Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unserer reichweite liegt » (Allemand → Néerlandais) :

Liebe Kolleginnen und Kollegen, ich bin der festen Überzeugung, dass genau so ein Haushalt für die Europäische Union in unserer Reichweite liegt, wenn wir alle Verantwortungsbewusstsein zeigen.

Waarde collega's, ik ben er stellig van overtuigd dat, als we allemaal blijk geven van verantwoordelijkheidsbesef, een dergelijke begroting voor de Europese Unie precies binnen ons bereik ligt.


Sofern es in unserer Reichweite liegt, werden wir dafür Sorge tragen, dass dies nicht geschieht, aber natürlich können wir nicht für andere sprechen.

Voor zover we daar wel zeggenschap over hebben, zullen we ervoor zorgen dat dit niet gebeurt, maar we kunnen natuurlijk niet voor anderen spreken.


Er ist die Konsequenz des freien Zusammenkommens von 11 Regierungen, die an die Schaffung einer Wirtschafts- und Währungsunion glaubten, wie sie in den Verträgen enthalten war, als wesentlicher Schritt im Versuch, die politische Union zu erreichen, die leider immer noch nicht in unserer Reichweite liegt.

De euro was het resultaat van een vrijwillige afspraak tussen elf regeringen die geloofden in de totstandkoming van een economische en monetaire unie, zoals bepaald door de Verdragen en als essentiële stap om een politieke unie tot stand te brengen; welke overigens helaas nog niet van de grond is gekomen.


Nach den gestrigen Entwicklungen im Rat und im Parlament bin ich überzeugt, dass eine Einigung auf der Grundlage unseres neuen Vorschlags in Reichweite liegt.“

De ontwikkelingen gisteren in de Raad en het Parlement sterken mij in de overtuiging dat een akkoord op basis van ons nieuwe begrotingsvoorstel binnen handbereik ligt".


Geht er in ein Land, das nicht an dem ACTA-Abkommen beteiligt ist, hängt es von Zoll und Polizei des jeweiligen Landes ab, doch das liegt außerhalb unserer Reichweite.

Als hij naar een land gaat dat geen partij is bij de ACTA-overeenkomst, dan zal het afhangen van de douane en de politie van het land in kwestie, maar daar hebben we geen zeggenschap over.


Evelyne Gebhardt liegt auch richtig in ihrer Behauptung, dass heute deutlich ist, dass dem Binnenmarkt innerhalb der Reichweite der Strategie 2020 ein neuer Impuls gegeben werden muss. Die Führungsstärke aller EU-Instutionen, aber insbesondere die Führungsstärke der Kommission, ist gefragt, damit das Vertrauen unserer Bürgerinnen und Bürger durch den Binnenmarkt wieder hergestellt werden kann.

Mevrouw Evelyne Gebhardt zegt – eveneens zeer terecht – dat tegen de achtergrond van de EU 2020-strategie de interne markt dringend zit te springen om nieuwe impulsen en dus om sterk leiderschap van alle Europese instellingen, met name van de Commissie, opdat de interne markt onze burgers eens te meer opnieuw hoop en vertrouwen schenken kan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unserer reichweite liegt' ->

Date index: 2024-03-27
w