Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unserer regionen verbessern " (Duits → Nederlands) :

Investitionen in Innovation und grünes Wachstum werden gute dauerhafte Arbeitsplätze schaffen und die Wettbewerbsfähigkeit unserer Regionen verbessern.

Investeringen die zijn gericht op innovatie en groene groei zorgen voor duurzame banen en stimuleren het concurrentievermogen van onze regio’s.


Für mich ist es ein Herzstück und gibt darüber Aufschluss, wie es möglich ist, die Lebensbedingungen in den Regionen weiter zu verbessern – was unsere Aufgabe ist –, um sicherzustellen, dass die Menschen auch in jenen Regionen eine Perspektive haben, in die sie hineingeboren wurden.

Dit heeft voor mij een hoge prioriteit, en biedt ons een mogelijkheid om de leefomstandigheden in de regio's nog beter te maken, wat trouwens onze taak is, en te garanderen dat de burgers, waar ze ook geboren zijn, in alle regio's toekomstmogelijkheden hebben.


Die Frage der Kohärenz zwischen den verschiedenen Feldern der EU-Politik schließlich stellt sich in der Fischerei, denn unsere Regionen müssen die Sicherheit auf See verbessern und die Fischereiberufe attraktiver gestalten, während die gegenwärtige Politik auf eine Begrenzung der Kapazität und der Zahl der Schiffe abzielt, einschließlich in unseren Regionen, in denen der Ressourcenbestand dies nicht rechtfertigt.

Tot slot is de coherentie tussen de verschillende Europese beleidsterreinen op het gebied van de visserij in het geding omdat onze regio’s de veiligheid op zee moeten verhogen en banen in de visserij aantrekkelijker moeten maken, terwijl het bestaande beleid erop is gericht het vermogen van de schepen en hun aantal te beperken, ook in onze regio’s waar dit gezien de omvang van de bestanden niet gerechtvaardigd is.


Die Frage der Kohärenz zwischen den verschiedenen Feldern der EU-Politik schließlich stellt sich in der Fischerei, denn unsere Regionen müssen die Sicherheit auf See verbessern und die Fischereiberufe attraktiver gestalten, während die gegenwärtige Politik auf eine Begrenzung der Kapazität und der Zahl der Schiffe abzielt, einschließlich in unseren Regionen, in denen der Ressourcenbestand dies nicht rechtfertigt.

Tot slot is de coherentie tussen de verschillende Europese beleidsterreinen op het gebied van de visserij in het geding omdat onze regio’s de veiligheid op zee moeten verhogen en banen in de visserij aantrekkelijker moeten maken, terwijl het bestaande beleid erop is gericht het vermogen van de schepen en hun aantal te beperken, ook in onze regio’s waar dit gezien de omvang van de bestanden niet gerechtvaardigd is.


IN BEKRÄFTIGUNG der Feststellung, dass sektorübergreifende Instrumente unerlässlich sind, wenn eine nachhaltige wirtschaftliche Entwicklung, Umweltüberwachung, Sicherheit und Gefah­renabwehr sowie die Durchsetzung geltender Vorschriften in den Ozeanen, Meeren und Küsten­regionen Europas nach einem ökosystemorientierten und verstärkt integrativen Ansatz gefördert werden sollen; UNTER DEM HINWEIS, dass maritime Raumplanung in Kombination mit ver­mehrtem Wissen über die Meere zu erheblichen Wirtschaftsinvestitionen beitragen, Anstöße für neue innovative Projekte geben und die Bewirtschaftung unserer ...[+++]

OPNIEUW BEVESTIGEND dat horizontale beleidsinstrumenten van essentieel belang zijn voor de bevordering van duurzame economische ontwikkeling, milieumonitoring, veiligheid, beveiliging en rechtshandhaving in Europa’s zeeën, oceanen en kustgebieden in het kader van de ecosysteem­benadering en een betere integratie van deze kwesties; BENADRUKKEND dat maritieme ruimtelijke ordening, gekoppeld aan een uitgebreidere mariene kennis, kan bijdragen tot aanzienlijke economische investeringsstromen, de aanzet kan geven tot nieuwe innovatieve projecten en kan leiden tot een forse verbetering van het beheer van de maritieme ruimte met behoud van de ...[+++]


Für viele europäische Länder und Regionen war dies eine wirtschaftliche Erfolgsgeschichte, sodass mitunter sogar von einem Wunder gesprochen wurde, und dank einer wirksamen Umsetzung der Kohäsionspolitik konnten viele unserer Bürgerinnen und Bürger ihren Lebensstandard verbessern.

Het is een economische succesverhaal geweest voor vele Europese landen en regio’s; in sommige gevallen werd er zelfs van een wonder gesproken en voor veel van onze burgers is de kwaliteit van het leven verbeterd doordat het cohesiebeleid goed is uitgevoerd.


Unsere Bemühungen müssen sich darauf richten, die Lage der ärmsten Schichten der Gesellschaft zu verbessern und beispielhafte Praktiken in den Regionen mit dem höchsten Wirtschaftswachstum zu fördern.

Wij moeten ons inzetten voor de verbetering van het lot van de armste groepen in de samenleving en de bevordering van goede praktijken in de regio’s met de hoogste economische groei.


Die internationale Konkurrenz ist groß und es ist wichtig, jetzt zu handeln, um den stark von diesem Sektor abhängenden Regionen bei der Umstellung zu helfen und auch die Wettbewerbsfähigkeit unserer Textilbetriebe zu verbessern" (1) Griechenland Für das Programm, das von 1993 bis 1997 läuft, stehen insgesamt 85,2 Mio. ECU zur Verfügung.

Er is een sterke internationale concurrentie en het is belangrijk dat nu wordt ingegrepen om de regio's die sterk van die industrie afhankelijk zijn te helpen op andere activiteiten over te schakelen en dat tevens hulp wordt geboden om het concurrentievermogen van onze textielondernemingen te verbeteren" (1) GRIEKENLAND Voor het programma, dat loopt van 1993 tot 1997, is in totaal 85,2 miljoen ecu uitgetrokken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unserer regionen verbessern' ->

Date index: 2024-08-31
w