak de pijlers van onze economie te versterken.


Am Ende unseres Treffens haben wir einen Gedankenaustausch über die politische und wirtschaft­liche Lage in Griechenland geführt.

Aan het einde van de bijeenkomst hebben wij ook van gedachten gewisseld over de politieke en economische situatie in Griekenland.


Der Weg, der uns zur Schaffung der Wirtschafts- und Währungsunion und der Einführung unserer Gemeinschaftswährung geführt hat, war lang, und das Entstehen der Wirtschafts- und Währungsunion nach dem anfänglichen Anstoß des Werner-Berichts im Jahr 1970 belegt das.

De weg die heeft geleid tot de oprichting van de Economische en Monetaire Unie en tot de invoering van de gemeenschappelijke munt is lang geweest en de wordingsgeschiedenis van de Economische en Monetaire Unie, waarvan de eerste aanzet werd gegeven door het verslag-Werner in 1970, is daarvan het bewijs.


"Alle öffentlichen Stellen müssen sich die Verantwortung für die Ankurbelung des Wirtschafts­wachstums und die Stärkung des sozialen Zusammenhalts teilen: Es geht hier um die Wirkung unserer Arbeit und somit um die Glaubwürdigkeit gegenüber unseren Mitbürgern", erläuterte Mercedes Bresso und fügte hinzu: "Nur so kann die Europa-2020-Strategie im Gegensatz zur Lissabon-Strategie, die niemals richtig im wirtschaftlichen Gefüge unserer Regionen verankert war, zum Erfolg geführt ...[+++]

"Alle overheden zullen hun verantwoordelijkheid moeten nemen om de economische groei en sociale samenhang te bevorderen. Dit is doorslaggevend voor een doeltreffend overheidsoptreden en dus voor onze geloofwaardigheid in de ogen van onze medeburgers", benadrukte Bresso". Alleen zo kunnen wij van de Europa 2020-strategie een succes maken, dit in tegenstelling tot de Lissabonstrategie, die nooit echt in het economisch weefsel van onze regio's en gemeenten verankerd is geraakt".


w