Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unserer welt keinen platz " (Duits → Nederlands) :

Unsere Botschaft ist klar: Kartelle haben in Europa keinen Platz.“

Hiermee geven we ook een duidelijke boodschap aan ondernemingen dat we geen kartels dulden".


An der Schwelle des 21. Jahrhunderts, in einer Zeit, in der die wirtschaftliche Integration der im Erweiterungsprozess befindlichen Europäischen Union mit der Einführung des Euros eine greifbare Realität geworden ist, steht unsere Gesellschaft vor der Herausforderung, ihren Platz in einer von wirtschaftlichen und politischen Turbulenzen heimgesuchten Welt zu finden ...[+++]

Aan het begin van de XXIe eeuw is de economische integratie binnen de zich uitbreidende Europese Unie een tastbare realiteit geworden dankzij de invoering van de euro.


Ich verspreche, dass sowohl ich persönlich als auch die EU uns weiter für die Abschaffung dieser Strafe einsetzen werden, die in der modernen Welt keinen Platz mehr hat“, erklärte die Hohe Vertreterin der EU für Außen- und Sicherheitspolitik und Vizepräsidentin der EU-Kommission, Catherine Ashton.

Ik beloof dat ik mij persoonlijk, net als de Europese Unie, zal blijven inzetten voor de afschaffing van de doodstraf, die in de moderne wereld niet langer zou mogen bestaan”, aldus Catherine Ashton, hoge vertegenwoordiger van de EU voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en vicevoorzitter van de Europese Commissie.


Unsere Gesellschaft zerstört die Menschen und wirft sie weg, als ob es sich um den Abfall des System handeln würde: Die Immigranten, die wir nicht wollen, die Arbeitslosen, die für uns so beschämend sind, die Drogensüchtigen, die Drogenkuriere, die Kindersoldaten, die Armen, die Kranken, alle, die in unserer Welt keinen Platz haben.

Onze samenleving trapt mensen op hun ziel en spuugt ze uit als afval: de immigranten die wij niet willen, de werklozen die zo’n last vormen, de drugsverslaafden, dwarsliggers, kindsoldaten, de armen, de zieken, iedereen voor wie geen plaats is in onze wereld.


Wenn dieses gemeinsame Unternehmen nur ein Vorwand dafür wäre, Abkürzungen zu erfinden, Gurken zu regulieren und aus Pferden Rindfleisch zu machen., gäbe es keinen Anlass für die intensiven öffentlichen Debatten, die wir erleben; Debatten über Identität und Demokratie und den Platz, den jedes unserer Länder in diesem Club und in der Welt einnimmt.

Immers, als dit gemeenschappelijke avontuur alleen maar een excuus was om acroniemen te bedenken, komkommers te reguleren en paardenvlees als rundvlees te verkopenzou er geen aanleiding zijn voor zulke intense maatschappelijke discussies over identiteit en democratie, en de plaats van elk land binnen de club en in de wijde wereld.


Und dennoch sind viele Europäer besorgt – besorgt wegen ihrer Arbeits­plätze oder der künftigen Arbeitsplätze ihrer Kinder, wegen der Zukunft unserer Gesell­schaft in einer sich wandelnden Welt.

Toch zijn vele Europeanen ongerust, meer bepaald waar het hun werk en dat van hun kinderen betreft, ongerust over de toekomst van onze samenlevingen in een veranderende wereld.


Eoin Ryan Betrifft: Zwangsarbeit, „ein soziales Übel, das in der modernen Welt keinen Platz hat“

Eoin Ryan Betreft: Dwangarbeid: "een maatschappelijk kwaad waarvoor in de moderne wereld geen plaats is"


Kann die amtierende Präsidentschaft Angaben darüber machen, ob sie mit den Befunden dieses Berichts einverstanden ist, und auch Angaben darüber machen, was von der Europäischen Union unternommen wird, um zur Ausmerzung dieses „sozialen Übels, das in der modernen Welt keinen Platz hat“, beizutragen?

Kan het fungerend Voorzitterschap aangeven of zij de bevindingen van dit verslag onderschrijft en voorts wat de Europese Unie doet om bij te dragen aan de uitroeiing van dit "maatschappelijk kwaad waarvoor in de moderne wereld geen plaats is"?


Kann die amtierende Präsidentschaft Angaben darüber machen, ob sie mit den Befunden dieses Berichts einverstanden ist, und auch Angaben darüber machen, was von der Europäischen Union unternommen wird, um zur Ausmerzung dieses „sozialen Übels, das in der modernen Welt keinen Platz hat”, beizutragen?

Kan het fungerend Voorzitterschap aangeven of zij de bevindingen van dit verslag onderschrijft en voorts wat de Europese Unie doet om bij te dragen aan de uitroeiing van dit "maatschappelijk kwaad waarvoor in de moderne wereld geen plaats is"?


Es gibt keinen Automatismus, nach dem die Mitgliedstaaten sich darauf einigen können, wie diese Lücken geschlossen werden sollen; daher ist es offensichtlich notwendig zu definieren, wie viel Gemeinschaftlichkeit wir wollen. Hiervon hängt unsere Rolle in der Welt ab.

De lidstaten zijn niet automatisch verplicht om instrumenten goed te keuren die deze kloven op Europees niveau kunnen dichten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unserer welt keinen platz' ->

Date index: 2022-01-19
w