Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unserer verhandlungen sein " (Duits → Nederlands) :

Transparenz sollte das Gebot unserer Verhandlungen sein und deshalb sollten wir auch die dazugehörigen Dokumente der Öffentlichkeit zugänglich machen.“ Diese Verpflichtung zur Transparenz wurde auch in den Aufgabenbeschreibungen betont, die Präsident Juncker den 27 Kommissionsmitgliedern übermittelte; sie ist außerdem in einer Mitteilung des Präsidenten an alle Kommissionsbedienstete über die Arbeitsmethoden der neuen Kommission enthalten.

Dit streven naar transparantie werd ook benadrukt in de taakomschrijvingen die voorzitter Juncker naar de 27 commissarissen heeft gestuurd, en is opgenomen in een mededeling van de voorzitter naar al het Commissiepersoneel inzake de werkmethoden van de nieuwe Europese Commissie.


In den Verhandlungen der EU mit Kanada über ein umfassendes Wirtschafts- und Handelsabkommen hat unser Partner sein Interesse an der Einbeziehung des Investitionsschutzes geäußert.

In de onderhandelingen tussen de EU en Canada over een uitgebreide economische en handelsovereenkomst heeft onze partner belangstelling geuit voor een overeenkomst die ook de bescherming van investeringen bestrijkt.


Umweltintegrität muss unsere Maxime bei den Verhandlungen sein, und ich weiß, dass dies auch ein Anliegen des Parlaments ist.

Tijdens de onderhandelingen moet milieu-integriteit ons parool zijn, en ik weet dat het Parlement deze zorg deelt.


Die Europäische Union ist führend bei der Erstellung verschiedener Papiere und Studien, die für unsere Verhandlungen im nächsten Jahr sehr nützlich sein werden.

De Europese Unie gaat voorop doordat zij verschillende beleidsdocumenten en onderzoeksrapporten heeft geproduceerd, die volgend jaar zeer goed van pas zullen komen bij de onderhandelingen.


und unser letztes Thema wird ein sehr positives sein: Kroatien und der erfolg­reiche Abschluss der Verhandlungen und das positive Signal, das wir im Hinblick auf eine künftige EU-Mitgliedschaft Kroatiens senden werden.

en laatste punt, heel positief, over Kroatië en de positieve afsluiting van de onderhandelingen en het zeer positieve signaal dat we zullen geven voor een toekomstig lidmaatschap van Kroatië.


Und ich möchte hinzufügen, dass wir dabei transparent sein werden, vor allem gegenüber dem Parlament, was unsere Verhandlungen mit den Vereinigten Staaten betrifft, doch müssen auch die Mitgliedstaaten – und ich will hier niemanden, keinen Mitgliedstaat beschuldigen –, also alle Mitgliedstaaten, die bilaterale Gespräche führen, ebenfalls dieser Pflicht zur Transparenz nachkommen.

Ik voeg daaraan toe dat wij transparant zullen zijn in onze onderhandelingen met de Verenigde Staten, zeker ten overstaan van het Parlement. Maar de lidstaten – ik beschuldig hierbij geen specifieke lidstaat –, alle lidstaten die bilaterale besprekingen houden, zijn verplicht transparant te zijn.


Es ist erfreulich, dass unser Parlament seine Unterstützung für diese Verhandlungen einstimmig und klar zum Ausdruck bringt und auf diese Weise zum internationalen politischen Akteur wird.

Het is goed dat ons Parlement unaniem en duidelijk zijn steun aan deze besprekingen heeft uitgedrukt en zodoende een rol speelt in de internationale politiek.


Unter diesen beiden politischen Voraussetzungen und in der Annahme, dass sich unsere Ambitionen durch neue Eigenmittel finanzieren lassen, unterstützte ich die vernünftige Entscheidung unseres Berichterstatters, damit unser Parlament bei den bevorstehenden Verhandlungen seine ganze Autorität in die Waagschale werfen kann und den Rat von seiner Position zu überzeugen vermag.

Onder deze twee politieke voorwaarden, en ervan uitgaande dat we nieuwe eigen middelen zullen krijgen om onze ambities waar te maken, stel ik mij op achter de door redelijkheid ingegeven keuze van onze rapporteur, opdat ons Parlement zijn volle gewicht kan doen gelden bij de komende onderhandelingen en erin slaagt de Raad dichter bij zijn standpunten te brengen.


Wir sollten auch Verhandlungen unserer potenziellen Partner mit Wettbewerbern der EU zur Kenntnis nehmen und berücksichtigen, wie sich diese Verhandlungen voraussichtlich auf Märkte und Volkswirtschaften der EU auswirken, und wir sollten uns der Gefahr bewusst sein, dass der bevorzugte Zugang zum EU-Markt, den Nachbar- und Entwicklungsländer derzeit genießen, in Mitleidenschaft gezogen werden könnte.

Wij moeten ook rekening houden met de onderhandelingen die onze potentiële partners met EU-concurrenten voeren, met de waarschijnlijke weerslag daarvan op EU-markten en -economieën, en met het gevaar dat de preferentiële toegang tot EU-markten die onze buurlanden en ontwikkelingslanden momenteel genieten, wordt uitgehold.


Wir sollten auch Verhandlungen unserer potenziellen Partner mit Wettbewerbern der EU zur Kenntnis nehmen und berücksichtigen, wie sich diese Verhandlungen voraussichtlich auf Märkte und Volkswirtschaften der EU auswirken, und wir sollten uns der Gefahr bewusst sein, dass der bevorzugte Zugang zum EU-Markt, den Nachbar- und Entwicklungsländer derzeit genießen, in Mitleidenschaft gezogen werden könnte.

Wij moeten ook rekening houden met de onderhandelingen die onze potentiële partners met EU-concurrenten voeren, met de waarschijnlijke weerslag daarvan op EU-markten en -economieën, en met het gevaar dat de preferentiële toegang tot EU-markten die onze buurlanden en ontwikkelingslanden momenteel genieten, wordt uitgehold.


w